"and bones" - Translation from English to Arabic

    • والعظام
        
    • وعظام
        
    • و العظام
        
    • وعظامه
        
    • و عظم
        
    • على عظم
        
    • والعظم
        
    • و عظام
        
    Then somebody took his wallet, keys, phone, and bones. Open Subtitles ثم أخذ شخص له المحفظة والمفاتيح، الهاتف، والعظام.
    She's not even my type, she's all skin and bones. Open Subtitles انها ليست حتى نوع بلدي، انها كل الجلد والعظام.
    Skull and bones members have included a president, vice presidents, Open Subtitles أعضاء الجماجم والعظام كان من بينهم رؤساء نائبى رؤساء
    They're filled with dried, mangled body bits and bones. Open Subtitles إنها مليئة بأجزاء جافة من جسد الضحية وعظام
    They were free to gather food and pick up sticks and bones. Open Subtitles كانت حرة لجمع الطعام و إلتقاط العصي و العظام.
    But when I check the results against samples... of his hair and bones, they came out negative. Open Subtitles ولكن عندما فحصتُ النتائج من عيّنات شعره وعظامه ، أتت النتيجة سلبيّة
    Gluttony was my offence, and here I remain mere skin and bones. Open Subtitles الشراهة كانت عادتي و أنا هنا أصبحت مجرد جلد و عظم
    Autopsy shows human flesh and bones in his intestine. Open Subtitles يُشوّفُ تشريحُ الجثة إنساناً اللحم والعظام في أمعائه.
    The study refers to another study with rats showing that DU is deposited in the kidneys and bones. UN وتشير هذه الدراسة إلى دراسة أخرى تبين معدلاتها أن اليورانيوم المستنفد مترسب في الكليتين والعظام.
    Many graves and bones were found in the area, some burned and with large quantities of ashes nearby. UN وعُثِرَ على عدد كبير من القبور والعظام في جميع المناطق، بعضها محروق وتحيط به كميات كبيرة من الرماد.
    And this bag, amongst the skin and bones, has flecks of latex and foil. Open Subtitles وهذا الكيس ,بين الجلد والعظام يوجد به بقايا من المطاط وورق الفويل
    They're just white with green streaks and bones sticking out. Open Subtitles إنهما فقط بيضاواتان مع خطوط خضراء والعظام الظاهرة
    This is a human, with teeth and hair and bones and blood. Open Subtitles وهذا حقوق إنسان، مع الأسنان والشعر والعظام والدم.
    I got an outfit I made out of spandex and bones. Open Subtitles حصلت على الزى الذى يخرج العضلات والعظام.
    How to clear out meat and bones from a drain pipe. Open Subtitles كيفية التخلص من اللحم والعظام من أنبوب الصرف
    - He's had enough, no more. - Skull and bones! Open Subtitles لقد أكتفى، لا تعطيه المزيد - جمجمه وعظام -
    I wasn't gonna let you die when I scooped you up, skin and bones, out of that yard, and I'm sure enough not gonna let you die now. Open Subtitles لم اكن لأدعك تموتين عندما ألتقطك جلد وعظام ،خارج من تلك الحظيرة وانا متأكدة كفاية، لن ادعك تموتين الآن
    You are perfect, because you're flesh and blood and organs and bones and you can name all of them. Open Subtitles أنتِ مثالية لأنكِ لحم ودم و أعظاء وعظام و أنت تعرفين اسمائهم جميعاً
    She's an expert in ancient culture and bones. Open Subtitles هي خبيرة في الثّقافة القديمة و العظام.
    Say I'm skin and bones! Open Subtitles قل إنني أعاني من أمراض الجلد و العظام!
    His skin and bones... were worth more in insurance money... than as a damn farmer. Open Subtitles جلده وعظامه كانت قيمتهم أكبر في التأمين على حياته من كونه فلاح حقير
    Gluttony was my offense, and here I remain mere skin and bones. Open Subtitles الشراهة كانت عادتي و أنا هنا أصبحت مجرد جلد و عظم
    when she should have been a bud swelling into bloom she died nothing but skin and bones A sad, sad sight Open Subtitles عندما كان يفترض أن تكون بريعان زهرة عمرها... ماتت... وأصبحت جلدا على عظم منظر حزينٌ حزين
    Anorexia is a disease of the mind, so, even though we see skin and bones, all she sees is fat. Open Subtitles فقدان الشهية هو مرض عقلي بالرغم من اننا الجلد والعظم كلما تقوله انها سمينة
    Bone, bone. Skull and bones. Open Subtitles عظمة،عظمة جمجمة و عظام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more