"and budgetary aspects of the" - Translation from English to Arabic

    • والجوانب المتعلقة بالميزانية
        
    • والمتعلقة بالميزانية
        
    • والميزانية بشأن
        
    • وجوانب الميزانية من
        
    • جوانب الإدارة
        
    ADMINISTRATIVE and budgetary aspects of the FINANCING OF THE UN الجوانب اﻹدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    11 reports and notes on administrative and budgetary aspects of the financing of United Nations peacekeeping operations. UN :: 11 تقريرا ومذكرة عن الجوانب الإدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    ADMINISTRATIVE and budgetary aspects of the FINANCING OF THE UN الجوانب الادارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة
    ADMINISTRATIVE and budgetary aspects of the FINANCING OF THE UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة
    Agenda item 142: Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations (continued) UN البند ١٤٢ من جدول اﻷعمال: الجوانب اﻹدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام )تابع(
    Programme budget for the biennium 1996-1997 Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peace-keeping operations UN الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ والجوانب اﻹدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام
    2. The Advisory Committee's general report on the administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/58/759) contains its views and recommendations on a number of cross-cutting issues. UN 2 - ويتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب الإدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    That conclusion was reached without prejudice to the role of the General Assembly in the administrative and budgetary aspects of the question of establishing the International Tribunal, to which reference was made in the report (S/25704, para. 21). UN وقد تم التوصل الى هذه النتيجة مع عدم المساس بدور الجمعية العامة في الجوانب اﻹدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لمسألة إنشاء المحكمة الدولية، اﻷمر الذي أشير اليه في التقرير )S/25704، الفقرة ٢١(.
    2. The Advisory Committee's general report on the administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/58/759) contains its views and recommendations on a number of cross-cutting issues. UN 2 - ويتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب الإدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/58/759) آراءها وتوصياتها بشأن عدد من القضايا الشاملة.
    The Financial Regulations had increased in number, mainly because of the inclusion of new Regulations to cover peacekeeping operations, one of the fundamental principles of General Assembly resolution 49/233 on the administrative and budgetary aspects of the financing of peacekeeping operations. UN وقد زاد عدد بنود النظام المالي الأساسي، ويعود ذلك بشكل رئيسي إلى إدخال بنود جديدة لتغطية عمليات حفظ السلام، وذلك من المبادئ الأساسية الواردة في قرار الجمعية العامة 49/233 بشأن الجوانب الإدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية في تمويل عمليات حفظ السلام.
    48. Mr. Ramadan (Lebanon), speaking in exercise of the right of reply, said that his delegation had intended to focus on the financial and budgetary aspects of the draft resolution, but the Israeli delegation had raised allegations that required a response. UN 48 - السيد رمضان (لبنان): قال، في إطار ممارسة حق الرد، إن وفده كان يقصد التركيز على الجوانب المالية والجوانب المتعلقة بالميزانية في مشروع القرار، ولكن الوفد الإسرائيلي أثار ادعاءات يتعين الرد عليها.
    In that regard, she drew attention to the 1996 report of the Secretary-General on administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/51/389). UN ووجهت الانتباه في هذا الصدد إلى تقرير الأمين العام لعام 1996 بشأن الجوانب الإدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/51/389).
    ADMINISTRATIVE and budgetary aspects of the FINANCING OF THE UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة
    ADMINISTRATIVE and budgetary aspects of the FINANCING OF THE UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة
    ADMINISTRATIVE and budgetary aspects of the FINANCING OF THE UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة
    ADMINISTRATIVE and budgetary aspects of the FINANCING OF THE UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة
    ADMINISTRATIVE and budgetary aspects of the FINANCING OF THE UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة
    Having considered the general report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the report of the Board of Auditors concerning the administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations, UN وقد نظرت في التقرير العام للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام()؛
    12. The views of the Advisory Committee on the utilization of United Nations Volunteers for providing a wide range of services in peacekeeping and other missions have been reflected in its report on the administrative and budgetary aspects of the financing of United Nations peace-keeping missions,6 as well as its reports on individual missions. UN ١٢ - وتنعكس آراء اللجنة الاستشارية، بشأن استخدام متطوعي اﻷمم المتحدة لتوفير طائفــة عريضــة مـن الخدمات في بعثات حفظ السلام والبعثات اﻷخـرى، في تقريرها بشأن الجوانب اﻹدارية وجوانب الميزانية من تمويل بعثات حفظ السلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، فضلا عن تقاريرها بشأن بعثـات منفــردة.
    As Director (OIC) in the Ministry of Foreign Affairs, apart from responsibility for political, economic, social and cultural issues, he was in charge of the administrative and budgetary aspects of the OIC. UN وكمدير لمكتب منظمة المؤتمر الإسلامي في وزارة الخارجية، وإلى جانب مسؤوليته عن المسائل السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، كان مسؤولا أيضا عن جوانب الإدارة والميزانية في مكتب منظمة المؤتمر الإسلامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more