"and camp management" - Translation from English to Arabic

    • وإدارة المخيمات
        
    • المخيمات وإدارتها
        
    • إدارة المخيمات
        
    • إدارة المعسكرات
        
    • وإدارة المعسكرات
        
    Remote sensing analysis through technical partnerships facilitates site planning and camp management. UN ويعمل التحليل القائم على الاستشعار عن بُعد، من خلال الشراكات التقنية، على تيسير تخطيط المواقع وإدارة المخيمات.
    Remote sensing analysis through technical partnerships facilitates site planning and camp management. UN ويعمل التحليل القائم على الاستشعار عن بُعد، من خلال الشراكات التقنية، على تيسير تخطيط المواقع وإدارة المخيمات.
    For refugees, the majority of whom are engaged in gainful employment, UNHCR assistance was limited to education, social services, medical care and camp management. UN أما في حالة اللاجئين، وأغلبيتهم يعملون مقابل أجر، فقد اقتصرت المساعدة التي قدمتها المفوضية على التعليم، والخدمات الاجتماعية، والرعاية الطبية، وإدارة المخيمات.
    In this regard, the community resource centre run by the International Organization for Migration in Haiti is an example of how camp coordination and camp management tools relating to durable solutions can be used in urban environments and outside camps. UN وفي هذا الصدد، فإن مركز الموارد المجتمعي الذي تديره المنظمة الدولية للهجرة في هايتي هو مثال على كيفية استخدام أدوات تنسيق المخيمات وإدارتها المتصلة بالحلول الدائمة في البيئات الحضرية وخارج المخيمات.
    IOM provided emergency shelter support and camp coordination and camp management for 100,000 people affected by the typhoon. UN ووفرت المنظمة الدولية للهجرة الدعم لتوفير المأوى في حالات الطوارئ وتولت تنسيق شؤون المخيمات وإدارتها لصالح 000 100 متضرر من الإعصار.
    For example, the two organizations co-led the global camp coordination and camp management cluster in the context of the Inter-Agency Standing Committee, and they collaborated to promote multidimensional solutions to mixed migratory flows. UN فعلى سبيل المثال اشتركت هاتان المنظمتان في قيادة المجموعة العالمية لتنسق المخيمات وإدارة المخيمات في إطار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وهما تتعاونان لدعم الحلول المتعددة الأبعاد لتدفقات الهجرة المختلطة.
    Through our cluster lead role on camp coordination and camp management in situations of natural disasters and our active engagement in a number of other areas, such as emergency shelter and early recovery, a new pattern of collaboration is emerging to deal with both emergency response as well as capacity development. UN ومن خلال دورنا لقائد المجموعة بشأن تنسيق وإدارة المخيمات في حالات الكوارث الطبيعية ومشاركتنا الفعالة في عدد من المجالات الأخرى، مثل توفير المأوى في حالات الطوارئ والانتعاش المبكر، يبرز نمط جديد للتعاون بغية التعامل مع مواجهة حالات الطوارئ فضلا عن تطوير القدرات على حد سواء.
    One of IOM's chief responsibilities in emergency efforts around the world is as the global cluster lead for camp coordination and camp management in natural disasters. UN إن إحدى المسؤوليات الرئيسية للمنظمة الدولية للهجرة في الجهود المبذولة في حالات الطوارئ في جميع أنحاء العالم هي العمل كقائد مجموعة للتنسيق وإدارة المخيمات على الصعيد العالمي في حالات الكوارث الطبيعية.
    Following funding shortfalls to WFP, general food distributions have been temporarily suspended since January throughout 35 Camp Coordination and camp management sites in North Kivu. UN وفي أعقاب حالات نقص في تمويل برنامج الأغذية العالمي، عُلقت مؤقتا عمليات توزيع الغذاء العامة منذ كانون الثاني/ يناير في 35 موقعا لتنسيق شؤون المخيمات وإدارة المخيمات في مقاطعة كيفو الشمالية.
    In its work for internally displaced persons and as part of the collaborative response of the United Nations system to internal displacement, UNHCR has been given special lead or co-lead responsibility for the following three cluster areas: protection, emergency shelter and camp management. UN وفي إطار عمل المفوضية لفائدة المشردين داخلياً، وكجزء من الاستجابة التعاونية من منظومة الأمم المتحدة للتشرد الداخلي، أُسندت إلى المفوضية قيادة خاصة أو مسؤولية مشتركة القيادة فيما يتصل بمجموعة المجالات الثلاثة التالية: الحماية، وتوفير المأوى في حالات الطوارئ، وإدارة المخيمات.
    12. There is also a persistent imbalance in spending among sectors, with some sectors (agriculture, water and sanitation, health, and camp management and protection, among others) being systematically underfunded. UN 12 - وهناك أيضا عدم توازن مستمر في الإنفاق فيما بين القطاعات، بحيث أن بعضها من بينها قطاعات الزراعة، والمياه والمرافق الصحية، والصحة، وإدارة المخيمات وحمايتها) يعاني من نقص منتظم في التمويل.
    Partnerships within the system may be necessary to overcome those gaps in assistance -- such as protection and camp management in situations involving internally displaced persons -- that do not enjoy leadership from any one agency. UN وقد يكون من الضروري عقد شراكات من داخل المنظومة من أجل سد تلك الثغرات الموجودة في مجال المساعدة - من قبيل توفير الحماية وإدارة المخيمات في حالات المشردين داخليا - التي لا تتمتع بقيادة من جانب أي وكالة من الوكالات.
    :: Identify and/or develop specialist technical expertise for major crises in water and sanitation, shelter and camp management and protection, and request the humanitarian response review to recommend the best mechanisms for achieving this objective. UN :: تحديد و/أو تنمية الخبرات التقنية المتخصصة في الأزمات الكبيرة في مجالات المياه والمرافق الصحية والمأوى وإدارة المخيمات وحمايتها والمطالبة باستعراض الاستجابة الإنسانية حتى يمكن التوصية بأفضل الآليات لتحقيق ذلك.
    Chad: Care and maintenance of Sudanese refugees in eastern Chad; Camps construction, water supply, distribution system and camp management (2004-2005). UN تشاد: رعاية وإعالة اللاجئين السودانيين في شرق تشاد، وبناء المخيمات، والإمداد بالمياه، ونظام التوزيع، وإدارة المخيمات (2004-2005).
    Within the UN system, UNHCR has been given special lead or co-lead responsibility for the following three areas: protection, emergency shelter and camp coordination and camp management. UN وفي إطار منظومة الأمم المتحدة، أُسندت إلى المفوضية قيادة خاصة أو مسؤولية مشتركة القيادة فيما يتصل بالمجالات الثلاثة التالية: الحماية، وتوفير المأوى في حالات الطوارئ، وتنسيق المخيمات وإدارتها.
    National capacity-building efforts have also increased as a result of the cluster approach, for example, in health, camp coordination and camp management. UN وازدادت الجهود الوطنية لبناء القدرات نتيجة لاستخدام نهج المجموعات الفئوية، ومن ذلك مثلا الجهود المبذولة في المجال الصحي وفي تنسيق شؤون المخيمات وإدارتها.
    It was the global cluster lead for camp coordination and camp management in IDP situations resulting from natural disasters, while UNHCR had the corresponding lead in situations of conflict-induced displacement. UN وكانت المنظمة هي قائدة المجموعة العالمية في تنسيق المخيمات وإدارتها في حالات المشردين داخلياً نتيجة الكوارث الطبيعية، في حين كانت المفوضية هي القائدة المناظرة في حالات التشرد الناشئة عن الصراعات.
    The work of the camp coordination and camp management clusters in support of operations in Ethiopia, Indonesia, Philippines, Somalia and Uganda has also led to improved engagement with national authorities and reduced potential for gaps in protection and assistance in the camps. UN كما أدى عمل المجموعات الفئوية المعنية بتنسيق شؤون المخيمات وإدارتها دعما للعمليات المضطلع بها إثيوبيا وإندونيسيا وأوغندا والصومال والفلبين إلى تفاعل أفضل مع السلطات المحلية وخفض احتمال وجود ثغرات في الحماية والمساعدة داخل المخيمات.
    18. One example is the partnership between the Danish Refugee Council (DRC) and the Protection Cluster Working Group and the Camp Coordination and camp management Cluster Working Group. UN 18 - ومن الأمثلة على ذلك الشراكة القائمة بين مجلس اللاجئين الدانمركي والفريق العامل لمجموعة الحماية والفريق العامل لمجموعة تنسيق شؤون المخيمات وإدارتها.
    :: Clear water supply and camp management support for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Myanmar and Chad. UN :: الإمداد بالمياه النظيفة ودعم إدارة المخيمات لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ميانمار وتشاد.
    Facilities and camp management Services Unit UN وحدة المرافق وخدمات إدارة المعسكرات
    Maintenance and camp management will therefore expand in the period 2014/15. UN وستتوسع بذلك عمليات الصيانة وإدارة المعسكرات في الفترة 2014/2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more