"and bulletins" - Translation from English to Arabic

    • ونشرات
        
    • والنشرات
        
    • ونشراتها
        
    Technical material: terminology notes and bulletins on various subject areas. UN المواد التقنية: مذكرات ونشرات للمصطلحات بشأن مجالات المواضيع المختلفة.
    (iii) Issuance of vacancy notices and bulletins for specific vacancies; UN `٣` إصدار اشعارات بشأن الشواغر ونشرات بشأن شواغر محددة؛
    (iii) Issuance of vacancy notices and bulletins for specific vacancies; UN `٣` إصدار اشعارات بشأن الشواغر ونشرات بشأن شواغر محددة؛
    However, these instructions and bulletins do not precisely set forth the criteria that are to be applied to refuse access to a given document. UN بيد أن تلك الأوامر الإدارية والنشرات لا تحدد بدقة المعايير التي تتبع لرفض الاطلاع على وثيقة بعينها.
    The New Zealand public was kept informed of the third periodic report through publications and bulletins from the Ministry of Foreign Affairs and Trade. UN وأحاطت الجماهير في نيوزيلندا علما بالتقرير الدوري الثالث من خلال المطبوعات والنشرات الصادرة عن وزارة الخارجية والتجارة.
    Activities are proposed to be limited to the printing and distribution of leaflets and bulletins. UN ومن المقترح أن تقتصر اﻷنشطة على طباعة الكراسات والنشرات.
    Curtailed: Terminology notes and bulletins on various subject areas. UN قُلصت مذكرات المصطلحات ونشراتها المتعلقة بمواضيع مختلفة.
    (iii) Issuance of vacancy notices and bulletins for specific vacancies UN `3 ' إصدار إشعارات بشأن الشواغر ونشرات بشأن شواغر محددة
    The BMA circulars and bulletins addressed to all banks, brokers and money-changers are attached as follows: UN ومرفق تعميم ونشرات مؤسسة نقد البحرين الموجهة إلى جميع البنوك والسماسرة والصيارفة وهي كما يلي:
    Terminology notes and bulletins on various subject areas. UN مذكرات ونشرات للمصطلحات تتعلق بمختلف المجالات الموضوعية.
    That resolution was followed by administrative instructions and bulletins that addressed the issue of voluntary contributions and the charging of programme support costs. UN وبعد اعتماد ذلك القرار، صدرت تعليمات إدارية ونشرات طرقت مسألة التبرعات وطلب سداد تكاليف الدعم البرنامجي.
    (iii) Issuance of vacancy notices and bulletins for specific vacancies; UN ' ٣` إصدار إشعارات بشأن الشواغر ونشرات بشأن شواغر محددة؛
    (iii) Issuance of vacancy notices and bulletins for specific vacancies; UN ' ٣` إصدار إشعارات بشأن الشواغر ونشرات بشأن شواغر محددة؛
    b. Issuance of vacancy notices and bulletins and interviewing and screening of candidates in order to fill vacancies; UN ب - إصدار إعلانات ونشرات عن الشواغر؛ وإجراء المقابلات مع المرشحين وفرزهم بغرض ملء الشواغر؛
    The preparation, printing and distribution of information leaflets and bulletins will be undertaken. UN وسيتم إعداد وطباعة وتوزيع اﻷوراق والنشرات اﻹعلامية.
    Was responsible for Regional Geological Mapping of the three Northern Regions, offered valuable geological information to the public and the government through reports and bulletins. UN أصبح مسؤولا عن رسم الخرائط الجيولوجية الإقليمية في المناطق الشمالية الثلاث، وقدم معلومات جيولوجية قيمة للجمهور وللحكومة من خلال التقارير والنشرات.
    Was responsible for Regional Geological Mapping of the three Northern Regions, offered valuable geological information to the public and the government through reports and bulletins. UN مسؤول عن رسم الخرائط الجيولوجية الإقليمية في المناطق الشمالية الثلاث، وقدم معلومات جيولوجية قيمة للجمهور وللحكومة من خلال التقارير والنشرات.
    b. Issuance of vacancy notices and bulletins; and interviewing and screening of candidates in order to fill vacancies; UN ب - إصدار الاشعارات والنشرات عن الشواغر؛ وإجراء المقابلات مع المرشحين وفرزهم بغرض ملء الشواغر؛
    b. Issuance of vacancy notices and bulletins; and interviewing and screening of candidates in order to fill vacancies; UN ب - إصدار الاشعارات والنشرات عن الشواغر؛ وإجراء المقابلات مع المرشحين وفرزهم بغرض ملء الشواغر؛
    Information on human rights is disseminated in Kyrgyzstan through conferences, seminars, round tables, the publication of textbooks, study aids, scientific articles and bulletins and the establishment of courses at schools, universities, etc. UN يتم نشر المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان في قيرغيزستان من خلال المؤتمرات، والحلقات الدراسية، والموائد المستديرة، ونشر الكتب الدراسية، والمعينات الدراسية، والمقالات والنشرات العلمية، وتقرير المقررات الدراسية بالمدارس والجامعات، الخ.
    37. The third substantive recommendation in the in-depth evaluation proposed greater emphasis on newsletters and bulletins. UN ٣٧ - وتقترح التوصية الموضوعية الثالثة في التقييم المتعمق إيلاء اهتمام أكبر للرسائل اﻹخبارية والنشرات.
    Many centres also dealt with the question of Palestine in their periodic newsletters and bulletins, issued special information materials in local languages, and made relevant documents available. UN كما تناولت مراكز كثيرة قضية فلسطين في رسائلها ونشراتها اﻹخبارية الدورية، وأصدرت مواد إعلامية خاصة باللغات المحلية وأتاحت الوثائق ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more