"and cocoa" - Translation from English to Arabic

    • والكاكاو
        
    • الكاكاو
        
    • وجوز
        
    Palm oil, coffee and cocoa have been successful in generating legal farming economies and promoting the abandonment of coca bush cultivation. UN وقد نجحت منتجات زيت النخيل والبن والكاكاو في توليد اقتصادات زراعية مشروعة وفي تعزيز التخلي عن زراعة شجيرة الكوكا.
    Approximately 90 per cent of its coffee and cocoa exports are to the European Union. UN وتتجه نسبة تقارب 90 في المائة من صادراتها من البن والكاكاو إلى الاتحاد الأوروبي.
    The surge in the output of coffee and cocoa seems to have been stimulated by the recovery in their international prices in 1995. UN ويبدو أن الطفرة الحاصلة في انتاج البن والكاكاو تحركت بفعل الانتعاش الحاصل في أسعارها الدولية في عام ١٩٩٥.
    Agriculture is the primary source of income, and the country exports coffee, bananas, sugar and cotton, as well as corn, tobacco, wheat and cocoa. UN والزراعة هي المصدر الرئيسي للدخل. وتصدر غواتيمالا البن، والموز، والسكر، والقطن، فضلاً عن الذرة والتبغ والقمح والكاكاو.
    These children are alleged to be working as slaves in Ivorian coffee and cocoa plantations. UN وادعت بأن هؤلاء الأطفال يعملون كعبيد في مزارع البن والكاكاو في كوت ديفوار.
    Consumption of " luxury " foods such as coffee and cocoa usually also increases with rising incomes. UN ويزداد أيضا في المعتاد استهلاك أغذية " الترف " مثل القهوة والكاكاو مع ارتفاع الدخل.
    The management of other critical resources, such as gold, rubber and cocoa, will also need to be given priority attention. UN كما ينبغي إيلاء اهتمام على سبيل الأولوية لإدارة باقي الموارد الهامة من قبيل الذهب والمطاط والكاكاو.
    Coffee and cocoa production continued to decline by an estimated 20 per cent and 38 per cent, respectively, during the first nine months of 2005, compared to the same period in 2004. UN وتواصل انخفاض إنتاج البن والكاكاو بما يقدر بنسبة 20 في المائة و38 في المائة على التوالي خلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2005، مقارنة بنفس الفترة من عام 2004.
    In order to convince the Group, he took them on a tour of his two coffee and cocoa warehouses and three motorcycle shops. UN ولإقناع الفريق بذلك، قاد أفراده إلى مخازنه للبن والكاكاو ومحلاته الثلاثة لبيع الدراجات النارية.
    6. Agricultural exports of coffee and cocoa are virtually non-existent. UN 6 - وتنعدم تقريبا الصادرات الزراعية من البن والكاكاو.
    57. The return of migrant workers from neighbouring countries to work on coffee and cocoa plantations has been problematic. UN 57 - وتنطوي عودة العمال المهاجرين من البلدان المجاورة للعمل في مزارع البن والكاكاو على بعض الصعوبات.
    Imports of non-traditional products such as coffee and cocoa are also increasing and this development is important for other developing countries. UN كما أن واردات المنتجات غير التقليدية كالقهوة والكاكاو في ازدياد، ويعد هذا التطور هاما بالنسبة للبلدان النامية الأخرى.
    Oil and cocoa revenues missing 404 000 000 420 900 000 379 600 000 465 200 000 UN الإيرادات المفقودة من 000 000 404 000 900 420 000 600 379 000 200 465 النفط والكاكاو
    Coffee and cocoa Trade Management Committee. Abidjan Plateau, CAISTAB building, 23rd floor. UN لجنة إدارة تجارة البن والكاكاو: هضبة أبيدجان، مبنى CAISTAB، الطابق 23.
    Examples of the implications of climate change on specific commodities: the cases of cotton and cocoa UN أمثلة على آثار تغير المناخ على سلع أساسية محددة: حالتا القطن والكاكاو
    In 2011, ILO had developed partnerships with eight major companies in the chocolate and cocoa industry to combat child labour practices in cocoa-growing communities in Ghana and Côte d'Ivoire. UN وفي عام 2011، أقامت منظمة العمل الدولية شراكات مع ثمان شركات رئيسية لصناعة الشيكولاتة والكاكاو لمكافحة الممارسات المتعلقة بعمل الأطفال في مجتمعات زراعة الكاكاو في غانا وكوت ديفوار.
    The San Martín model, which had reoriented populations towards the production of coffee and cocoa, was one such success. UN ويشكل نموذج سان مارتن الذي أعاد توجيه السكان إلى إنتاج البن والكاكاو واحدة من قصص النجاح.
    Its main exports include gold, copper, petroleum, fish and marine products, coffee, palm oil, and cocoa, to name a few. UN وتشمل أهم صادراتها الذهب والنحاس والبترول والأسماك والمنتجات البحرية والبن وزيت النخيل والكاكاو وغيرها.
    2011: Unravelling the underlying causes of price volatility in world coffee and cocoa commodity markets UN 2011: إزالة الأسباب الأساسية لتقلب الأسعار في الأسواق العالمية للبن والكاكاو
    Also oil price spillover effects on coffee and cocoa markets were assessed using cointegration and causality models. UN وقُيّمت أيضاً الآثار الجانبية لأسعار النفط في أسواق البن والكاكاو باستخدام نموذجي الدمج المشترك والعلاقة السببية.
    I have a police car on their way with blankets and cocoa. Open Subtitles هنالك سيّارة شرطةٍ قادمة . و معهم بطانيّاتٍ و شراب الكاكاو
    Other cash crop plantations, such as coffee and cocoa, which were for many years abandoned, now require extensive rehabilitation as more and more previously displaced communities return home. UN وتقتضي الآن مزارع المحاصيل التجارية الأخرى، مثل البن وجوز الهند، التي ظلت مهجورة لسنوات عديدة، إصلاحات كبيرة إذ أن أعدادا متزايد من المجتمعات المحلية المشردة بدأت تعود إلى ديارها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more