"and cluster bombs" - Translation from English to Arabic

    • والقنابل العنقودية
        
    • القنابل العنقودية
        
    The new multilateralism has been essential for taking significant steps forward in the area of disarmament and arms control, such as prohibiting anti-personnel landmines and cluster bombs. UN وقد كانت تعددية الأطراف الجديدة ضرورية لاتخاذ خطوات هامة إلى الأمام في مجال نزع السلاح ومراقبة التسلح، كحظر الألغام الأرضية المضادة للأفراد والقنابل العنقودية.
    58. On 5 May 1999 at about 9.50 p.m., a number of missiles and cluster bombs were dropped on Knic; UN ٥٨ - وفي ٥ أيار/ مايو ١٩٩٩، في الساعة ٥٠/٢١، أسقط عدد من القذائف والقنابل العنقودية على كينيتش؛
    58. On 5 May 1999 at about 9.50 p.m., a number of missiles and cluster bombs were dropped on Knic; UN ٥٨ - وفي ٥ أيار/ مايو ١٩٩٩، في الساعة ٥٠/٢١، أسقط عدد من القذائف والقنابل العنقودية على كينيتش؛
    :: Army units are dealing with unexploded shells, missiles and cluster bombs in various areas. UN :: معالجة القذائف والصواريخ والقنابل العنقودية غير المنفجرة في مختلف المناطق.
    Mines and cluster bombs planted by the Israeli military had claimed more than 726 victims, 227 of them children. UN وقد أودت الألغام والقنابل العنقودية التي زرعتها القوات الإسرائيلية بحياة أكثر من 726 ضحية، 227 منهم من الأطفال.
    There had been many fatalities, and illegal weapons such as napalm and cluster bombs had been employed in recent attacks, which added a new and terrifying dimension to the conflict. UN وقد حدثت وفيات كثيرة، واستُخدمت أسلحة غير مشروعة مثل النابالم والقنابل العنقودية في الهجمات اﻷخيرة، مما أضاف بُعدا جديدا ومخيفا إلى النزاع.
    :: Khitta al-‛amal al-sanawi li-‛am 2012 lil-mashru‛ al-watani li-da‛m musabi al-algham wa al qanabil al-‛anqudiya [Annual action plan (2012) of national project to support victims of mines and cluster bombs]; UN - خطة العمل السنوي لعام 2012 للمشروع الوطني لدعم مصابي الألغام والقنابل العنقودية.
    E. Landmines and cluster bombs UN هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية
    E. Landmines and cluster bombs UN هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية
    E. Landmines and cluster bombs UN هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية
    E. Landmines and cluster bombs UN هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية
    E. Landmines and cluster bombs UN هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية
    E. Landmines and cluster bombs UN هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية
    E. Landmines and cluster bombs UN هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية
    E. Landmines and cluster bombs UN هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية
    E. Landmines and cluster bombs UN هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية
    The mines and cluster bombs deployed by Israel had also left hundreds dead and hundreds more, often children, with permanent disabilities. UN كما خلفت الألغام والقنابل العنقودية التي زرعتها إسرائيل مئات من القتلى ومئات أخرى من المصابين بإعاقات دائمة، وأغلبهم من الأطفال.
    E. Landmines and cluster bombs UN هـاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية
    My country wishes to express its full support for initiatives aimed at establishing transparency in the area of conventional weapons and for combating illegal trafficking in small arms and light weapons, including landmines and cluster bombs. UN ويود بلدي أن يعرب عن تأييده الكامل للمبادرات الرامية إلى تحقيق الشفافية في مجال الأسلحة التقليدية ومكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما في ذلك الألغام والقنابل العنقودية.
    The mines and cluster bombs deployed by Israel had also left hundreds dead and hundreds more, often children, with permanent disabilities. UN كما خلَّفت الألغام والقنابل العنقودية التي نشرتها إسرائيل مئات القتلى ومئات آخرين، معظمهم من الأطفال، أصيبوا بإعاقات دائمة.
    72. The Ministers expressed support for the assistance in the demining efforts and cluster bombs clearance in the south of Lebanon. UN 72 - وأعرب الوزراء عن دعمهم للمساعدة في جهود إزالة الألغام في جنوب لبنان وتطهيره من القنابل العنقودية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more