"and china attached" - Translation from English to Arabic

    • والصين تعلق
        
    • والصين تولي
        
    It was, therefore, in that context that the Group of 77 and China attached the utmost importance to the follow-up activities to UNCED. UN وأشار في هذا الصدد إلى أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تعلق أقصى درجات اﻷهمية على متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية.
    13. The Group of 77 and China attached great importance to the efficient functioning of the Committee. UN 13 - وأضاف أن مجموعة الـ 77 والصين تعلق أهمية كبرى على العمل الفعال للجنة.
    35. The Group of 77 and China attached great importance to the follow-up to the Monterrey Consensus and Doha Declaration in the context of development. UN 35 - وقال إن مجموعة الـ 77 والصين تعلق أهمية كبرى على عملية متابعة توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية.
    The Group of 77 and China attached high priority to the implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy. UN وقال إن مجموعة الـ77 والصين تولي أولوية عالية لتنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس.
    The Group of 77 and China attached great value to the operational activities for development of the United Nations system. UN وأوضح أن مجموعة الـ 77 والصين تولي أهمية كبيرة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    The Group of 77 and China attached great importance to the full and effective implementation of the outcomes of both the Geneva and Tunis phases of WSIS, including the provisions related to Internet governance. UN وأوضح أن مجموعة الــ 77 والصين تولي اهتماماً كبيراً للتنفيذ الكامل والفعّال لنتائج مرحلتي جينف وتونس من القمة العالمية لمجتمع المعلومات بما في ذلك البنود المتصلة بحوكمة الإنترنت.
    The Group of 77 and China attached particular importance to section E of the report on capacity-building and welcomed the UNCTAD initiative to set up centres of excellence on science and technology in developing countries. UN واستطرد قائلا إن مجموعة الـ 77 والصين تعلق أهمية خاصة على الفرع هاء من التقرير الخاص ببناء القدرات ويرحبان بمبادرة الأونكتاد لإقامة مراكز للخبرة الرفيعة في ميدان العلم والتكنولوجيا في البلدان النامية.
    35. The Group of 77 and China attached great importance to the three pillars of sustainable development and the need to address them in an integrated manner. UN 35 - واستطرد قائلا إن مجموعة الـ 77 والصين تعلق أهمية كبيرة على الأعمدة الثلاثة للتنمية المستدامة والحاجة إلى معالجتها على نحو متكامل.
    32. The Group of 77 and China attached great importance to developing the code of conduct and the declaration of independence for procurement staff, and was therefore concerned that the arrangements for putting the requirements into place had not yet been completed. UN 32 - واستطردت تقول إن مجموعة الـ 77 والصين تعلق أهمية كبيرة على وضع مدونة لقواعد السلوك وإعلان لاستقلال موظفي المشتريات، ومن ثم فإنه يقلقها أن الترتيبات المتعلقة بتنفيذ تلك المتطلبات لم تكتمل بعد.
    37. The Group of 77 and China attached great importance to the adoption and implementation of a fair and effective system of geographical distribution, which, since the establishment of the United Nations, had been recognized as a fundamental principle. UN 37 - وأردفت قائلة إن مجموعة الـ 77 والصين تعلق أهمية كبيرة على اعتماد وتنفيذ نظام عادل وفعال للتوزيع الجغرافي، والذي يعتبر منذ إنشاء الأمم المتحدة أحد المبادئ الأساسية.
    The Group of 77 and China attached great importance to the effective and smooth functioning of the Organization and had consistently maintained the position that resources proposed by the Secretary-General and approved by the General Assembly must be commensurate with the mandates given by Member States to the Secretary-General. UN ومضت تقول إن مجموعة الـ77 والصين تعلق أهمية كبيرة على عمل المنظمة بفعالية ويسر. وأنها أصرت دوماً على موقفها من أن الموارد التي يقترحها الأمين العام وتوافق عليها الجمعية العامة لابد وأن تتسق مع الولاية التي توكلها الدول الأعضاء إلى الأمين العام.
    Technical assistance and capacity building remained necessary in this connection. The G77 and China attached great importance to the Investment Policy Reviews and support for the implementation of their recommendations. UN وتابع قائلاً إن المساعدة التقنية وبناء القدرات يظلان ضروريين في هذا الصدد، وإن مجموعة ال77 والصين تعلق أهمية عظيمة على عمليات استعراض سياسات الاستثمار وتقديم الدعم لتنفيذ التوصيات التي تسفر عنها هذه الاستعراضات.
    109. Needless to say, the Group of 77 and China attached great importance to the role of the United Nations Development Programme (UNDP) as an agency that had long contributed significantly to complementing the national efforts of developing countries to promote and foster their social and economic development. UN ١٠٩ - ولا حاجة الى القول إن مجموعة اﻟ٧٧ والصين تعلق أهمية كبرى على دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كوكالة أسهمت إسهاما كبيرا منذ زمن طويل في إكمال الجهود الوطنية للبلدان النامية الهادفة الى تعزيز وتشجيع تنميتها الاجتماعية والاقتصادية.
    9. The Group of 77 and China attached great importance to the Habitat Agenda. UN ٩ - وأضاف قائلا إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تولي اهتماما كبيرا لجدول أعمال الموئل.
    The representative stated that the Group of 77 and China attached great importance to the issue of repatriation of assets of illicit origin. UN وأفاد الممثل بأن مجموعة الـ77 والصين تولي أهمية كبيرة لمسألة اعادة الموجودات ذات المصدر غير المشروع الى بلدانها الأصلية.
    3. The Group of 77 and China attached great importance to the continued functioning of UNITAR. UN 3 - ومجموعة الـ 77 والصين تولي أهمية كبرى لاستمرار المعهد في أداء عمله.
    14. The Group of 77 and China attached high priority to strengthening South-South cooperation in the context of globalization, which would ultimately contribute to the growth of the world economy. UN ١٤ - واستطرد قائلا إن مجموعة الـ ٧٧ والصين تولي أولوية عالية لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياق العولمة، اﻷمر الذي يسهم في نهاية المطاف في نمو الاقتصاد العالمي.
    13. The Group of 77 and China attached great importance to the work of UNITAR and UNHCR, and trusted that the necessary improvements would be made in the near future. UN ١٣ - وأضاف قائلا إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تولي اهتماما كبيرا ﻷنشطة معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    The Group of 77 and China attached great importance to implementing the Durban Declaration and Programme of Action, and draft resolution A/C.3/56/L.84 would strengthen the efforts of the international community in that regard. UN وقالت إن مجموعة الـ 77 والصين تولي أهمية كبيرة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، ومن شأن مشروع القرار A/C.3/56/L.84 أن يعزز الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي في هذا الصدد.
    4. The Group of 77 and China attached great importance to the work of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) and had made repeated efforts to ensure its survival. UN 4 - وأضافت قائلة إن مجموعة الـ 77 والصين تولي أهمية كبرى لأعمال المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وإنها قد بذلت جهودا متكررة لضمان بقائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more