"and chair of the committee" - Translation from English to Arabic

    • ورئيس اللجنة
        
    • ورئيس لجنة
        
    54. Urges the Group of African States and the Group of Eastern European States to nominate their candidates for the office of First Vice Chair of the Committee and Chair of the Committee, respectively, for the period 2010-2011; UN 54 - تحث مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على تسمية مرشحيهما لمنصبي النائب الأول لرئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي ورئيس اللجنة على التوالي للفترة 2010-2011؛
    54. Urges the Group of African States and the Group of Eastern European States to nominate their candidates for the office of First Vice Chair of the Committee and Chair of the Committee, respectively, for the period 2010 - 2011; UN 54 - تحث مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على تسمية مرشحيهما لمنصبي النائب الأول لرئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي ورئيس اللجنة على التوالي للفترة 2010-2011؛
    122. During consultations, the Permanent Representative of the Republic of Korea and Chair of the Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) presented his 120-day report. UN ١٢٢ - وخلال المشاورات، قدم الممثل الدائم لجمهورية كوريا ورئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) تقريره الذي يقدم كل 120 يوما.
    21. A statement was also made by the lead discussant, Permanent Representative of Slovakia to the United Nations agencies in Nairobi and Chair of the Committee of Permanent Representatives to the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), Michal Mlynár. UN ٢١ - وأدلى ببيان أيضا ميخال ملينار، المحاور الرئيسي والممثل الدائم لسلوفاكيا لدى وكالات الأمم المتحدة في نيروبي ورئيس لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    A keynote address will be delivered by Mr. José Antonio Ocampo, Professor of Professional Practice in International and Public Affairs, School of International and Public Affairs, Columbia University, and Chair of the Committee for Development Policy, followed by panel presentations and interactive discussions. UN ويلقي كلمةً رئيسية السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، أستاذ الممارسة المهنية في مجال الشؤون الدولية والعامة، كلية الشؤون الدولية والعامة بجامعة كولومبيا، ورئيس لجنة السياسات الإنمائية؛ وتعقب ذلك عروضٌ يقدمها المحاورون ومناقشاتٌ تفاعلية.
    Upon the proposal of the President, the Conference expressed its appreciation to Mr. EstradaOyuela for his diligence and determination as the Chair of the SBI, and for his service to the Convention over the years as Chair of the Intergovernmental Negotiating Committee, Chair of the Ad Hoc Group on the Berlin Mandate and Chair of the Committee of the Whole. UN 70- وبناء على اقتراح الرئيس، أعرب المؤتمر عن تقديره للسيد استرادا - أويلا لمثابرته وتصميمه بوصفه رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ ولقيامه بخدمة الاتفاقية على مر السنين بوصفه رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية ورئيس الفريق المخصص المعني بولاية برلين ورئيس اللجنة الجامعة.
    58. On 23 January, the Council was briefed by the Permanent Representative of Jordan and Chair of the Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo, Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein. UN ٥٨ - وفي 23 كانون الثاني/يناير، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمير زيد رعد زيد الحسين، الممثل الدائم للأردن ورئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 15 March, the Security Council was briefed by Ambassador Hardeep Singh Puri, Permanent Representative of India and Chair of the Committee established pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea, on the work of the Committee. UN وفي 15 آذار/مارس، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها السفير هارديب سينغ بوري، الممثل الدائم للهند ورئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا، عن عمل اللجنة.
    On behalf of the three Committees, the Permanent Representative of Australia and Chair of the Committee pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011), Gary Quinlan, introduced the work of the Committees since the last briefing, in May 2013, and spoke of directions for future endeavours. UN وبالنيابة عن اللجان الثلاث، قدم الممثل الدائم لأستراليا ورئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011)، غاري كوينلان، عرضًا لعمل اللجان منذ الإحاطة الإعلامية الأخيرة، في أيار/مايو 2013، وتحدث عن مسار المساعي المقبلة.
    On 11 March, in consultations of the whole, Ambassador Néstor Osorio, Permanent Representative of Colombia and Chair of the Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan, presented the 90-day report on the work of the Committee to the Security Council. UN وفي 11 آذار/مارس، في مشاورات للمجلس بكامل هيئته، عرض السفير نيستور اوسوريو، الممثل الدائم لكولومبيا ورئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان، التقرير الذي يقدم كل 90 يوما عن عمل اللجنة إلى مجلس الأمن.
    On 13 December 2012, the Permanent Representative of Colombia and Chair of the Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) presented to the Council the 90-day report of the Committee covering the period from 13 September to 4 December, during which the Committee held two meetings and conducted additional work using the no-objection procedure. UN وفي 13 كانون الأول/ديسمبر 2012، قدم الممثل الدائم لكولومبيا ورئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) إلى المجلس تقرير اللجنة عن فترة التسعين يوما الممتدة من 13 أيلول/سبتمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر، وهي الفترة التي عقدت اللجنة خلالها اجتماعين وباشرت أعمالا إضافية باستخدام إجراء عدم الاعتراض.
    On 13 December 2012, Néstor Osorio, Permanent Representative of Colombia to the United Nations and Chair of the Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), presented to the Security Council the 90-day report of the Committee covering the period from 13 September to 4 December 2012, during which the Committee held one meeting and conducted additional work using the no-objection procedure. UN في 13 كانون الأول/ديسمبر 2012، قدم نيستور أوسوريو، الممثل الدائم لكولومبيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، إلى مجلس الأمن تقرير اللجنة عن مدة تسعين يوما تغطي الفترة من 13 أيلول/سبتمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، والتي عقدت اللجنة خلالها اجتماعا واحدا وباشرت أعمالا إضافية باستخدام إجراء عدم الاعتراض.
    A keynote address will be delivered by Mr. José Antonio Ocampo, Professor of Professional Practice in International and Public Affairs, School of International and Public Affairs, Columbia University, and Chair of the Committee for Development Policy, followed by panel presentations and interactive discussions. UN ويلقي كلمةً رئيسية السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، أستاذ الممارسة المهنية في مجال الشؤون الدولية والعامة، كلية الشؤون الدولية والعامة بجامعة كولومبيا، ورئيس لجنة السياسات الإنمائية؛ وتعقب ذلك عروضٌ يقدمها المحاورون ومناقشاتٌ تفاعلية.
    29. Mr. Geert Aagaard Andersen, Permanent Representative of Denmark to UNEP and Chair of the Committee of Permanent Representatives, presented the draft decisions prepared by the Committee (UNEP/GC.27/L.1) for the consideration of the Council. UN 29 - قدم السيد غيرت أغارد أندرسون، الممثل الدائم للدانمرك لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة ورئيس لجنة الممثلين الدائمين مشاريع المقررات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين (UNEP/GC.27/L.1) لكي ينظر فيها المجلس.
    Mr. Geert Aagaard Andersen, Permanent Representative of Denmark to UNEP and Chair of the Committee of Permanent Representatives, presented the draft decisions prepared by the Committee (UNEP/GC.27/L.1) for the consideration of the Council. UN 34 - قدم السيد غيرت أغارد أندرسون، الممثل الدائم للدانمرك لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة ورئيس لجنة الممثلين الدائمين مشاريع المقررات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين (UNEP/GC.27/L.1) لكي ينظر فيها المجلس.
    On 6 December 2012, the Council members were briefed in consultations of the whole by the Permanent Representative of Pakistan and Chair of the Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia, Masood Khan. UN في 6 كانون الأول/ديسمبر 2012، استمع أعضاء مجلس الأمن في مشاورات للمجلس بكامل هيئته إلى إحاطة قدمها مسعود خان، الممثل الدائم لباكستان لدى الأمم المتحدة ورئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more