"and budgetary questions" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة والميزانية
        
    • لشؤون اﻹدارة والميزانية
        
    • ومسائل الميزانية
        
    • لشؤون اﻹدارة والمالية
        
    • وشؤون الميزانية
        
    • والمتعلقة بالميزانية
        
    • والمسائل المتعلقة بالميزانية
        
    • لشؤون الإدارة الميزانية
        
    • بمسائل الإدارة
        
    • والميزانية على
        
    • للإدارة والميزانية
        
    Subtotal, Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS Secretariat UN المجموع الفرعي، أمانة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Copies of this financial report and accounts are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS. UN ويجري الآن أيضا إحالة نسخ من هذا التقرير المالي وهذه الحسابات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Copies of these statements are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS. UN كما يشرفني أن أحيل نسخا من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    II. REDUCTIONS RECOMMENDED BY THE ADVISORY COMMITTEE ON ADMINISTRATIVE AND BUDGETARY QUESTIONS UN ثانيا ـ التخفيضات التي أوصت بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Last but not least, our thanks go to Ms. Susan McLurg, Chair of the Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS. UN وأخيرا وليس آخرا، نشكر السيدة سوزان ماكلورغ، رئيسة اللجنة الاستشارية المعنية بالإدارة ومسائل الميزانية.
    1985-1994 Member of the Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS UN من 1985 إلى 1994 عضو باللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    2003-2005 Member of the Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS UN من 2003 إلى 2005 عضو اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Addendum: Report of the Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS UN إضافة: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS UN اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    and the Chair of the Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS UN ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS secretariat UN أمانة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    The Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS and the Fifth Committee also should seek a more effective relationship. UN كما يجب أن تسعى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة إلى إقامة علاقة أفعل تربطهما معا.
    The related report of the Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS was presented orally by its Chairman. UN وقد قام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض تقرير اللجنة المتصل بالموضوع، وكان العرض شفويا.
    Visits by the Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS and members of the Fifth Committee may help promote understanding. UN ومما قد يساعد على تعزيز التفاهم تنظيم زيارات تقوم بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وأعضاء اللجنة الخامسة.
    The view was expressed that the rules of procedure of the General Assembly guiding administrative AND BUDGETARY QUESTIONS were clear. UN وأعرب عن رأي مفاده أن النظام الداخلي للجمعية العامة الذي يحكم المسائل الإدارية ومسائل الميزانية واضح.
    As a deliberative and decision-making body, the Fifth Committee should be a forum for debate on administrative AND BUDGETARY QUESTIONS. UN إذ ينبغي لها، باعتبارها هيئة للتداول واتخاذ القرار، أن تكون محفلا للنقاش بشأن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    The view was expressed that the rules of procedure of the General Assembly guiding administrative AND BUDGETARY QUESTIONS were clear. UN وأعرب عن رأي مفاده أن النظام الداخلي للجمعية العامة الذي يحكم المسائل الإدارية ومسائل الميزانية واضح.
    Tenth report of the Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS UN التقرير العاشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والمالية
    Decisions on matters of substance AND BUDGETARY QUESTIONS UN المادة 58: القرارات الخاصة بالمسائل الموضوعية وشؤون الميزانية
    An in-depth cost-benefit analysis should be carried out in order to evaluate the suitability of such an ambitious plan, with regard to both substantive AND BUDGETARY QUESTIONS. UN وقال إنه ينبغي إجراء تحليل معمق للتكاليف والفوائد بغرض تقييم مدى ملاءمة خطة بهذا الطموح، فيما يتعلق بالمسائل الموضوعية والمتعلقة بالميزانية في آن واحد.
    First report: activities of the Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS during the fifty-fourth session of the General Assembly UN التقرير الأول: أنشطة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والمسائل المتعلقة بالميزانية أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
    Report of the Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة الميزانية
    Mr. Torres Lépori has extensive technical expertise in United Nations administrative AND BUDGETARY QUESTIONS. UN ويملك السيد توريس ليبوري معرفة فنية واسعة بمسائل الإدارة والميزانية في الأمم المتحدة.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS replied to a question raised. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على سؤال مطروح.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS introduced the related report of that Committee (A/55/658). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية للإدارة والميزانية تقرير تلك اللجنة عن البند (A/55/658).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more