"and chargé" - Translation from English to Arabic

    • والقائم
        
    • وقائم
        
    • والقائمة بالأعمال
        
    Panama to the United Nations and Chargé d'affaires a.i. UN نائب الممثل الدائم والقائم بالأعمال بالنيابة لفانواتو لدى الأمم المتحدة
    Deputy Permanent Representative and Chargé d'affaires, a.i. UN ألكساندر سبوريس نائب الممثل الدائم والقائم بالأعمال بالنيابة
    Deputy Permanent Representative and Chargé d'affaires a.i. UN مانونجي نائب الممثل الدائم والقائم بالأعمال بالنيابة
    Permanent Representative to the International Seabed Authority and Chargé d'affaires of the Embassy of the Republic of Korea in Jamaica UN الممثل الدائم لدى السلطة الدولية لقاع البحار والقائم بأعمال سفارة جمهورية كوريا في جامايكا
    First Secretary, counsellor and Chargé d'affaires, Paris (19821988) UN سكرتير أول ومستشار وقائم بالأعمال لإكوادور في باريس، 1982-1988
    Deputy Permanent Representative and Chargé d'affaires a.i. UN الممثل الدائم المساعد والقائم بالأعمال بالنيابة
    Permanent Representative to the International Seabed Authority and Chargé d'affaires of the Embassy of the Republic of Korea in Jamaica UN الممثل الدائم لدى السلطة الدولية لقاع البحار والقائم بالأعمال بالنيابة لسفارة جمهورية كوريا في جامايكا
    Ambassador and Chargé d'affaires a.i. UN السفير والقائم بالأعمال المؤقت
    The Deputy Permanent Representative and Chargé d'affaires a.i. of the Slovak Republic to the United Nations would be grateful if the present note could be issued as a document of the Security Council. UN وسيغدو نائب الممثل الدائم والقائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للجمهورية السلوفاكية لدى اﻷمم المتحدة ممتنا لو جرى إصدار المذكرة الحالية بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Ambassador and Chargé d'affaires a.i. of the People's Republic UN السفير والقائم بالأعمال بالنيابة
    Ambassador and Chargé d'affaires a.i. UN السفير والقائم بالأعمال بالإنابة
    The Assembly will also pay tribute to the memory of the late Minister Plenipotentiary and Chargé d'affaires ad interim of the Permanent Mission of the Democratic Republic of the Congo to the United Nations, Mr. Khabouji N'zaji Lukabu, who passed away on 8 August 1997. UN وستقوم الجمعية أيضا بتأبين الراحل الوزير المفوض والقائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى اﻷمم المتحدة، السيد كابوجي نزاجي لوكابو الذي توفي يوم ٨ آب/أغسطس ١٩٩٧.
    A. Transmission of facsimile CITE/MBNU/102/09 from Ambassador Pablo Solon, Alternate Permanent Representative and Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Bolivia to the United Nations; UN ألف - نسخة من الرسالة رقم CITE/MBNU/102/09 أحالها بالفاكس الممثل الدائم المناوب والقائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة، السفير بابلو سولون.
    Letter dated 21 June 2005 from the Deputy Permanent Representative and Chargé d'affaires a.i. of the United Republic of Tanzania to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN رسالة مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من نائب الممثل الدائم والقائم بالأعمال بالنيابة لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 16 June 2014 from the Deputy Permanent Representative and Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of the United Kingdom to the United Nations stating that Ms. Harriet Cross has been appointed alternate representative of the United Kingdom on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة 16 حزيران/يونيه 2014 من نائب الممثل الدائم والقائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيدة هارييت كروس ممثلة مناوبة للمملكة المتحدة في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 30 July 2013 from the Deputy Permanent Representative and Chargé d'Affaires a.i. of Azerbaijan stating that Mr. Javid Nasirli has been appointed alternate representative of Azerbaijan on the Security Council. UN عملاً بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 30 تموز/يوليه 2013 من نائب الممثل الدائم والقائم بالأعمال بالنيابة لأذربيجان، تفيد بتعيين السيد جافيد نصيرلي ممثلاً مناوباً لأذربيجان في مجلس الأمن.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Ioannis Vrailas, Deputy Head of Delegation and Chargé d'affaires a.i. of the Delegation of the European Union to the United Nations, and Mr. Téte António, Permanent Observer of the African Union to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد يوانيس فريلاس، نائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة والقائم بالأعمال بالنيابة والسيد تيتي أنتونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    I would like to refer to our letter of 20 November 2014, in which the Deputy Permanent Representative and Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Germany to the United Nations, Heiko Thoms, forwarded a letter from the Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany, Frank-Walter Steinmeier, dated 13 November 2014 (see annex). UN أود أن أشير إلى رسالتنا المؤرخة 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 التي أحال بموجبها نائب الممثل الدائم والقائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة، هَيكو تومس، رسالةً مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 من وزير خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية، فرانك - والتر شتاينماير (انظر المرفق).
    (j) Letter dated 21 January 2000 from the Ambassador and Chargé d'affaires of Costa Rica to the United Nations and the Permanent Representative of Canada to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the consolidated report of the Costa Rica-Canada Initiative (E/CN.17/IFF/2000/9); UN (ي) رسالة مؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2000 موجهة إلى الأمين العام من السفير والقائم بالأعمال لكوستاريكا لدى الأمم المتحدة والممثل الدائم لكندا لدى الأمم المتحدة يحيلان بموجبها التقرير الموحد عن مبادرة كوستاريكا - كندا (E/CN.17/IFF/2000/9)؛
    1979/01-07 Counsellor and Chargé d'affaires, Barbados Mission to the United Nations in New York UN ١٩٧٩/١-٧ مستشار وقائم باﻷعمال، بعثة بربادوس لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك
    Ms. Mary-Ann Richards, Deputy Permanent Representative and Chargé d'Affaires a.i., Permanent Mission, Geneva UN السيدة ماري آن ريتشاردس نائبة الممثل الدائم والقائمة بالأعمال بالنيابة في البعثة الدائمة في جنيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more