Prohibition of the sale of children, child pornography and child prostitution | UN | حظر بيع الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبغاء الأطفال |
Prohibition of the sale of children, child pornography and child prostitution | UN | حظر بيع الأطفال، واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وبغاء الأطفال |
The Committee is concerned about information in the State party's report regarding links between drug abuse and child prostitution. | UN | ويساور اللجنة قلق إزاء المعلومات الواردة في تقرير الدولة الطرف فيما يتصل بالعلاقة بين تعاطي المخدرات وبغاء الأطفال. |
Sweden asked what measures were being taken to prevent and address child abuse and child prostitution. | UN | واستفسرت السويد عن التدابير التي يجري اتخاذها لمنع إساءة معاملة الأطفال واستغلالهم في البغاء ومعالجة هذه المسألة. |
The grave problems of child labour and child prostitution remain matters of deep concern of the Committee. | UN | كما أن المشاكل الخطيرة مثل استغلال اليد العاملة من اﻷطفال ودعارة اﻷطفال. ما زالت مصدر قلق بالغ للجنة. |
V. Prohibition of the sale of children, child pornography and child prostitution | UN | خامساً - حظر بيع الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال وبغاء الأطفال |
Within the Attorney General's office, there is now a specialized unit for investigating sexual crimes, human trafficking, and child prostitution. | UN | وتوجد الآن في مكتب النائب العام وحده متخصصة للتحقيق في الجرائم الجنسية والاتجار بالبشر وبغاء الأطفال. |
2. Prohibition of the sale of children, child pornography and child prostitution | UN | 2- حظر بيع الأطفال، واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وبغاء الأطفال |
5. Prohibition of the sale of children, child pornography and child prostitution | UN | 5- حظر بيع الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبغاء الأطفال |
V. Prohibition of the sale of children, child pornography and child prostitution | UN | خامساً - حظر بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية |
2. Prohibition of the sale of children, child pornography and child prostitution | UN | 2- حظر بيع الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبغاء الأطفال |
2. Prohibition of the sale of children, child pornography and child prostitution | UN | 2- حظر بيع الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبغاء الأطفال |
Japan was making great efforts to combat the increasing prevalence of child abuse and child prostitution. | UN | وتبذل اليابان جهوداً كبيرة لمحارة الانتشار المتزايد لإساءة معاملة الأطفال وبغاء الأطفال. |
2. Prohibition of the sale of children, child pornography and child prostitution | UN | 2- حظر بيع الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبغاء الأطفال |
2. Prohibition of the sale of children, child pornography and child prostitution | UN | 2- حظر بيع الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبغاء الأطفال |
2. Prohibition of the sale of children, child pornography and child prostitution | UN | 2- حظر بيع الأطفال، واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وبغاء الأطفال |
II. Prohibition of the Sale of Children, Child pornography and child prostitution | UN | ثانياً - حظر بيع الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال وبغاء الأطفال |
2. Prohibition of the sale of children, child pornography and child prostitution | UN | 2- حظر بيع الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبغاء الأطفال |
He mentioned some of the most recent initiatives taken in the context of the European Union to combat trafficking and child prostitution. | UN | وأتى على ذكر بعض آخر المبادارت التي اتخذت في سياق الاتحاد الأوروبي لمكافحة الاتجار بالأطفال واستغلالهم في البغاء. |
A. Disaggregated data on the sale of children, child pornography and child prostitution | UN | ألف- بيانات مصنفة خاصة ببيع الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية والبغاء |
26. The Committee is concerned about the exploitation of prostitution of women and girls, in particular about the increase of child pornography and child prostitution. | UN | 26 - وينتاب اللجنة القلق بشأن استغلال بغاء النساء والفتيات، ولا سيما فيما يتعلق بتزايد استخدام الأطفال في إنتاج المواد الإباحية وزيادة بغاء الأطفال. |
He hoped that all countries would strengthen their cooperation and adopt effective measures to prevent and prohibit child labour, the sale of children and child prostitution and child pornography. | UN | وذكر أنه ينبغي للدول أن تشد عرى التعاون وأن تتخذ تدابير فعالة لردع ومنع عمل اﻷطفال، وبيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال ﻹنتاج المواد اﻹباحية. |
The plight of various groups of children, including those involved in farm labour, the clothing industry, domestic service, child marriage and child prostitution, was noted during the year. | UN | ولوحظت خلال هذا العام سوء حالة الفئات المختلفة من اﻷطفال، بما في ذلك اﻷطفال العاملين في المزارع، وفي صناعة الملابس والخدمة المنزلية، وكذلك فيما يتعلق بزواج اﻷطفال وبغائهم. |
Increases in child labour and child prostitution were also reported. | UN | كما أبلغ عن حدوث زيادات في عمل اﻷطفال وبغاء اﻷطفال. |
Online child pornography and child prostitution or exploitation were mentioned as new threats targeting children and youth. | UN | كما ذُكر استغلال الأطفال في الأعمال الإباحية وفي البغاء عن طريق الإنترنت باعتباره خطرا جديدا يتهدد الأطفال والشباب. |