"and civic education" - Translation from English to Arabic

    • والتربية الوطنية
        
    • والتربية المدنية
        
    • والتثقيف المدني
        
    • التربية المدنية
        
    • التربية الوطنية
        
    • والتعليم المدني
        
    • والثقافة المدنية
        
    • التثقيف المدني
        
    • للتربية الوطنية
        
    • التعليم المدني
        
    Georgian institutions teach subjects covering human rights protection and civic education. UN وتدرّس المعاهد الجورجية مواد تشمل حماية حقوق الإنسان والتربية الوطنية.
    Zambia welcomed the introduction of human rights and civic education in schools. UN ورحبت زامبيا بإدراج حقوق الإنسان والتربية الوطنية في المناهج الدراسية.
    In the post-election phase, and as requested, the United Nations is now providing assistance with election administration and civic education. UN وتقدم اﻷمم المتحدة اﻵن وفي مرحلة ما بعد الانتخابات المساعدة، حسب الطلب، فيما يتعلق بإدارة الانتخابات والتربية المدنية.
    In addition, the literacy and civic education project for indigenous, rural and displaced women in Peru assisted 2,500 women. UN كما استفاد من برنامج محو الأمية والتربية المدنية للنساء الأصليات والريفيات والمشرَّدات في بيرو، نحو 2500 امرأة.
    Fliers on voter and civic education produced and distributed UN نشرة عن تثقيف الناخبين والتثقيف المدني أنتجت ووزعت
    Another area with direct impact on women's electoral involvement is voter awareness and civic education programmes. UN تعد برامج توعية الناخبين والتربية الوطنية مجالا آخر من المجالات ذات الأثر المباشر على اشتراك المرأة في الانتخابات.
    Recognizing the need for strengthening national capacity-building, electoral institutions and civic education in the requesting countries in order to consolidate and regularize the achievements of previous elections, UN وإذ تسلﱢم بالحاجة إلى تعزيز بناء القدرة الوطنية والمؤسسات الانتخابية والتربية الوطنية في البلدان التي تطلب المساعدة بغية توطيد إنجازات الانتخابات السابقة وجعلها نظامية،
    As an example, the Government has embarked on a reconciliation and civic education programme to explain constitutional options at the village level. UN ومن الأمثلة على ذلك أن الحكومة قد شرعت في تنفيذ برنامج للمصالحة والتربية الوطنية لتوضيح الخيارات الدستورية على صعيد القرى.
    She also noted the value of national reconciliation and civic education programmes financed by the Government. UN كما أشارت إلى أهمية برامج المصالحة الوطنية والتربية الوطنية التي تمولها الحكومة.
    Adviser to the Ministry of Education of Serbia on democratization of education and civic education UN مستشارة لدى وزارة التربية الصربية في مجال إضفاء طابع ديمقراطي على التعليم والتربية الوطنية
    Adviser to the Ministry of Education on democratization of education and civic education UN مستشارة لدى وزارة التعليم في مجال إضفاء الطابع الديمقراطي على التعليم والتربية الوطنية
    They also benefited from training opportunities made available through the Palestinian Authority and non-governmental organizations in leadership skills, planning, human rights and civic education. UN واستفادت هذه اللجان أيضا من الفرص التدريبية التي أتاحتها السلطة الفلسطينية والمنظمات غير الحكومية في المهارات القيادية والتخطيط وحقوق الإنسان والتربية المدنية.
    Their protests have included threats and intimidation of Nepalese civil society conducting voter and civic education. UN ولم تخلُ من التهديد والوعود وتخويف أفراد المجتمع المدني النيبالي المضطلعين بمهام تثقيف الناخبين والتربية المدنية.
    Draft project plan to be approved by the IEC on electoral sensitization and civic education developed UN وقد وضعت مسودة مشروع الخطة التي ينبغي للجنة الانتخابية المستقلة اعتمادها بشأن التوعية الانتخابية والتربية المدنية
    Support for human rights and civic education for democracy. UN ● تقديم الدعم لحقوق الإنسان والتربية المدنية من أجل الديمقراطية.
    They should put in place a specific mechanism within their secretariat to address minority issues, develop outreach programmes and civic education aimed at, inter alia, increasing the effective political participation of persons belonging to minorities. UN كما ينبغي لها أن تنشئ آلية محددة ضمن أمانة كل منها لتناول قضايا الأقليات، ووضع برامج للتوعية، والتثقيف المدني بهدف زيادة فعالية المشاركة السياسية للأشخاص المنتمين إلى أقليات، ضمن أهداف أخرى.
    The Peacebuilding Fund contributed US$ 1.3 million for voter registration and civic education campaigns. UN وساهم صندوق بناء السلام بمبلغ 1.3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لأغراض حملات تسجيل الناخبين والتثقيف المدني.
    The voter and civic education campaigns prior to the run-off focused more on reducing voter abstention. UN وكانت حملات تثقيف الناخبين والتثقيف المدني التي جرت قبل الجولة الثانية تركز أكثر على تقليل نسبة الامتناع عن التصويت.
    Action plans were fine-tuned and civic education activities were then conducted on a weekly basis to address any deficiencies in the overall comprehension of the process. UN وجرى تعديل خطط العمل، وبدأ بعد ذلك تنفيذ أنشطة التربية المدنية أسبوعيا لمعالجة أية جوانب قصور في الفهم العام للعملية.
    (iii) Establish information dissemination mechanisms and civic education campaigns on land rights; UN ' 3` وضع آليات لنشر المعلومات والقيام بحملات التربية الوطنية فيما يتعلق بحقوق حيازة الأرض؛
    Ministry of Pre-university and civic education UN وزارة التعليم قبل الجامعي والتعليم المدني
    In addition, it supported the public information and civic education efforts of the relevant State institutions and other agents of civil society. UN وعلاوة على ذلك أيدت البعثة الجهود التي تبذلها مؤسسات الدولة المختصة والعناصر الفاعلة في المجتمع المدني لنشر المعلومات والثقافة المدنية.
    Human rights promotion and civic education activities requiring financial outlays were slowed by delays in the process of renewing the Mission's mandate. UN وتباطأت أنشطة النهوض بحقوق اﻹنسان وأنشطة التثقيف المدني التي تتطلب إنفاقا، بسبب التأخر في تجديد ولاية البعثة.
    60,000 copies of the Constitution, the Electoral Law, the Communal Law and civic education guidelines UN 000 60 نسخة من الدستور ومن قانون الانتخابات ومن قانون البلديات ومن المبادئ التوجيهية للتربية الوطنية
    In addition, the civic education programmes currently in use will be reformed and superseded by the ethical and civic education programmes from the first to the sixth grade. UN وسيعاد النظر في برامج التعليم المدني الحالية بحيث تصبح برامج للتعليم المدني والأخلاقي في صفوف التعليم من الأول إلى السادس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more