"and co-sponsored by" - Translation from English to Arabic

    • وشاركت في تقديمه
        
    • وتشارك في رعايتها
        
    • وتشترك في رعايتها
        
    • وشاركت في رعايته
        
    • بمشاركة من
        
    • وشاركت في رعايتها
        
    • برعاية مشتركة من
        
    • واشتركت في رعايته
        
    • والذي شاركت في تقديمه
        
    • وتشارك في رعايته
        
    • بمشاركة كل من
        
    • والذي اشترك في تقديمه كل
        
    • وشارك في رعايته
        
    • وشارك في رعايتها
        
    • واشترك في رعايته
        
    754. At the 29th meeting, on 18 June 2009, the representative of the Russian Federation introduced draft resolution A/HRC/11/L.1, sponsored by the Russian Federation and co-sponsored by Singapore, Sri Lanka and Viet Nam. UN 754- في الجلسة التاسعة والعشرين المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2009، عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار A/HRC/11/L.1 الذي قدمته روسيا وشاركت في تقديمه سري لانكا وسنغافورة وفييت نام.
    (a) The Fifth United Nations/Sweden International Training Course on Remote Sensing Education for Educators, to be hosted and co-sponsored by the Government of Sweden; UN )أ( الدورة التدريبية الدولية الخامسة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والسويد المعنية بتدريس الاستشعار من بعد للمدرسين المقرر أن تستضيفها وتشارك في رعايتها حكومة السويد؛
    Seminar on " What made judges and lawyers oppose the death penalty " (organized by Amnesty International and co-sponsored by the Permanent Missions of Argentina, Chile, the Philippines, Rwanda, Timor-Leste and Uruguay) UN ندوة موضوعها " ما الذي جعل القضاة والمحامين يعارضون عقوبة الإعدام؟ " (تنظمها منظمة العفو الدولية، وتشترك في رعايتها البعثات الدائمة للأرجنتين وأوروغواي وتيمور - ليشتي ورواندا وشيلي والفلبين)
    Italy also supports the Alliance of Civilizations, launched by the Secretary-General of the United Nations and co-sponsored by Spain and Turkey. UN وتؤيد إيطاليا أيضاً تحالف الحضارات، الذي أطلقه الأمين العام للأمم المتحدة وشاركت في رعايته أسبانيا وتركيا.
    Every year the General Assembly adopts a resolution on NSAs, tabled by Pakistan and co-sponsored by a large number of countries. UN إن الجمعية العامة تعتمد في كل عام قراراً بشأن الضمانات الأمنية السلبية تقدمه باكستان بمشاركة من عدد كبير من البلدان.
    The event was hosted by the Government of Romania, and co-sponsored by the Governments of Canada and Italy. UN واستضافتها حكومة رومانيا وشاركت في رعايتها حكومتا كندا وإيطاليا.
    (a) The Conference, African Women in Politics: Together For Change was held in Gaborone, Botswana, 6-9 May 1995, and co-sponsored by the Africa-America Institute, Emang Basadi, UNIFEM, and Women in Law and Development in Africa. UN (أ) مؤتمر " المرأة الأفريقية في السياسة: معا في سبيل التغيير " . عُقد هذا المؤتمر في غابورون، بوتسوانا، في 6-9 أيار/مايو 1995 برعاية مشتركة من جانب معهد أفريقيا - أمريكا، وإيمانج باسادي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والمرأة في القانون والتنمية في أفريقيا.
    754. At the 34th meeting, on 1 October 2010, the representative of South Africa introduced draft decision A/HRC/15/L.21, sponsored by Australia and co-sponsored by Nigeria, on behalf of the Group of African States. UN 754- في الجلسة 34 المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010، عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار A/HRC/15/L.21، الذي قدمته أستراليا وشاركت في تقديمه نيجيريا، باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    1006. At the 55th meeting, on 23 March 2012, the representative of Senegal introduced draft resolution A/HRC/19/L.40, sponsored by Guinea and co-sponsored by Canada, France, Norway and Senegal (on behalf of the Group of African States). UN 1006- في الجلسة 55، المعقودة في 23 آذار/مارس 2012، طرح ممثل السنغال مشروع القرار A/HRC/19/L.40، تولت غينيا تقديمه، وشاركت في تقديمه كل من السنغال (باسم مجموعة الدول الأفريقية) وفرنسا وكندا والنرويج.
    735. At the 30th meeting, on 29 September 2010, the representative of Pakistan, on behalf of the Organization of the Islamic Conference and the Group of Arab States, introduced draft resolution A/HRC/14/L.34, sponsored by Pakistan, on behalf of the Organization of the Islamic Conference, and co-sponsored by Palestine and the Syrian Arab Republic, on behalf of the Group of Arab States. UN 735- في الجلسة 30 المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2010، عرض ممثل باكستان، باسم منظمة المؤتمر الإسلامي ومجموعة الدول العربية، مشروع القرار A/HRC/15/L.34، الذي قدمته باكستان، باسم منظمة المؤتمر الإسلامي وشاركت في تقديمه فلسطين والجمهورية العربية السورية، باسم مجموعة الدول العربية.
    Panel discussion on " Whose history? Teaching history in divided societies " (organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and co-sponsored by the Permanent Missions of Germany, Norway and Switzerland) UN حلقة نقاش عن موضوع " لِمَن هو هذا التاريخ؟ تدريس التاريخ في المجتمعات المنقسمة على نفسها " (تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتشارك في رعايتها البعثات الدائمة لألمانيا وسويسرا والنرويج)
    Panel discussion on " Whose history? Teaching history in divided societies " (organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and co-sponsored by the Permanent Missions of Germany, Norway and Switzerland) UN حلقة نقاش عن موضوع " لِمَن هو هذا التاريخ؟ تدريس التاريخ في المجتمعات المنقسمة على نفسها " (تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتشارك في رعايتها البعثات الدائمة لألمانيا وسويسرا والنرويج)
    Panel discussion on " Whose history? Teaching history in divided societies " (organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and co-sponsored by the Permanent Missions of Germany, Norway and Switzerland) UN حلقة نقاش عن موضوع " لِمَن هو هذا التاريخ؟ تدريس التاريخ في المجتمعات المنقسمة على نفسها " (تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتشارك في رعايتها البعثات الدائمة لألمانيا وسويسرا والنرويج)
    (a) The Fifth United Nations/Sweden International Training Course on Remote Sensing Education for Educators, to be hosted and co-sponsored by the Government of Sweden; UN )أ( الدورة التدريبية الدولية الخامسة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والسويد بشأن تثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد، والتي سوف تستضيفها وتشترك في رعايتها حكومة السويد؛
    The Subcommittee noted with satisfaction that the next United Nations workshop on space law, to be organized by the Office for Outer Space Affairs for the benefit of countries in Asia and the Pacific and co-sponsored by the Government of Thailand and ESA, would be held in Thailand from 24 to 27 November 2008. UN 119- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أنّ حلقة عمل الأمم المتحدة التالية حول قانون الفضاء التي سينظّمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي لصالح بلدان في آسيا والمحيط الهادئ وتشترك في رعايتها حكومة تايلند والإيسا ستُعقد في تايلند من 24 إلى 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The Conference was organized by the Global Partnership for the Prevention of Armed Conflict (GPPAC) and co-sponsored by the United Nations department of Political Affairs. UN ونظمت المؤتمر الشراكة العالمية في مجال عملية منع النزاعات المسلحة، وشاركت في رعايته إدارة الشؤون السياسية في الأمم المتحدة.
    In 2005, the CSW adopted a resolution to consider the appointment of a Special Rapporteur on laws that discriminate against women, sponsored by the governments of Rwanda and the Philippines and co-sponsored by 21 other countries. UN وفي عام 2005، اتخذت لجنة وضع المرأة قرارا بالنظر في تعيين مقرر خاص بشأن القوانين التي تميز ضد المرأة قدمته حكومتا رواندا والفلبين بمشاركة من 21 بلدا آخر.
    It was organized by OHCHR and co-sponsored by the Economic Commission for Africa (ECA). UN ونظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان هذه المشاورة، وشاركت في رعايتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Launching of the joint Council of Europe/United Nations study on trafficking in organs, tissues and cells and trafficking in human beings for the purpose of the removal of organs (co-organized by the Council of Europe and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women (OSAGI), Department of Economic and Social Affairs, and co-sponsored by the Permanent Missions of Slovenia and Spain) UN لقاء بمناسبة انطلاق دراسة مشتركة بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة عن الاتجار بالأعضاء والأنسجة والخلايا البشرية والاتجار بالبشر لأغراض انتزاع أعضائهم (يشارك في تنظيمه مجلس أوروبا ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، برعاية مشتركة من البعثتين الدائمتين لسلوفينيا وإسبانيا)
    A regional conference on the legal status of refugee and internally displaced women in Africa, organized by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and co-sponsored by the OAU, took place on 1-4 August 1995. UN ٨٠١ - وفي الفترة من ١ إلى ٤ آب/أغسطس ٥٩٩١، عقد مؤتمر اقليمي بشأن الوضع القانوني للاجئات والنازحات داخليا في افريقيا، نظمه صندوق اﻷمم المتحدة لتنمية المرأة واشتركت في رعايته منظمة الوحدة الافريقية.
    107. At the 22nd meeting, on 24 September, the representative of Cuba (on behalf of the NonAligned Movement) introduced draft resolution A/HRC/9/L.12 sponsored by Cuba (on behalf of the Non-Aligned Movement) and co-sponsored by China. UN 107- في الجلسة 22، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر، عَرَض ممثل كوبا (باسم حركة عدم الانحياز) مشروع القرار A/HRC/9/L.12 المقدَّم من كوبا (باسم حركة عدم الانحياز) والذي شاركت في تقديمه الصين.
    Presentation of the " Rule of Law Assistance Directory " of the International Development Law Organization (organized by the Rule of Law Unit and co-sponsored by the Permanent Missions of Liechtenstein and Mexico) UN عرض " دليل المساعدة في مجال سيادة القانون " للمنظمة الدولية لتطوير القانون (تنظمه وحدة سيادة القانون وتشارك في رعايته البعثتان الدائمتان لليختنشتاين والمكسيك)
    140. At the 33rd meeting, on 16 June 2011, the representatives of Norway and Argentina introduced draft resolution A/HRC/17/L.17/Rev.1, sponsored by Argentina, India, Nigeria, Norway and the Russian Federation, and co-sponsored by Austria, Canada, Denmark, Guatemala, Peru, Sweden and Turkey. UN 140- في الجلسة 33 المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2011، عرض ممثل النرويج وممثل الأرجنتين مشروع القرار A/HRC/17/L.17/Rev.1، المقدم من النرويج و الأرجنتين بمشاركة كل من الاتحاد الروسي، الأرجنتين، النرويج، نيجيريا، الهند بمشاركة بيرو، تركيا، الدانمرك، السويد، غواتيمالا، كندا، النمسا.
    116. At the 22nd meeting, on 24 September, the representative of Mexico introduced draft resolution A/HRC/9/L.14, sponsored by Mexico and co-sponsored by Algeria, Argentina, Bolivia, Cuba, Ecuador, Egypt, Guatemala, Haiti, Nicaragua, Peru, the Philippines, Tunisia, Turkey, Uruguay and Venezuela (Bolivarian Republic of). UN 116- في الجلسة 22، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر، عَرَض ممثل المكسيك مشروع القرار A/HRC/9/L.14، المقدم من المكسيك والذي اشترك في تقديمه كل من الأرجنتين، إكوادور، أوروغواي، بوليفيا، بيرو، تركيا، تونس، الجزائر، غواتيمالا، الفلبين، فنزويلا (الجمهورية - البوليفارية)، كوبا، مصر، نيكاراغوا، هايتي.
    15. Welcomes with appreciation the participation and input of the international community at the international conference entitled " 25 Years after the Chernobyl Disaster: Safety for the Future " , held from 20 to 22 April 2011 in Kyiv, initiated by Ukraine and co-sponsored by Belarus and the Russian Federation; UN 15 - ترحب مع التقدير بمشاركة المجتمع الدولي وإسهامه في المؤتمر الدولي الذي يحمل اسم " 25 عاما بعد كارثة تشيرنوبيل: السلامة من أجل المستقبل " ، الذي عقد في الفترة من 20 إلى 22 نيسان/أبريل 2011 في كييف بمبادرة من أوكرانيا وشارك في رعايته الاتحاد الروسي وبيلاروس؛
    The United States Committee for Refugees took the lead in organizing the aforementioned workshop on internal displacement in Colombia, which was held in Bogotá from 28 to 30 May 1999 and co-sponsored by the Brookings Institution Project and a group of Colombian NGOs working with the displaced. UN واضطلعت لجنة الولايـات المتحدة للاجئين بدور رائد في تنظيـم حلقـة العمل عن المشردين داخليا المشار إليها، في كولومبيا، المعقـودة في بوغوتا من ٢٨ إلى ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٩ وشارك في رعايتها مشروع مؤسسة بروكنز ومجموعة من المنظمات الكولومبية غير الحكومية المهتمة بشؤون المشردين داخليا.
    The GCF was organized by UNCTAD and co-sponsored by the Common Fund for Commodities, the State Secretariat for Economic Affairs of the Swiss Federal Department of Economic Affairs, and the Governments of France and China. UN ونظم المنتدى الأونكتاد واشترك في رعايته الصندوق المشترك للسلع الأساسية، والأمانة الحكومية للشؤون الاقتصادية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية في الحكومة الاتحادية في سويسرا، وحكومتا فرنسا والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more