"and collaborates with" - Translation from English to Arabic

    • وتتعاون مع
        
    • ويتعاون مع
        
    • وهي تتعاون مع
        
    • وتتعاون معها
        
    • وهو يتعاون مع
        
    The NAACP continues to address issues in the Sudan and collaborates with multiple organizations to achieve this aim. UN وتواصل الجمعية التصدي للمسائل الجارية في السودان وتتعاون مع منظمات متعددة في سبيل تحقيق هذه الغاية.
    It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestine territory and collaborates with the League of Arab States. UN وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية.
    It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestine territory and collaborates with the League of Arab States. UN وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية.
    It provides fellowships and awards to women for post-graduate education and collaborates with other national and international organizations on social justice issues. UN ويقدم المنح والجوائز للنساء من أجل التعليم العالي، ويتعاون مع المنظمات الوطنية والدولية الأخرى بشأن قضايا العدالة الاجتماعية.
    It has an excellent reputation for its independence and commitment to the people in need, and collaborates with many local and international institutions. UN والجمعية معروفة جيدا باستقلالها والتزامها إزاء المحتاجين، وهي تتعاون مع كثير من المؤسسات المحلية والدولية.
    Nigeria therefore supports and collaborates with human rights-based CSOs in order to actively contribute in promoting and protecting human rights in all spheres of life. UN ولذلك تقدم نيجيريا الدعم لمنظمات المجتمع المدني المعنية بحقوق الإنسان وتتعاون معها لكي تساهم بنشاط في تعزيز وحماية حقوق الإنسان في جميع مجالات الحياة.
    UNEP has joined with others in identifying and disseminating successful soil and water conservation techniques, and collaborates with the International Development Research Centre of Canada in identifying local and traditional indicators. UN وانضم برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى جهات أخرى لتعيين ونشر التقنيات الناجحة لحفظ التربة والمياه، وهو يتعاون مع مركز البحوث الإنمائية الدولية في كندا لتعيين المؤشرات المحلية والتقليدية.
    It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestinian territory and collaborates with the League of Arab States. UN وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية.
    ISES is a network member of the International Council for Science World Data System (ICSU-WDS) and collaborates with the World Meteorological Organization and other international organizations. UN والخدمة هي شبكة عضو في نظام مراكز البيانات العالمية التابع للمجلس الدولي للاتحادات العلمية وتتعاون مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية ومنظمات دولية أخرى.
    The organization documents abuses against children and adults with disabilities, trains activists and collaborates with advocacy groups working to bring about sustainable reforms in their own countries. UN وتوثق المبادرة الانتهاكات ضد الأطفال والبالغين ذوي الإعاقة، وتدرب الناشطين، وتتعاون مع أفرقة العمل للدعوة لتحقيق الإصلاحات المستدامة في بلدانهم.
    The National Survey and Cadastre carries out state-of-the-art activities on geographical names and collaborates with the Greenland Language Secretariat on the correct spelling of Greenlandic geographical names on the new charts for Greenlandic waters. UN وتضطلع الهيئة الوطنية للمسح والسجل العقاري بأنشطة غاية في الحداثة في مجال الأسماء الجغرافية، وتتعاون مع أمانة لغات غرينلند بشأن التهجئة الصحيحة للأسماء الجغرافية الغرينلندية في الخرائط الجديدة للمياه الإقليمية الغرينلندية.
    UNHCR has been invited into, and collaborates with, various conflict resolution processes and, through this involvement, participates in the search for durable solutions for persons of concern. UN وقُدِّمت الدعوة إلى المفوضية، لكي تشترك في شتى عمليات حسم المنازعات، وتتعاون مع تلك العمليات، وتشارك بصدد اضطلاعها بهذه الجهود في البحث عن حلول دائمة لمن تُعنى بهم.
    PRODEFA is a Board member of the Vienna NGO Committee on the Family and collaborates with all affiliated non-governmental organizations. UN ومؤسسة حقوق اﻷسرة عضو في مجلس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة، التي تتخذ من فيينا مقراً لها وتتعاون مع جميع المنظمات غير الحكومية المنتسبة.
    WHO attends meetings of the OAS Friends of Haiti group and collaborates with OAS and other entities to provide relief and support to Haiti. UN وتحضر المنظمة اجتماعات فريق أصدقاء هايتي التابع لمنظمة الدول الأمريكية وتتعاون مع منظمة الدول الأمريكية والكيانات الأخرى في تقديم الإغاثة والدعم إلى هايتي.
    It is financing a special programme on local government in South Africa and collaborates with the SADC region as a whole in the development of railways and small and medium enterprises. UN وتمول النمسا برنامجا خاصا بشأن الحكومات المحلية في جنوب أفريقيا، وتتعاون مع منطقة الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي ككل في تطوير السكك الحديدية وتنمية الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    The Fund is deeply committed to the advancement of the agendas of the major United Nations conferences of the 1990s and collaborates with agencies and organizations within the United Nations system to advocate for and support the implementation of the respective programmes, platforms and plans for action adopted at these conferences. UN ويلتزم الصندوق التزاما كاملا بالعمل على تحقيق ما ورد على جداول أعمال مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية التي عقدت خلال التسعينيات، ويتعاون مع الوكالات والمنظمات العاملة داخل إطار منظومة الأمم المتحدة في الدعوة إلى تنفيذ البرامج والمناهج وخطط العمل المعتمدة في هذه المؤتمرات، وتقديم الدعم لها.
    It prepares the national reports on the implementation of United Nations multilateral conventions and collaborates with all democratic national institutions and foundations as well as international organizations accredited in the country. UN ويُعد المركز التقارير الوطنية عن تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعددة الأطراف ويتعاون مع جميع المؤسسات الديمقراطية الوطنية ومع المنظمات الدولية المعتمدة في البلد.
    The Centre collects and analyses data and continually monitors the status of trends in crime, terrorism and corruption worldwide and collaborates with research and scientific bodies in that regard. UN ويجمع المركز البيانات ويحللها، ويرصد باستمرار حالة الاتجاهات في مجال الجريمة والإرهاب والفساد في جميع أنحاء العالم، ويتعاون مع الهيئات البحثية والعلمية في ذلك الصدد.
    It cooperates and collaborates with complementary government institutions, international financial institutions such as the World Bank and the regional development banks, and global and regional cooperation entities. UN وهي تتعاون مع المؤسسات الحكومية المكمِّلة، والمؤسسات المالية الدولية مثل البنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية، وهيئات التعاون العالمية والإقليمية.
    UNICEF plays a key role in early warning and emergency preparedness activities within the framework of the Inter-Agency Standing Committee, and collaborates with a wide range of partners to strengthen common capacity at regional and country levels. UN 29 - وقامت اليونيسيف بدور مهم في أنشطة الإنذار المبكر والتأهب للطوارئ في إطار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وهي تتعاون مع نطاق واسع من الشركاء لتقوية القدرات المشتركة على الصعيدين الإقليمي والقطري.
    As a worldwide volunteer organization, AFS promotes and collaborates with other NGOs in support and recognition of many International Days, Years and Decades. UN وباعتبارها منظمة تطوعية عالمية، تعزز المؤسسة المنظمات غير الحكومية الأخرى وتتعاون معها في مساندة العديد من الأيام والسنوات والعقود الدولية، والاحتفال بها.
    In accordance with paragraph 2 of article 143 of the Convention, the Authority is engaged in promoting marine scientific research in the deep ocean and, to that end, it encourages and collaborates with groups of international scientists. UN ووفقا للفقرة الثانية من المادة 143 للاتفاقية، فإن السلطة الدولية لقاع البحار منخرطة في تشجيع الأبحاث العلمية البحرية في أعماق المحيطات، ولهذه الغاية تشجع المجموعات الدولية للعلماء وتتعاون معها.
    BICE constitutes a network of consultation for research and action, and collaborates with those who work for the dignity and the best interests of the child: individuals, associations, universities, non-governmental organizations and intergovernmental organizations. UN ويشكل المكتب شبكة تشاور من أجل البحث والعمل، وهو يتعاون مع الذين يعملون لما فيه حفظ كرامة الطفل وخدمة مصالحه على خير الوجوه من أفراد، وجمعيات، وجامعات، ومنظمات غير حكومية، ومنظمات حكومية دولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more