"and chief executive" - Translation from English to Arabic

    • والرئيس التنفيذي
        
    • التنفيذي الأول
        
    • ورئيس السلطة التنفيذية
        
    • والمدير التنفيذي لمؤسسة
        
    • والمدير العام لشركة
        
    • والمسؤولة التنفيذية
        
    • وكبيرة المسؤولين التنفيذيين
        
    • ورئيسها التنفيذي
        
    • ومدير تنفيذي
        
    • والمسؤول التنفيذي
        
    • ومديرها التنفيذي
        
    • وكبير موظفيها التنفيذيين
        
    • وكبيرة الموظفين
        
    Director General and Chief Executive of the Federal Environmental Protection Agency UN المدير العام والرئيس التنفيذي للوكالة الاتحادية لحماية البيئة
    Senior Fellow, United Nations Foundation and Former Chairman and Chief Executive Officer, Global Environment Facility UN زميل أقدم، مؤسسة الأمم المتحدة والرئيس السابق والرئيس التنفيذي لمرفق البيئة العالمية
    Mr. Luther Ragin, Jr., President and Chief Executive Officer, Global Impact Investing Network UN السيد لوثر راغين الابن، رئيس شبكة Global Impact Investing Network والمسؤول التنفيذي الأول بها
    Address by H.E. General Pervez Musharraf, President and Chief Executive of the Islamic Republic of Pakistan UN خطاب فخامة الجنرال بيرفيز مشرف، رئيس الجمهورية ورئيس السلطة التنفيذية بجمهورية باكستان الإسلامية
    47. Presentations were made by the following panellists: Samura Kamara, Minister of Finance and Development, Sierra Leone; Robert McMullan, Parliamentary Secretary for International Development Assistance, Australia; Carsten Staur, Permanent Representative of Denmark to the United Nations; and David Lane, President and Chief Executive Officer, ONE. UN 47 - وقدم عروضا المشاركون في المناقشة التالية أسماؤهم: سامورا كامارا، وزير المالية والتنمية، سيراليون؛ وروبرت ماكمولان، الأمين البرلماني لشؤون المساعدة الإنمائية الدولية، أستراليا؛ وكارستن ستاور، الممثل الدائم للدانمرك لدى الأمم المتحدة؛ وديفيد لين، الرئيس والمدير التنفيذي لمؤسسة وان.
    Lincoln C. Chen, M.D., President, China Medical Board of New York, Director, Global Equity Initiative (retired on 8 November 2011); replaced by Douglas Conant, former President and Chief Executive Officer, Campbell Soup Company (appointed on 12 December 2011) UN تشِن، طبيب، رئيس المجلس الطبي الصيني في نيويورك، مدير مبادرة المساواة العالمية (تقاعد يوم 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011)؛ حل محله دغلاس كونانت، الرئيس الأسبق والمدير العام لشركة Campbell Soup Company (عُين يوم 12 كانون الأول/ديسمبر 2011)
    Ms. Julie R. Weeks, President and Chief Executive Officer of Womenable UN السيدة جولي ر. ويكس، الرئيسة والمسؤولة التنفيذية الأولى لمؤسسة Womenable
    Chairman and Chief Executive Officer, Pechel Industries Partenaires, July 2004 to date UN رئيسة وكبيرة المسؤولين التنفيذيين بمؤسسة Pechel Industries Partenaires من تموز/يوليه 2004 حتى الآن
    President and Chief Executive Officer of Vestas Wind Systems UN رئيس شركة Vestas Wind Systems ورئيسها التنفيذي
    I have covered virtually every job, from that of an Accounts Clerk recording invoices to Financial Controller preparing Board level papers, and Chief Executive responsible for planning, organizing, directing and controlling organizations. UN ولقد غطيت تقريبا كل وظيفة في ذلك المجال ابتداء من كاتب حسابات يسجل الفواتير إلى منصب مراقب مالي يُعد ورقات على مستوى المجلس ومدير تنفيذي مسؤول عن تخطيط وتنظيم وتوجيه المؤسسات ومراقبتها.
    The PRESIDENT (interpretation from Arabic): I call next on the Director-General and Chief Executive of the National Drug Law Enforcement Agency and Assistant Inspector-General of Police of Nigeria, His Excellency Mr. Bappah Jama'are Muhammad. UN الرئيسة: أعطي الكلمة اﻵن للسيد باباه جماري محمد المدير العام والرئيس التنفيذي للوكالة الوطنية ﻹنفاذ قانون المخدرات ومساعد المفتش العام للشرطة بنيجيريا.
    To date, the collaboration demonstrated by President Ghani and Chief Executive Officer Abdullah is encouraging, and, after months of uncertainty, there is a sense of hope and expectation among the population. UN هذا، وإنّ ما أبداه الرئيس غني والرئيس التنفيذي عبد الله من تعاون حتى الآن لهو من الأمور التي تبعث على التشجيع. فقد أصبح الشعب الآن، وبعد أشهر من عدم اليقين، مفعما بالأمل والثقة.
    Prior to appointment as Accountant General, Mr. Mwango was Secretary and Chief Executive of the Zambia Institute of Chartered Accountants, an examination and regulatory body for accountants in Zambia. UN وقبل تعيينه كمحاسب عام، شغل السيد موانغو منصب الأمين والرئيس التنفيذي لمعهد زامبيا للمحاسبين القانونيين، وهو هيئة تنظيمية وللامتحانات للمحاسبين القانونيين في زامبيا.
    15. The election for the Legislative Assembly and Chief Executive of the Western Sahara Authority shall be held within one year of the effective date of this plan. UN 15 - تعقد انتخابات الجمعية التشريعية والرئيس التنفيذي لسلطة الصحراء الغربية في غضون سنة واحدة من تاريخ نفاذ هذه الخطة.
    117. Mr. James P. Clark, the founder and Chief Executive of World Technology Network (United Kingdom), noted that there were different roles for the private sector, in particular, to sustain wealth and create jobs. UN 117- قال السيد جيمس ب. كلارك، المؤسس والرئيس التنفيذي لشبكة التكنولوجيا العالمية بالمملكة المتحدة، إن ثمة أدوارا شتى للقطاع الخاص، ولا سيما في مجال الاحتفاظ بالثروات وتهيئة فرص للعمل.
    He was appointed to the position of deputy auditor-general and Chief Executive officer of the office with effect from 1 March 1998. UN وعيّن اعتبارا من 1 آذار/مارس 1998 في منصب نائب مراجع الحسابات العام والمسؤول التنفيذي الأول للمكتب.
    The President and Chief Executive Officer of NFSD was appointed Special Advisor to the Secretary-General for the United Nations Global Compact from 2005 to 2007. UN تم تعيين رئيس مؤسسة نوفارتيس للتنمية المستدامة والمسؤول التنفيذي الأول فيها مستشارا خاصا للأمين العام بشأن الميثاق العالمي للأمم المتحدة من سنة 2005 إلى سنة 2007.
    43. The Head of State and Chief Executive is the President. UN ٣٤- يعتبر رئيس الجمهورية هو رئيس الدولة ورئيس السلطة التنفيذية.
    1. Address by His Excellency General Pervez Musharraf, President and Chief Executive of the Islamic Republic of Pakistan UN 1 - خطاب فخامة الجنرال بيرفيز مشرف، الرئيس ورئيس السلطة التنفيذية بجمهورية باكستان الإسلامية
    Sustainable Development President and Chief Executive Officer of UN رئيس المجلس والمسؤول التنفيذي اﻷول لشركة
    Ahmadu Giade, Chairman and Chief Executive, National Drug Law Enforcement Agency of Nigeria UN أحمدو غياد، رئيس الوكالة الوطنية لإنفاذ قانون المخدِّرات ومديرها التنفيذي في نيجيريا
    Maurice STRONG (Canada). Chairman and Chief Executive Officer, Ontario Hydro. UN موريس سترونغ )كندا( - رئيس مؤسسة Ontario Hydro وكبير موظفيها التنفيذيين.
    Ms. Susan M. Davis, President and Chief Executive Officer, BRAC USA UN دايفس، الرئيسة وكبيرة الموظفين التنفيذيين بلجنة بنغلاديش للنهوض بالريف، بالولايات المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more