"and briefing notes" - Translation from English to Arabic

    • ومذكرات إحاطة
        
    • ومذكرات الإحاطة
        
    • ومذكرات احاطة
        
    • والمذكرات الإعلامية
        
    • والمذكرات الإخبارية
        
    • ومذكرات إعلامية
        
    • ومذكرات المعلومات الموجزة
        
    • ومذكرات جلسات إحاطة
        
    Online visitors are provided with fact-sheets and briefing notes in the six official languages. UN ويزوَّد زوار الإنترنت بصفحات وقائع ومذكرات إحاطة إعلامية باللغات الرسمية الست.
    In addition to making information available on the website of the Authority, this includes issuing information brochures, newsletters and briefing notes on technical subjects. UN ويشمل ذلك، إضافة إلى إتاحة المعلومات على الموقع الشبكي للسلطة، إصدار نشرات إعلامية ورسائل إخبارية ومذكرات إحاطة بشأن المواضيع التقنية.
    b. Parliamentary documentation: background papers and briefing notes on humanitarian policy issues; input for reports of the Secretary-General to the Security Council; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات معلومات أساسية ومذكرات إحاطة بشأن مسائل السياسات الإنسانية؛ إسهام في التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن؛
    Hundreds of documents, e-mails, reports and briefing notes were examined. UN وجرى فحص مئات الوثائق والرسائل الإلكترونية والتقارير ومذكرات الإحاطة.
    This involved reviewing hundreds of documents, e-mails, reports and briefing notes. UN وشمل ذلك استعراض مئات الوثائق والرسائل الإلكترونية والتقارير ومذكرات الإحاطة.
    (d) Background papers and briefing notes, as required, on developments in South Africa; UN )د( ورقات معلومات أساسية ومذكرات احاطة عن التطورات في جنوب افريقيا، عند اللزوم؛
    Annex I to the present report details these papers and briefing notes by topic. UN ويعرض المرفق الأول لهذا التقرير هذه الورقات والمذكرات الإعلامية حسب الموضوع.
    Background papers and briefing notes on humanitarian policy issues; and inputs to the reports of the Secretary-General to the Security Council, as required, on humanitarian implications of sanctions and protection of civilians in armed conflict; UN ورقات معلومات أساسية ومذكرات إحاطة بشأن قضايا السياسات الإنسانية؛ وإسهامات في التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن، حسب الاقتضاء، بشأن الآثار الإنسانية المترتبة على الجزاءات، وحماية المدنيين في حالات الصراع المسلح؛
    b. Parliamentary documentation: background papers and briefing notes on humanitarian policy issues; input for reports of the Secretary-General to the Security Council; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: معلومات أساسية ومذكرات إحاطة بشأن مسائل السياسات الإنسانية؛ إسهام في التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن؛
    b. Parliamentary documentation: background papers and briefing notes on humanitarian policy issues; input for reports of the Secretary-General to the Security Council; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات معلومات أساسية ومذكرات إحاطة بشأن مسائل السياسات الإنسانية؛ إسهام في التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن؛
    Background papers and briefing notes on humanitarian policy issues; inputs to the reports of the Secretary-General to the Security Council, as required, such as humanitarian implications of sanctions and protection of civilians in armed conflict UN ورقات معلومات أساسية ومذكرات إحاطة بشأن قضايا السياسات الإنسانية؛ إسهامات في التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن، حسب الاقتضاء، مثل التقارير المتعلقة بالآثار الإنسانية للجزاءات وحماية المدنيين في حالات الصراع المسلح
    Issue papers and briefing notes UN ورقات مسائل ومذكرات إحاطة
    (iv) Booklets, pamphlets, fact sheets, wallcharts, information kits. Information leaflet and briefing notes for dissemination of information prior to the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean and preparation of a methodological guide on approaches to the incorporation of gender analysis in projects within the ECLAC system; UN ' ٤` كتيبات، وكراسات، وصحائف وقائع، ورسوم بيانية جدارية، ومجموعة مواد إعلامية - كراسة معلومات ومذكرات إحاطة لنشر المعلومات قبل المؤتمر اﻹقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وإعداد دليل منهجي لنُهج دمج تحليل التباينات بين الجنسين في المشاريع في إطار جهاز اللجنة الاقتصادية؛
    Strategic guidance was provided to missions through the review of priorities and the issuance of strategic guidance and briefing notes UN جرى تقديم التوجيه الاستراتيجي للبعثات من خلال استعراض الأولويات وإصدار التوجيهات الاستراتيجية ومذكرات الإحاطة
    Issue papers and briefing notes produced in more recent years are not included. These generally respond to specific requests from client Governments. UN وهي لا تشمل ورقات المسائل ومذكرات الإحاطة الصادرة في الأعوام الأخيرة والتي تستجيب عموما لطلبات خدمات محددة من جانب الحكومات.
    For example, data collection should be sex-disaggregated to guide efforts to plan and build sectorial strategies and gender-neutral language should be preferred in the rulings, minutes and briefing notes to avoid reproducing and promoting a male-centred vision of the world. UN فعلى سبيل المثال، ينبغي أن يكون جمع البيانات مصنفاً حسب الجنس لتوجيه الجهود الرامية إلى تخطيط الاستراتيجيات القطاعية وبنائها، وينبغي تفضيل لغة محايدة جنسانياً في الأحكام، والمحاضر، ومذكرات الإحاطة لتجنب استنساخ وتعزيز رؤية للعالم محورها الذكور.
    Analytical and background materials and briefing notes were positively assessed and actively used by the recipients. UN وقد حظيت المواد التحليلية ومواد المعلومات الأساسية ومذكرات الإحاطة بتقييم إيجابي من جانب الجهات التي تلقتها والتي قامت باستخدامها استخداما فعليا.
    (d) Background papers and briefing notes, as required, on developments in South Africa; UN )د( ورقات معلومات أساسية ومذكرات احاطة عن التطورات في جنوب افريقيا، عند اللزوم؛
    The papers and briefing notes and the related discussions at the meetings, resulted in 30 recommendations being endorsed by the Task Force and subsequently approved by the High-Level Committee on Management Finance and Budget Network. UN وانبثقت من هذه الورقات والمذكرات الإعلامية والمناقشات التي دارت بشأنها خلال الاجتماعات التي عقدت 30 توصية أيدتها فرقة العمل ثم وافقت عليها شبكة المالية والميزانية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    By December 2009, the Team's papers and briefing notes and related minutes of meetings had resulted in 59 accounting policy papers and guidelines, which were reviewed by the TF and subsequently approved by the FBN and the HLCM. UN وحتى كانون الأول/ديسمبر 2009، أدت الورقات والمذكرات الإخبارية ومحاضر الاجتماعات ذات الصلة التي أعدها الفريق إلى صدور 59 ورقة ومبادئ توجيهية بشأن سياسات المحاسبة، استعرضتها فرقة العمل ووافق عليها لاحقاً كل من شبكة الأمم المتحدة للشؤون المالية وشؤون الميزانية واللجنة الإدارية رفيعة المستوى().
    They include checklists and briefing notes. UN وهي تشمل قوائم مرجعية ومذكرات إعلامية.
    (c) Preparation of background papers, analyses and assessments; as well as statements, talking points and briefing notes for the Secretary-General; UN )ج( إعداد ورقات معلومات أساسية وتحليلات وتقييمات، فضلا عن البيانات ونقاط الحديث ومذكرات المعلومات الموجزة لﻷمين العام؛
    c. Security Council. Background papers and briefing notes on humanitarian policy issues; inputs to the reports of the Secretary-General to the Security Council, as required, on such issues as humanitarian implications of sanctions and protection of humanitarian assistance; UN ج - مجلس اﻷمن - ورقات معلومات أساسية ومذكرات جلسات إحاطة تتعلق بمسائل السياسات اﻹنسانية؛ ومدخلات في تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى مجلس اﻷمن، حسب الاقتضاء، بشأن اﻵثار اﻹنسانية للعقوبات وحماية المساعدة اﻹنسانية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more