"and centres of" - Translation from English to Arabic

    • ومراكز
        
    • والمراكز
        
    Many universities have built up partnerships and cooperation with institutions abroad, while others have created overseas campuses and centres of their own. UN فقد قام كثير من الجامعات بإقامة شراكات وتعاون مع المعاهد في الخارج، بينما أقامت جامعات أخرى فروعا ومراكز لها بالخارج.
    My country is aware of many valuable initiatives on disarmament originating from various countries or groups of countries and centres of discussion. UN ويعلم بلدي بوجود العديد من مبادرات نزع السلاح القيّمة التي تأتي من مختلف البلدان أو مجموعات البلدان ومراكز النقاش.
    :: The Special Unit has supported South-South mutual learning networks and centres of excellence UN :: قدمت الوحدة الخاصة الدعم لشبكات التعلم المتبادل ومراكز التفوق في ما بين بلدان الجنوب
    Experts and centres of Competence for themes relevant to the United Nations Convention to Combat Desertification 23 UN الخبراء ومراكز الامتياز لأغراض الموضوعات ذات الصلة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 26
    Experts and centres of Competence for themes relevant to the United Nations Convention to Combat Desertification UN الخبراء ومراكز الامتياز لأغراض الموضوعات ذات الصلة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Thirdly, changes in the positions of power and centres of influence are visible worldwide. UN وثالثا: فإننا نلمح على اتساع العالم تغيرات في مواقع القوة ومراكز التأثير.
    (iii) The establishment of regional service centres to provide the back-office functions currently performed in field missions and centres of expertise. UN ' 3` إنشاء مراكز إقليمية للخدمات للقيام بمهام المكاتب الخلفية التي تؤدى حاليا في البعثات الميدانية ومراكز الخبرة.
    The plans to create regional centres and centres of excellence should be revised downwards. UN ينبغي تصحيح خطط إنشاء المراكز اﻹقليمية ومراكز التدريب العالي في اتجاه هبوطي.
    Numerous conferences and seminars given in universities and centres of international studies in Brazil and in other Latin American countries. UN حضور مؤتمرات عديدة وقدّم حلقات دراسية في جامعات ومراكز دراسات دولية في البرازيل وفي بلدان أخرى في أمريكا اللاتينية.
    The municipalities, communal organizations and centres of higher education showed great interest in their establishment and administration. UN وأبدت البلديات والتنظيمات المحلية ومراكز التعليم العالي اهتماماً كبيراً بإنشاء هذه الدور وإدارتها.
    Champions and centres of excellence identified in each region UN تحديد المتفوقين ومراكز التفوق في كل منطقة
    Number of partnerships and joint initiatives involving organizations and centres of excellence in the South UN عدد الشراكات والمبادرات المشتركة التي تشمل منظمات ومراكز التفوق في بلدان الجنوب
    The furthering and strengthening of the TPNs and centres of excellence in affected countries, for example, can play major roles in peer interaction and outreach to the intended end users. UN وقد يقوم النهوض بشبكات البرامج المواضيعية ومراكز المعرفة المتفوقة وتعزيزها في البلدان المتضررة، على سبيل المثال، بدور رئيس في التفاعل بين الأقران والوصول إلى المستعملين النهائيين المستهدفين.
    New methods of training, such as twinning arrangements between beneficiary institutions and centres of excellence overseas, would be encouraged. UN كما سيجري تشجيع أساليب جديدة للتدريب، مثل ترتيبات التوأمة بين المؤسسات المستفيدة ومراكز الخبرة الرفيعة بالخارج.
    86. The representative of Cuba said the country programme document was the result of a broad national participatory process, involving ministries, institutions and centres of learning. UN 86 - وأفاد ممثل كوبا بأن وثيقة البرنامج القطري جاءت نتاجاً لعملية وطنية واسعة النطاق قائمة على التشارك شملت الوزارات والمؤسسات ومراكز التعلم.
    218. The representative of Cuba said the country programme document was the result of a broad national participatory process, involving ministries, institutions and centres of learning. UN 218 - وأفاد ممثل كوبا بأن وثيقة البرنامج القطري جاءت نتاجاً لعملية وطنية واسعة النطاق قائمة على التشارك شملت الوزارات والمؤسسات ومراكز التعلم.
    Capacitybuilding meetings will be held in conjunction with the subregional assessment process to facilitate the further evolution of subregional science-policy networks, platforms and centres of excellence. UN وسوف تُعقَد اجتماعات بناء القدرات بالاقتران مع عملية التقييم على الصعيد دون الإقليمي لتيسير مواصلة تطوير شبكات العلوم والسياسات والمنابر ومراكز الامتياز على الصعيد دون الإقليمي.
    The ITU Academy and centres of Excellence provide access to ICT training opportunities, delivered face-to-face or through distance learning. UN وتتيح أكاديمية الاتحاد الدولي للاتصالات ومراكز الامتياز فرص التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إما بحضور المشاركين وإما بطريقة التعلُّم عن بُعد.
    Activities would include technical assistance, training workshops, fellowship and exchange programmes and support for the evolution of national, subregional and regional science-policy networks, platforms and centres of excellence, including where appropriate consideration of indigenous knowledge systems. UN وستشمل الأنشطة المساعدة التقنية والحلقات التدريبية والزمالات وبرامج التبادل ودعم تطوير الشبكات والمنابر ومراكز التميُّز الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية الخاصة بالعلوم والسياسات، بما في ذلك إيلاء الاعتبار لنظم المعارف الأصلية، وفقاً للمقتضى.
    In addition to what is outlined in the draft generic scoping report, in Africa the role of technical support units, national focal points, regional and subregional hubs and centres of excellence will be crucial. UN 12 - بالإضافة إلى ما حُدد في مشروع تقرير تحديد النطاق العام في أفريقيا، سيتسم دور وحدات الدعم التقني، ومراكز التنسيق الإقليمية، والمراكز الإقليمية ودون الإقليمية، ومراكز الامتياز بأهمية بالغة.
    Cooperation is being developed on issues relating to the training of personnel in the education institutions and centres of the CIS member States. UN ويجري تطوير التعاون بشأن القضايا المتعلقة بتدريب الموظفين في المؤسسات والمراكز التعليمية التابعة لدول الرابطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more