"and black sea" - Translation from English to Arabic

    • والبحر الأسود
        
    • ومنظمة البحر اﻷسود
        
    Russia's pursuit of its expansionist plans poses a real threat not only to Georgia, but to the Caucasus and Black Sea regions as a whole. UN ويشكل دأب روسيا على تنفيذ خططها التوسعية تهديدا حقيقيا ليس لجورجيا فحسب، بل ولمنطقتي القوقاز والبحر الأسود ككل كذلك.
    Communication concerning Baltic and Black Sea cooperation UN رسالة بشأن التعاون في منطقة بحر البلطيق والبحر الأسود
    Mediterranean and Black Sea UN البحر الأبيض المتوسط والبحر الأسود
    States of the Baltic Sea and Black Sea regions UN دول منطقتي بحر البلطيق والبحر الأسود
    Through its militarization of the territories it occupies -- including the deployment of multiple-launch rocket systems -- it is Russia which poses a threat to peace and stability in the South Caucasus and Black Sea regions. UN وإن روسيا هي التي تشكل تهديداً على السلام والاستقرار في منطقتي جنوب القوقاز والبحر الأسود من خلال تسليح الأراضي التي تحتلها، بما في ذلك نشر نُظم قاذفات الصواريخ المتعددة.
    The foregoing lays bare Russia's aggressive plans regarding Georgia and poses a threat to the peace and stability of the entire Caucasus and Black Sea regions. UN وتميط الأعمال التي سلف ذكرها اللثام عن خطط روسيا العدوانية إزاء جورجيا وتشكل تهديدا للسلام والاستقرار في منطقتي القوقاز والبحر الأسود بأسرهما.
    58. Communication concerning Baltic and Black Sea cooperation UN 58 - رسالة بشأن التعاون في منطقة بحر البلطيق والبحر الأسود
    Currently, the geographic focus of Bulgaria's development assistance is the countries of our neighbourhood: the Balkan and Black Sea regions. UN وحاليا، ينصب التركيز الجغرافي بالنسبة لبلغاريا على تقديم المساعدة الإنمائية للبلدان المجاورة لنا، أي لمنطقتي البلقان والبحر الأسود.
    Balkans and Black Sea Section UN قسم البلقان والبحر الأسود
    (f) Mediterranean and Black Sea region 21 10 UN (و) منطقة البحر الأبيض المتوسط والبحر الأسود 21 9
    One claimant in this instalment operated a cruise ship, flagged in Liberia, in the Mediterranean and Black Sea region at the time of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN 21- كان أحد أصحاب المطالبات المشمولين بهذه الدفعة يشغل سفينة مسجلة في ليبيريا معدة للقيام برحلات بحرية في منطقة البحر الأبيض المتوسط والبحر الأسود في الوقت الذي قام فيه العراق بغزو واحتلال الكويت.
    As stated in paragraph 21, one claimant seeks compensation for losses associated with the cancellation of its entire itinerary of 14 cruises to the Mediterranean and Black Sea. UN 125- يطلب أحد أصحاب المطالبات، حسبما ذُكر في الفقرة 21، تعويضا عن خسائر مرتبطة بإلغاء جميع جولاته السياحية البحرية ال14 إلى منطقتي البحر الأبيض المتوسط والبحر الأسود.
    A Batumi Declaration identifying concrete measures for regional cooperation in trade facilitation in the South Caucasus and Black Sea regions was adopted in June 2013. UN واعتمد إعلان باتومي الذي يحدد تدابير ملموسة للتعاون الإقليمي في مجال تيسير التجارة في منطقتي جنوب القوقاز والبحر الأسود في حزيران/يونيه 2013.
    :: Three additional posts for the Balkans and Black Sea Section (1 P-4, 2 P-2). The current staffing capacity, covering 23 countries and five regional and subregional organizations, consists of three posts (1 P-5, 2 P-3). UN :: ثلاث وظائف إضافية لقسم البلقان والبحر الأسود (1 ف-4، 2 ف-2) ويتكون الملاك الحالي، الذي يغطي 23 بلدا وخمس منظمات إقليمية ودون إقليمية، من ثلاث وظائف (1 ف-5، 2 ف-3).
    219. Under this proposal, the Eastern Europe team would be converted to a new Balkans and Black Sea Section and would be strengthened, allowing it to more effectively address current, latent or potential disputes and conflict situations in the Balkans, the Black Sea and the South Caucasus regions. UN 219 - وفي إطار هذا الاقتراح، سيتم تحويل فريق أوروبا الشرقية إلى قسم جديد لمنطقة البلقان والبحر الأسود، وسيتم تعزيزه بما يتيح التصدي بفعالية أكثر للنـزاعات الجارية أو الكامنة أو المحتملة ولحالات الصراع في مناطق البلقان والبحر الأسود وجنوب القوقاز.
    • Three additional posts for the Balkans and Black Sea Section (1 P-4, 2 P-2). The current staffing capacity, covering 23 countries and five regional and subregional organizations, consists of three posts (1 P-5, 2 P-3). UN :: ثلاث وظائف إضافية لقسم البلقان والبحر الأسود (1 ف-4، 2 ف-2) ويتكون الملاك الحالي، الذي يغطي 23 بلدا وخمس منظمات إقليمية ودون إقليمية، من ثلاث وظائف (1 ف-5، 2 ف-3).
    Overview of existing marine assessments in Europe (North-East Atlantic, Baltic Sea, Mediterranean Sea and Black Sea) (Mr. Frédéric Brochier, Consultant, UNESCO/IOC) UN نظرة عامة على عمليات تقييم حالة البيئة البحرية القائمة في أوروبا (شمال شرق المحيط الأطلسي وبحر البلطيق والبحر الأبيض المتوسط والبحر الأسود) (السيد فريديريك بروشييه، خبير استشاري لدى اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو)
    The claimants refer to government travel warnings to their citizens allegedly advising them not to travel to these countries due to security risks resulting from the situation in the Persian Gulf region.(f) Mediterranean and Black Sea region UN ويشير أصحاب المطالبات الى نصائح سفر حكومية موجهة الى المواطنين يُدعى بأنها تحذرهم من السفر الى هذين البلدين بسبب المخاطر الأمنية الناجمة عن الوضع في منطقة الخليج الفارسي. (و) منطقة البحر الأبيض المتوسط والبحر الأسود
    :: Topics covered: aquaculture production (quantities and values), capture production, total production, fisheries commodities production and trade, Eastern Central Atlantic capture production, Mediterranean and Black Sea capture production UN :: الموضوعات المشمولة: الإنتاج من عمليات تربية المائيات (الكميات والقيم)، كمية الأسماك المصيدة، الإنتاج الكلي، الإنتاج السلعي لمصائد الأسماك والاتجار بتلك السلع، كمية الأسماك المصيدة من شرق وسط المحيط الأطلنطي، كمية الأسماك المصيدة من البحر الأبيض المتوسط والبحر الأسود.
    264. The Commission is also participating in the project entitled " People for ecosystem-based governance in assessing sustainable development of ocean and coast " , aimed at the development of novel approaches to support integrated policies in the Mediterranean and Black Sea Basins. UN 264 - وتشارك اللجنة أيضا في المشروع المسمى " الناس من أجل حوكمة مبنية على أساس النظم الإيكولوجية في تقييم التنمية المستدامة للمحيطات والسواحل " ()، الذي يهدف إلى تطوير نُهج جديدة لدعم السياسات المتكاملة في حوضي البحر الأبيض المتوسط والبحر الأسود().
    13. With respect to subregional organizations, ECE also cooperates with the Central European Initiative (CEI) and Black Sea Economic Cooperation (BSEC). UN ١٣ - وفيما يتعلق بالمنظمات دون اﻹقليمية، تتعاون اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا أيضا مع مبادرة وسط أوروبا ومنظمة البحر اﻷسود للتعاون الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more