"and catalytic role in the" - Translation from English to Arabic

    • وحفاز في
        
    We are confident that, under Mr. Dhanapala's leadership, the Department will continue to play a supportive and catalytic role in the service of the States Members of this Organization. UN ونحن على ثقة من أن تلك الإدارة ستواصل، تحت قيادة السيد دانابالا، الاضطلاع بدور داعم وحفاز في خدمة الدول الأعضاء في هذه المنظمة.
    In its resolution 39/125 of 14 December 1984, the General Assembly established the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to play an innovative and catalytic role in the promotion of women’s empowerment and gender equality. UN الملاحظة ٣٢ - صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة أنشأت الجمعية العامة هذا الصندوق بقرارها ٣٩/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤ ليقوم بدور ابتكاري وحفاز في تعزيز تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
    Basically, the Agency should be an advanced technical body dealing with multidisciplinary areas of science and technology, and should play a proactive and catalytic role in the field of atomic energy. UN وينبغي أن تكون الوكالـــة أساسا هيئة تقنية متقدمة تتعامل في المجالات المتعددة التخصصات للعلم والتكنولوجيا، وأن تضطلع بدور استباقي وحفاز في ميدان الطاقة الذرية.
    In its resolution 39/125 of 14 December 1984, the General Assembly established the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to play an innovative and catalytic role in the promotion of women's empowerment and gender equality. UN أنشأت الجمعية العامة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بموجب قرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984 ليقوم بدور مبتكر وحفاز في تعزيز التمكين للمرأة والمساواة بين الجنسين.
    In its resolution 39/125 of 14 December 1984, the General Assembly established the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to play an innovative and catalytic role in the promotion of women's empowerment and gender equality. UN أنشأت الجمعية العامة هذا الصندوق بقرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984 ليقوم بدور مبتكر وحفاز في تعزيز تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
    1. In its resolution 39/125 of 14 December 1984, the General Assembly established the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to play an innovative and catalytic role in the promotion of women's empowerment and gender equality. UN ١ - أنشأت الجمعية العامة، في قرارها ٣٩/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٤، صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ليضطلع بدور ابتكاري وحفاز في تعزيز تمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    In its resolution 39/125 of 14 December 1984, the General Assembly established the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to play an innovative and catalytic role in the promotion of women's empowerment and gender equality. UN أنشأت الجمعية العامة هذا الصندوق بقرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984 ليقوم بدور مبتكر وحفاز في تعزيز تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
    By its resolution 39/125 of 14 December 1984, the General Assembly established the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to play an innovative and catalytic role in the promotion of women's empowerment and gender equality. UN أنشأت الجمعية العامة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بموجب قرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984 ليقوم بدور مبتكر وحفاز في تعزيز تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
    In its resolution 39/125 of 14 December 1984, the General Assembly established the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to play an innovative and catalytic role in the promotion of women's empowerment and gender equality. UN أنشأت الجمعية العامة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بقرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984 ليقوم بدور مبتكر وحفاز في تعزيز التمكين للمرأة والمساواة بين الجنسين.
    In its resolution 39/125 of 14 December 1984, the General Assembly established the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to play an innovative and catalytic role in the promotion of women's empowerment and gender equality. UN أنشأت الجمعية العامة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بقرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984 ليقوم بدور مبتكر وحفاز في تعزيز التمكين للمرأة والمساواة بين الجنسين.
    In its resolution 39/125 of 14 December 1984, the General Assembly established the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to play an innovative and catalytic role in the promotion of the empowerment of women and gender equality. UN أنشأت الجمعية العامة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بموجب قرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984 ليقوم بدور مبتكر وحفاز في تعزيز تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
    47. The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) was established by the General Assembly in 1984 to play an innovative and catalytic role in the promotion of women's empowerment and gender equality. UN 47 - أنشأت الجمعية العامة في عام 1984 صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ليقوم بدور مبتكر وحفاز في تعزيز تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
    By its resolution 39/125, the General Assembly established the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to play an innovative and catalytic role in the promotion of women's empowerment and gender equality. UN أنشأت الجمعية العامة، بقرارها 39/125، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، للاضطلاع بدور ابتكاري وحفاز في تعزيز تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
    16. In 1996, UNIFEM sharpened its focus in the area of women’s human rights, concentrating on those areas in which the Fund had a strong comparative advantage and could play a facilitating and catalytic role in the implementation of the Platform For Action at the operational level. UN ١٦ - زاد الصندوق في عام ١٩٩٦ من حدة تركيزه في مجال حقوق الانسان للمرأة وصب اهتمامه على المجالات التي يتمتع فيها بتفوق نسبي كبير ويستطيع أن يقوم فيها بدور ميسر وحفاز في تنفيذ منهاج العمل على المستوى العملي.
    21. Committed to playing an active and catalytic role in the area of harmonized statistics, AUC, together with partners, is organizing training programmes for focal points in its member States and RECs on Regional Integration and Statistical Harmonization. UN 21 - التزاما من مفوضية الاتحاد الأفريقي بالقيام بدور فعال وحفاز في مجال مواءمة الإحصاءات، تقوم المفوضية، إلى جانب شركاء آخرين، بتنظيم برامج تدريبية للمنسقين في الدول الأعضاء فيها وفي الجماعات الاقتصادية الإقليمية بشأن التكامل الإقليمي ومواءمة الإحصاءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more