"and bring me" - Translation from English to Arabic

    • وأحضر لي
        
    • و احضر لي
        
    • وأحضري لي
        
    • واجلب لي
        
    • واحضر لي
        
    • و أحضر لي
        
    • وأحضروا لي
        
    • ويحضرون لي
        
    • واحضري لي
        
    • و أحضروا لي
        
    • و أحضري لي
        
    • ثم ائتني
        
    • و اجلب لي
        
    • وأحضر لى
        
    • وأحضرتى
        
    Now, put this cursed thing back and bring me my box. Open Subtitles الآن وضع هذا الشيء الملعون ذهابا وأحضر لي بلدي مربع.
    Lock that door and bring me that extra board! Open Subtitles سدّ ذلك الباب وأحضر لي تلك قطعة الخشب الإضافية.
    and bring me a tall stack of blueberry pancakes. Open Subtitles و احضر لي كومة كبيرة من فطائر التوت
    Annie corcoran, and bring me back some country chickens now and again. Open Subtitles , آني كوركورن وأحضري لي بعض الدجاج الريفي بين الحين والآخر
    and bring me the Liliana Colotto file, to seal it and archive it. Open Subtitles واجلب لي ملف ليليانا كولوتو لإغلاقه و حفظه بالأرشيف
    Crawl over here, piggie, and bring me my gloves. Open Subtitles ازحف إلى هنا يا خنزيري واحضر لي قفازاتي
    Go to Medellín, to every money stash we have and bring me every penny you can find. Open Subtitles اذهب إلى ميديلين إلى مخابئ النقود التي لدينا و أحضر لي كل النقود التي يمكنك العثور عليها
    All right. Down there. Just kill them and bring me the bill. Open Subtitles حسنا, هناك إقتلهم فقط وأحضروا لي الفاتورة
    Finish off the teen trio, and bring me the Staff of Righteousness. Open Subtitles أنتهي من الثلاثي المراهق وأحضر لي عصا الصلاح
    Now when I call your name, you will state your hypothesis and bring me up to date on your experiment. Open Subtitles الآن عندما أنادي اسمك، سوف تعلن فرضية بك وأحضر لي حتى الآن على تجربتك.
    Get him a plate of food and bring me the chain. Open Subtitles الحصول عليه لوحة من المواد الغذائية وأحضر لي السلسلة.
    We need what's in there, and bring me one of them alive. Open Subtitles نحتاج ما بداخلها وأحضر لي احدهم على قيد الحياة.
    Cut the crap and bring me more salad No cucumbers or croutons Open Subtitles اقطع هرائك و احضر لي المزيد من السلطة بدون خيار و بدون خبز محمر
    Now, go call the doctor and bring me some ice, a lot of ice. - Some ice. Open Subtitles و احضر لي بعض الثلج , الكثير منه - بعض الثلج -
    and bring me the big, plastic bowl. Open Subtitles وأحضري لي سلطانية اللدائن البلاستيكية الكبيرة
    and bring me his post-op X-ray. Open Subtitles وأحضري لي صور أشعة مابعد العملية.
    Gunther, be a good little boy and bring me a whiskey. Open Subtitles جانثر، كن ولد طيب واجلب لي ويسكي
    Henry, put the dog down and bring me those roasted chickens. Open Subtitles هنري,انزل الكلب واحضر لي هذه الدجاج المشوية
    Make sure you put that money in the safe and bring me some proof. Open Subtitles إحرص على وضع النقود في الخزينه و أحضر لي دليل
    Take him away and bring me a more worthy opponent! Open Subtitles خذوه بعيداً وأحضروا لي خصم أكثر إستحقاقاً
    Then all of a sudden they ring the bell and bring me bread and dates! Open Subtitles وفجأة يدقون الجرس ويحضرون لي خبزا بالتمر
    Most fun things in life are. Now be a sweetie and bring me one of those sodas I've heard so much about. Open Subtitles أغلب المرح في الحياة ممنوع والآن كوني لطيفة واحضري لي الصودا التي طالما سمعت عنها
    and bring me that knife. Open Subtitles و أحضروا لي تلك السكين
    Just meet me at the courthouse and bring me some clothes, OK ? Open Subtitles قابليني في المحكمة فقط و أحضري لي بعض الملابس ... موافقة؟
    You will go to his home and bring me back a full, detailed report. Open Subtitles وسوف تذهب الى منزله ثم ائتني تقرير كامل ومفصلة.
    and bring me back a toy! Open Subtitles و اجلب لي لعبـة
    Stop gossiping, and bring me the owner of this bag. Open Subtitles تـــوقف عن الثرثره وأحضر لى صاحب هذه الحقيبه.
    If you go back to Caprica and bring me the arrow... that will show us the way to Earth. Open Subtitles إذا عدتى إلى (كابريكا) وأحضرتى ذلك السهم سأريكم الطريق إلى الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more