"and china and by the representative" - Translation from English to Arabic

    • والصين وممثل
        
    • والصين وممثلة
        
    • والصين والبيان الذي أدلى به ممثل
        
    We align ourselves with the statements delivered by the representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China, and by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. UN ونؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل اليمن باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل شيلي باسم مجموعة ريو.
    Ghana associates itself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Ethiopia on behalf of the Group of African States. UN تعلن غانا تأييدها للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل إثيوبيا بالنيابة مجموعة الدول الأفريقية.
    My delegation endorses the statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Ethiopia on behalf of the African Group, but would like to make some comments in its national capacity. UN ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل إثيوبيا نيابة عن المجموعة الأفريقية، لكنني أود أن أبدي بعض الملاحظات بصفتي الوطنية.
    My delegation aligns itself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda, on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Mexico, on behalf of the Rio Group. UN يؤيد وفد بلدي البيانين الذي أدلى بهما كل من ممثل انتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    11. Mr. Pulido León (Venezuela) said that his delegation wished to associate itself with the statements made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Peru on behalf of the Rio Group. UN 11 - السيد بوليدو ليون (فنزويلا): قال إن وفده يؤيد بياني ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثلة بيرو باسم فريق ريو.
    My delegation associates itself with the statements delivered earlier by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Brunei Darussalam on behalf of States members of the Association of the South-East Asian Nations. UN ويؤيد وفدي البيانات التي سبق أن أدلى بها ممثل قطر، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل بروني دار السلام بالنيابة عن الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    I wish to begin by associating myself with the statements by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأبدأ بتأييد البيانين اللذين أدلى بهما كل من ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    24. Mr. Erwa (Sudan) endorsed the statements made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Benin on behalf of the least developed countries. UN 24 - السيد عروة (السودان): أيد بياني ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل بنن باسم أقل البلدان نمواً.
    11. Mr. Monayair (Kuwait) supported the statements made by the representative of Nigeria on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of South Africa on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 11 - السيد منيّر (الكويت): قال إنه يؤيد البيانات التي أدلى بها ممثل نيجيريا باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل جنوب أفريقيا باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    53. Mr. KAMAL (Pakistan) supported the statements made by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ٥٣- السيد كمال )باكستان(: أعرب عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين وممثل كولومبيا نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    17. Mr. Musambachime (Zambia) said that his delegation associated itself with the statements made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Benin on behalf of the least developed countries, and undertook to cooperate fully with the Office of the High Representative. UN 17 - السيد موزامباتشيم (زامبيا): قال إن وفده يؤيد البيانات التي أدلى بها ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل بنن باسم أقل البلدان نمواً، وتعهد بالتعاون الكامل مع مكتب الممثل السامي.
    22. Mr. Adhikari (Nepal) said that his delegation endorsed the statements made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Benin on behalf of the least developed countries. UN 22 - السيد أدهيكاري (نيبال): قال إن وفد بلده يؤيد بيانات ممثل فنزويلا الذي تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل بنن الذي تكلم باسم أقل البلدان نمواً.
    39. Mr. Farid (Saudi Arabia) endorsed the statements made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Pakistan. UN 39 - السيد فريد (المملكة العربية السعودية): قال إن وفده ينضم إلى البيانين اللذين أدلى بهما كل من ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل باكستان.
    36. Mr. Lithgow (Dominican Republic) said that his delegation wished to associate itself with the statements made by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Argentina on behalf of the Rio Group. UN 36 - السيد ليثغو (الجمهورية الدومينيكية): قال إن وفده يؤيد البيانات التي قدمتها ممثلة جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل الأرجنتين باسم مجموعة ريو.
    35. Mr. Nur (Malaysia) said that his delegation associated itself with the statements made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of the Lao People's Democratic Republic on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN 35 - السيد نور (ماليزيا): أيـد البيانين اللذين قدمهما على التوالي ممثل قطر باسم مجموعة الــ 77 والصين وممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    71. Mr. Pulido León (Bolivarian Republic of Venezuela) said that his delegation wished to associate itself with the statements made by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Argentina on behalf of the Rio Group. UN 71 - السيد بوليدو ليون (جمهورية فنـزويلا البوليفارية): قال إن وفده يود أن ينضم إلى مؤيدي البيان الذي أدلى به كل من ممثل جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل الأرجنتين باسم مجموعة ريو.
    Mr. Gaspar Martins (Angola): The Angolan delegation associates itself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN السيد غاسبار مارتينز (أنغولا) (تكلم بالإنكليزية): يعرب الوفد الأنغولي عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل مصر باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Ms. Blum (Colombia) (spoke in Spanish): My delegation associates itself with the statements delivered by the representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. UN السيدة بلوم (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل اليمن باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل شيلي باسم مجموعة ريو.
    21. Ms. Goicochea (Cuba) said that her delegation wished to associate itself with the statements made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Peru on behalf of the Rio Group. UN 21 - السيدة غويكوتشيا (كوبا): قالت إن وفدها يرغب في تأييد بيانات ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثلة بيرو باسم فريق ريو.
    84. Mr. Tun (Myanmar) stated that his delegation supported the statements made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of the Philippines on behalf of the ASEAN countries. UN 84 - السيد تن (ميانمار): قال إن وفده يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما من جانب ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثلة الفلبين باسم بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    The Kenyan delegation aligns itself with the statements made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the African Group. UN يؤيد وفد كينيا البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more