"and citizens' engagement" - Translation from English to Arabic

    • وإشراك المواطنين
        
    • ومشاركة المواطنين
        
    :: 2007: Participatory governance and citizens' engagement in policy development, service delivery and budgeting UN :: 2007: الحوكمة التشاركية وإشراك المواطنين في وضع السياسات وتقديم الخدمات والميزنة
    Report on transparency, accountability and citizens' engagement UN تقرير عن الشفافية والمساءلة وإشراك المواطنين
    Transparency, accountability and citizens' engagement UN الشفافية والمساءلة وإشراك المواطنين
    Development management and citizens' engagement UN إدارة التنمية وإشراك المواطنين
    Organize a website as a gateway and reference point for access to public information and citizens' engagement. Facilitation tools UN إنشاء موقع شبكي يكون قناة للتعميم وموردا مرجعيا فيما يتعلق بالحصول على المعلومات العامة ومشاركة المواطنين.
    Transparency, accountability and citizens' engagement UN الشفافية والمساءلة وإشراك المواطنين
    3. Participatory governance and citizens' engagement in policy development, service delivery and budgeting. UN 3 - الحوكمة التشاركية وإشراك المواطنين في إعداد السياسات وإنجاز الخدمات والميزنة.
    Participatory governance and citizens' engagement in policy development, service delivery and budgeting UN الحوكمة التشاركية وإشراك المواطنين في إعداد السياسات وتقديم الخدمات والميزنة**
    Papers will be prepared by selected Committee experts on three topics: intergovernmental governance and regimes; public service capacity-building for local-level development; and transparency, accountability and citizens' engagement. UN وسيعدّ خبراء مختارون من اللجنة ورقات عن ثلاثة مواضيع: الحوكمة على المستوى الحكومي الدولي والأنظمة الحكومية الدولية؛ وبناء القدرات في مجال الخدمات العامة لأغراض التنمية على الصعيد المحلي؛ والشفافية والمساءلة وإشراك المواطنين.
    (c) Transparency, accountability and citizens' engagement. UN (ج) الشفافية والمساءلة وإشراك المواطنين.
    (c) Transparency, accountability and citizens' engagement. UN (ج) الشفافية والمساءلة وإشراك المواطنين.
    (c) Transparency, accountability and citizens' engagement. UN (ج) الشفافية والمساءلة وإشراك المواطنين.
    Taking note of the support being provided by the United Nations Programme in Public Administration and Finance to countries on institutional and human resource capacity development, electronic and mobile government and citizens' engagement in managing development programmes, UN وإذ يحيط علما بالدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة إلى البلدان في مجالات تنمية القدرات المؤسسية وقدرات الموارد البشرية والحكومة الإلكترونية والمتنقلة وإشراك المواطنين في إدارة برامج التنمية،
    (c) Transparency, accountability and citizens' engagement. UN (ج) الشفافية والمساءلة وإشراك المواطنين.
    (c) Transparency, accountability and citizens' engagement. UN (ج) الشفافية والمساءلة وإشراك المواطنين.
    The knowledge of good practices in transparency and citizens' engagement can be used as a model for the development of joint management and multi-stakeholder partnerships that create a network of stakeholders in which new leaders play an increasing role and have an impact on the drafting of a public agenda that gives priority to the Millennium Development Goals (MDGs). UN وتوفر معرفة معلومات أساسية عن الممارسات في مجال الشفافية وإشراك المواطنين استخلاص دروس للتوافق على أشكال إدارة مشتركة وعلى شراكات تضم جهات فاعلة متعددة تشكل شبكة من الجهات الفاعلة يضطلع فيها القادة الجدد بدور متزايد ولها تأثير في مجريات وضع جدول أعمال عام يعطي الأولوية للأهداف الإنمائية للألفية.
    The Secretariat will submit a paper for discussion on the approaches adopted by and the obstacles facing countries in fostering participatory governance and citizens' engagement in public administration (E/C.16/2007/2). UN ستقدم الأمانة العامة ورقة للمناقشة بشأن النُهج التي تعتمدها البلدان والعقبات التي تواجهها في تعزيز الحوكمة التشاركية وإشراك المواطنين في الإدارة العامة (E/C.16/2007/2).
    In the context of results-based governance, the subthemes covered during the session were: (a) intergovernmental governance and regimes; (b) public service capacity-building for local-level development; and (c) transparency, accountability and citizens' engagement (see www.unpan.org/cepa). UN وفي سياق الحوكمة القائمة على النتائج، تناولت الدورة الموضوعات الفرعية التالية: (أ) الحوكمة والنظم السائدة على المستوى الحكومي الدولي؛ (ب) بناء القدرات في مجال الخدمة العامة من أجل تحقيق التنمية المحلية؛ (ج) الشفافية والمساءلة وإشراك المواطنين (انظر www.unpan.org/cepa).
    47. The note by the Secretariat also proposed the strategic framework for the period 2014-2015, with three major functional areas: (a) institutional and human resources development in the public sector; (b) e-government development; and (c) development management and citizens' engagement. UN 47 - واقترحت مذكرة الأمانة العامة أيضا إطارا استراتيجيا للفترة 2014-2015، يحتوي ثلاثة مجالات وظيفية رئيسية: (أ) تنمية الموارد المؤسسية والبشرية في القطاع العام؛ و (ب) تطوير الحكومة الإلكترونية؛ و (ج) إدارة التنمية وإشراك المواطنين.
    The Committee also recommended that a policy brief on participatory governance and citizens' engagement in policy development, service delivery and budgeting, outlining the recommendations on this main substantive theme, be prepared by the Secretariat in consultation with the lead speakers and approved by the Committee Bureau. UN وأوصت اللجنة أيضا بأن تعد الأمانة العامة موجزا للسياسات المتصلة بالحوكمة التشاركية وإشراك المواطنين في وضع السياسات وتقديم الخدمات والميزنة يبين الإطار العام للتوصيات المطروحة بشأن الموضوع الفني الرئيسي المشار إليه آنفا، وذلك بالتشاور مع المتحدثين الرئيسيين وبموافقة مكتب اللجنة().
    While the principles of democratic governance such as transparency, accountability and citizens' engagement are universal, there are different ways of accomplishing them. UN ولمّا كانت مبادئ الحوكمة الديمقراطية مثل الشفافية والمساءلة ومشاركة المواطنين مبادئ عالمية، فهنالك مختلف السبل لإنجازها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more