"and civil society participation" - Translation from English to Arabic

    • ومشاركة المجتمع المدني
        
    • وبمشاركة المجتمع المدني
        
    • والمشاركة في المجتمع المدني
        
    • وعلى مشاركة المجتمع المدني
        
    The country's transparency and accountability framework is strengthened through improved oversight mechanisms, reporting and civil society participation UN تعزيز إطار الشفافية والمساءلة في البلاد من خلال تحسين آليات الرقابة وأنشطة الإبلاغ ومشاركة المجتمع المدني
    To promote the implementation of judgements, adjudicators are encouraged to develop specific and targeted decisions that recognize the State's capacity and include monitoring by the court and civil society participation. UN ومن أجل تعزيز تنفيذ الأحكام، تُشجَّع جهات الفصل في المنازعات على وضع قرارات دقيقة ومحددة الأهداف تعترف بقدرة الدولة، وتشمل قيام المحكمة بالرصد ومشاركة المجتمع المدني.
    EEC: Governance for Equitable Development Strengthening Rule of Law and civil society participation in China UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل الحوكمة المتعلقة بالتنمية العادلة: تعزيز سيادة القانون ومشاركة المجتمع المدني في الصين
    EEC Trust Fund for Governance for Equitable Development: Strengthening Rule of Law and civil society participation in China UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل الحوكمة المتعلقة بالتنمية العادلة: تعزيز سيادة القانون ومشاركة المجتمع المدني في الصين
    Bahrain was also welcomed for the preparation of a report of high quality and civil society participation in the preparation thereof. UN وجرى الترحيب أيضاً بالتقرير القيّم الذي أعدته البحرين وبمشاركة المجتمع المدني في إعداده.
    Human rights must be at the heart of any new development cooperation architecture, advocating operationalization of a right to development framework, policy coherence, accountability and civil society participation. UN وينبغي أن تكون حقوق الإنسان في صلب أي هيكلة جديدة للتعاون من أجل التنمية، وينبغي التشجيع على وضع إطار للحق في التنمية موضع التنفيذ وعلى تساق السياسات على احترام مبدأ المساءلة وعلى مشاركة المجتمع المدني.
    3.1.3 The country's transparency and accountability framework is strengthened through improved oversight mechanisms, reporting and civil society participation UN 3-1-3 توطُّد الإطار القطري للشفافية والمساءلة نتيجة لتحسّّن آليات الرقابة وأنشطة الإبلاغ ومشاركة المجتمع المدني
    Gender mainstreaming, empowerment of women and civil society participation UN حاء - تعميم مراعاة المنظور الجنساني، والتمكين للمرأة، ومشاركة المجتمع المدني
    Throughout the strategic plan period, support has been provided based on demand to strengthen both national and local governments and civil society participation in national planning and policies. UN 78 - وقد قُدم الدعم، طوال فترة الخطة الاستراتيجية، بناء على طلب لتعزيز كل من الحكومات الوطنية والمحلية ومشاركة المجتمع المدني في الخطط والسياسات الوطنية.
    Gender mainstreaming, empowerment of women and civil society participation UN حاء - تعميم مراعاة المنظور الجنساني، والتمكين للمرأة، ومشاركة المجتمع المدني
    Within the constraints imposed by the independent mandate of each global fund, UNDP will promote cross-linkages between environmental sustainability, gender equality, capacity development, and civil society participation. UN وفي إطار القيود التي فرضتها الولاية المستقلة لكل صندوق عالمي سيقوم البرنامج الإنمائي بتعزيز الصلات المشتركة بين الاستدامة البيئية، والمساواة بين الجنسين، وتنمية القدرات، ومشاركة المجتمع المدني.
    3.1.3 The country's transparency and accountability framework is strengthened through improved oversight mechanisms, reporting and civil society participation UN 3-1-3 تعزيز الإطار القطري للشفافية والمساءلة من خلال تحسين آليات الرقابة وأنشطة الإبلاغ ومشاركة المجتمع المدني
    :: Ownership and civil society participation. UN الملكية ومشاركة المجتمع المدني.
    H. Gender mainstreaming, women's empowerment and civil society participation UN حاء - تعميم مراعاة المنظور الجنساني، وتمكين المرأة ومشاركة المجتمع المدني
    EEC Trust Fund for Governance for Equitable Development (GED): Strengthening Rule of Law and civil society participation in China UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المتعلق بالحوكمة من أجل التنمية العادلة: تعزيز سيادة القانون ومشاركة المجتمع المدني في الصين
    Appropriate effective and results-based mechanism for coordination and management to promote women's sustainable development and civil society participation should be selected. UN ينبغي اختيار آلية مناسبة فعالة وقائمة على تحقيق النتائج لأغراض التنسيق والإدارة لتعزيز التنمية المستدامة للمرأة ومشاركة المجتمع المدني.
    Continued and increased donor support is requested for further strengthening the basis for peace-building and development, through good governance programmes and civil society participation. UN ويلزم مواصلة ومضاعفة المانحين لدعمهم من أجل زيادة تعزيز قاعدة بناء السلام والتنمية، من خلال برامج الحكم السليم ومشاركة المجتمع المدني.
    To encourage transparency and civil society participation in the process of policy making, and in particular their willing participation in consultative processes, it is equally important for the findings from assessment to be disseminated to all those who have taken part in the reform process. UN ولتشجيع الشفافية ومشاركة المجتمع المدني في عملية صنع السياسات، ولا سيما مشاركته في العمليات الاستشارية طواعيةً، من المهم أيضاً إطلاع جميع من شاركوا في عملية الإصلاح على نتائج التقييم.
    Bahrain was also welcomed for the preparation of a report of high quality and civil society participation in the preparation thereof. UN وجرى الترحيب أيضاً بالتقرير القيّم الذي أعدته البحرين وبمشاركة المجتمع المدني في إعداده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more