"and carers" - Translation from English to Arabic

    • ومقدمي الرعاية
        
    • ولمقدمي الرعاية
        
    • والقائمين بالرعاية
        
    • والقائمين على رعايتهم
        
    • ومقدمو الرعاية
        
    These programmes support parents and carers who want to return to work, extend their working hours or stay working. UN وهذه البرامج تدعم الوالدين ومقدمي الرعاية ممن يرغبون في العودة إلى العمل أو في تمديد ساعات عملهم أو البقاء في العمل.
    These proposed reforms would also make it easier for more women and carers to save privately. UN وستيسر هذه الإصلاحات المقترحة الادخارات الخاصة لأعداد أكبر من النساء ومقدمي الرعاية.
    Parents and carers can contact the TDE by calling a helpline, on which they can discuss their problem with parenting support professionals. UN وبإمكان الأهل ومقدمي الرعاية الاتصال بالمركز من خلال خط هاتفي لتقديم المساعدة، يستطيعون من خلاله مناقشة مشاكلهم مع اختصاصيين في دعم الأهل في تنشئة أطفالهم.
    The Commission cited several of its proposals as being particularly beneficial for women and carers. UN واستشهدت اللجنة بالعديد من اقتراحاتها مؤكدة أنها مفيدة بوجه خاص للنساء ولمقدمي الرعاية.
    make it much simpler and fairer for women and carers to build up a State Pension by recognising social contributions; UN جعل عملية تكوين النساء والقائمين بالرعاية لمعاش تقاعدي حكومي أكثر بساطة وإنصافا عن طريق الاعتراف بالمساهمات الاجتماعية.
    19.7 In recent years, SWD has launched a number of new initiatives to enhance community support services for persons with mental health problems and their families and carers. UN 19-7 وفي الأعوام الأخيرة، أطلقت إدارة الرعاية الاجتماعية عدداً من المبادرات الجديدة الرامية إلى تعزيز خدمات الدعم المجتمعي للأشخاص الذين يعانون من مشاكل خاصة بالصحة العقلية وأسرهم والقائمين على رعايتهم.
    Long-term sickness, disabled people and carers UN المرض لفترة طويلة والأشخاص المعوقون ومقدمو الرعاية
    In addition, parents and carers can visit the TDE's Facebook page, where advise on children's upbringing are posted every week. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للأهل ومقدمي الرعاية زيارة صفحة المركز على موقع فيسبوك، حيث تُقَدَّم المشورة بشأن تنشئة الأطفال كل أسبوع.
    The CQC and HIW involve service users and carers in their activities, and provide detained patients with opportunities to speak to them. UN وتشرك كل من المفتشية واللجنة المعنية بنوعية الرعاية المستفيدين من الخدمات ومقدمي الرعاية في الأنشطة التي تضطلعان بها، وتتيح فرصاً للمرضى المحتجزين للتحدث إليهم.
    5. Support for parents, families and carers of young disabled people UN 5- تقديم الدعم لآباء وأسر الشباب ذوي الإعاقة ومقدمي الرعاية لهم
    People with rare and complex chronically debilitating conditions can expect healthcare that reflects their needs and preferences and those of their families and carers. UN ويمكن للأشخاص المصابين بأمراض نادرة ومعقدة وتسبب الضعف المزمن أن يتوقعوا الحصول على رعاية صحية تعكس الاحتياجات والأفضليات الخاصة بهم وبأسرهم ومقدمي الرعاية لهم.
    The Government of Mauritius has organized respite care programmes for more than 3,000 children with severe disabilities to support their parents and carers and to promote the continued living of these children within the community. UN تنظم حكومة موريشيوس برامج الرعاية المؤقتة لأكثر من 000 3 طفل يعانون من إعاقات شديدة لدعم والديهم ومقدمي الرعاية لهم، وتشجيع استمرار معيشة هؤلاء الأطفال داخل المجتمع المحلي.
    2. Support for parents, families and carers of young persons with a disability UN 2- تقديم الدعم لآباء وأسر الأشخاص ذوي الإعاقة من الشباب ومقدمي الرعاية لهم
    Training for NSW and QLD health and community workers in responding to abuse of older people, people with disability and carers UN :: تدريب العاملين في مجال الصحة والمجتمع في نيو ساوث ويلز وكوينزلاند على الاستجابة للاعتداءات على كبار السن والمعوقين ومقدمي الرعاية
    The Australian Government has contributed $1.9 billion over five years for 19 measures to assist people with mental illness, their families and carers. UN وأسهمت الحكومة الأسترالية بمبلغ 1.9 مليار دولار على مدى خمس سنوات من أجل اتخاذ 19 تدبيراً لمساعدة المصابين بأمراض عقلية، وأسرهم ومقدمي الرعاية لهم.
    The NHS Plan, published July 2000, makes a commitment to reduce inequalities and to develop a comprehensive health service designed around the needs and preferences of individual patients, their families and carers. UN وتلتزم خطة دائرة الصحة الوطنية التي نشرت في تموز/يوليه 2000، بالحد من أوجه التفاوت وتطوير خدمات صحية شاملة مصممة حول احتياجات فرادى المرضى وأسرهم ومقدمي الرعاية لهم وما يفضلونه.
    Support for families and carers through the provision of Carer Payment and Carer Allowance assists persons with disabilities to be included in the community. UN ويساعد الدعم الذي يقدم للأسر ولمقدمي الرعاية من خلال المدفوعات التي تصرف لمقدمي الرعاية في إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع.
    The Victorian Government's Aids and Equipment Program, which provides persons with a permanent or long-term disability with subsidised aids and equipment to enhance independence in their home, facilitate community participation and support families and carers in their role; UN (ب) برنامج حكومة فيكتوريا لتقديم الوسائل المعاونة والمعدات، الذي يزود الأشخاص ذوي الإعاقة طويلة الأجل أو الدائمة بوسائل ومعدات مساعدة مدعومة مالياً من أجل تعزيز استقلالهم في منازلهم، وتيسير مشاركة المجتمع ودعمه للأسر ولمقدمي الرعاية في الاضطلاع بدوريهما؛
    Perpetrators vary according to the age and maturity of the victim and may include parents, step-parents, foster parents, siblings, other family members and carers. UN ويختلف مرتكبو هذا العنف باختلاف المرحلة العمرية، ووفقا لدرجة النضج لدى الضحية، وهم يشملون الوالدين، وأزواج الوالدين، والوالدين بالتبني، والأخوة والأخوات، وأفراد الأسرة، والقائمين بالرعاية.
    19.8 For further service enhancement, SWD set up the first Integrated Community Centre for Mental Wellness (ICCMW) in March 2009 to provide one-stop, accessible and integrated community mental health support services to discharged mental patients, persons with suspected mental health problems, their families and carers and residents living in the district. UN 19-8 وللمزيد من تحسين الخدمات، أقامت إدارة الرعاية الاجتماعية أول مركز مجتمعي متكامل للتعافي العقلي في آذار/مارس 2009 لتوفير خدمات الدعم المجتمعي المتكاملة المتعلقة بالصحة العقلية للمرضى العقليين الذين يسمح بمغادرتهم المستشفى والأشخاص الذين يشتبه في إصابتهم بمشاكل للصحة العقلية وأسرهم والقائمين على رعايتهم والمقيمين الذين يعيشون في المقاطعة المعنية.
    Persons with disabilities and carers were involved in organising an event on the European Day of Persons with Disabilities and in drawing up an internal guide on disability in 2012. UN وشارك أشخاص ذوو إعاقة ومقدمو الرعاية في تنظيم تظاهرة بمناسبة اليوم الأوروبي للأشخاص ذوي الإعاقة وفي إعداد دليل داخلي بشأن الإعاقة عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more