"and budgetary arrangements" - Translation from English to Arabic

    • والترتيبات المتعلقة بالميزانية
        
    • وتدابير الميزنة التي
        
    • وترتيبات خاصة بالميزانية
        
    Financial and budgetary arrangements for the Platform: options for the Trust Fund UN الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر: الخيارات الخاصة بالصندوق الاستئماني
    Financial and budgetary arrangements for the Platform UN الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر
    Agenda item 5: Financial and budgetary arrangements for the Platform UN البند 5 من جدول الأعمال: برنامج العمل الأولي للمنبر: الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر
    Financial and budgetary arrangements for the Platform: financial procedures UN الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر: الإجراءات المالية
    Requests the Executive Secretary to report to the Executive Board at its annual session in June 2006 on the status of the strategic review and implementation of the business plan, including, in particular, the business development strategy; the managing-for-results strategy; the organizational structure, staffing arrangements and budgetary arrangements set forth therein; UN 5 - يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن مركز الاستعراض الاستراتيجي وتنفيذ خطة الأعمال، بما في ذلك وعلى وجه الخصوص، استراتيجية تنمية الأعمال؛ واستراتيجية الإدارة مقابل النتائج؛ والهيكل التنظيمي؛ والتدابير المتعلقة بملاك الموظفين؛ وتدابير الميزنة التي وضعت في ذلك السياق؛ إلى المجلس التنفيذي، في دورته السنوية، في حزيران/يونيه 2006؛
    The COP also decided to take a decision at COP 8 on the role of, and institutional and budgetary arrangements relating to, the RCUs. UN وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن يتخذ مقرراً في دورته الثامنة بشأن دور وحدات التنسيق الإقليمي وما يتصل بها من ترتيبات مؤسسية وترتيبات خاصة بالميزانية.
    Financial and budgetary arrangements for the Platform UN الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر
    Financial and budgetary arrangements for the Platform: UN 5 - الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر:
    Financial and budgetary arrangements for the Platform: budget 2014-2018 UN الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر: ميزانية الفترة 2014-2018
    5. Financial and budgetary arrangements for the Platform: UN 5 - الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر:
    V. Financial and budgetary arrangements for the Platform UN خامساً - الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر
    IPBES-2/7: Financial and budgetary arrangements UN المقرر م ح د - 2/7: الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية
    Financial and budgetary arrangements for the Platform: budget and expenditure for 2014 - 2018 UN الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر: الميزانية والنفقات للفترة 2014 - 2018
    The current administrative and budgetary arrangements between the two organizations were decided by the General Assembly at its fifty-third session. UN وقد قررت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين الترتيبات الإدارية والترتيبات المتعلقة بالميزانية المطبقة حاليا بين المنظمتين.
    Referring to paragraph 15 of the latter report, she asked why plenary meetings of the General Assembly and meetings of the Security Council had been singled out for special treatment in terms of meeting schedules and budgetary arrangements. UN واستفسرت، مشيرة إلى الفقرة 15 من هذا التقرير الأخير عن سبب تمييز الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مجلس الأمن بمعاملة خاصة فيما يتعلق بجداول الجلسات والترتيبات المتعلقة بالميزانية.
    Under administrative and budgetary arrangements between the United Nations and WTO endorsed by the General Assembly in its decision 53/411 and its resolution 59/276, the regular budget of the Centre is assessed in Swiss francs and shared equally between the United Nations and WTO. UN وفي إطار الترتيبات الإدارية والترتيبات المتعلقة بالميزانية المتبعة بين الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية والتي صدقت عليها الجمعية العامة في مقررها 53/411 وقرارها 59/276، تقرر الميزانية العادية للمركز بالفرنك الفرنسي ويتم تقاسمها بالتساوي بين الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية.
    The current administrative and budgetary arrangements between the two organizations were decided by the General Assembly in its resolution 53/411. UN وقد حددت الجمعية العامة بموجب مقررها 53/411 الترتيبات الإدارية والترتيبات المتعلقة بالميزانية المطبقة حاليا بين المنظمتين.
    The current administrative and budgetary arrangements between the two organizations were established by the General Assembly in its decision 53/411. UN وقد حددت الجمعية العامة بموجب مقررها 53/411 الترتيبات الإدارية والترتيبات المتعلقة بالميزانية المطبقة حاليا بين المنظمتين.
    98. AS provided administrative support to the secretariat of the GCF for financial and budgetary arrangements in March 2014 and administrative support for travel arrangements in June 2014. UN 98- وقدّم البرنامج الدعم الإداري لأمانة الصندوق الأخضر للمناخ في مجال الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية في آذار/مارس 2014، والدعم الإداري المتعلق بترتيبات السفر في حزيران/يونيه 2014.
    Requests the Executive Secretary to report to the Executive Board at its annual session in June 2006 on the status of the strategic review and implementation of the business plan, including, in particular, the business development strategy; the managing-for-results strategy; the organizational structure, staffing arrangements and budgetary arrangements set forth therein; UN 5 - يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن مركز الاستعراض الاستراتيجي وتنفيذ خطة الأعمال، بما في ذلك وعلى وجه الخصوص، استراتيجية تنمية الأعمال؛ واستراتيجية الإدارة مقابل النتائج؛ والهيكل التنظيمي؛ والتدابير المتعلقة بملاك الموظفين؛ وتدابير الميزنة التي وضعت في ذلك السياق؛ إلى المجلس التنفيذي، في دورته السنوية، في حزيران/يونيه 2006؛
    At its eighth session the COP is to decide on the role of, and institutional and budgetary arrangements relating to, the RCUs. UN وسيتخذ مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة مقرراً بشأن دور وحدات التنسيق الإقليمي وما يتصل بها من ترتيبات مؤسسية وترتيبات خاصة بالميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more