"and combat terrorism and related activities" - Translation from English to Arabic

    • ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة
        
    • ومكافحة الإرهاب والأنشطة المتصلة به
        
    • الإرهاب والأنشطة ذات الصلة ومكافحتها
        
    Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities UN خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة
    Guidelines for the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities UN المبادئ التوجيهية لخطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة
    Decides: 1. To adopt the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities which is part of this resolution; UN 1 - اعتماد خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة التي تمثل جزءا من هذا القرار.
    This Committee, established by presidential decree, consists of top-level authorities under the coordination of the Minister for Foreign Affairs of Nicaragua; its purpose is to implement the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities, together with Nicaragua's National Counter-Terrorism Plan. UN وتتألف هذه اللجنة، التي أنشئت بموجب مرسوم رئاسي، من سلطات عليا، تتولى تنسيقها وزارة خارجية نيكاراغوا. ويكمن هدفها في تنفيذ خطة أمريكا الوسطى للتعاون الكامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة المتصلة به إلى جانب الخطة الوطنية النيكاراغوية لمكافحة الإرهاب.
    Since the creation of the National Committee for the Implementation of the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities, however, the following procedure has been in place: UN ومع هذا، ومنذ إنشاء اللجنة الوطنية لتنفيذ خطة أمريكا الوسطى للتعاون الشامل لمنع الإرهاب والأنشطة ذات الصلة ومكافحتها يعمل الإجراء على النحو التالي.
    In addition to the provisions of the national legislation in force, the " National Committee for the Implementation of the `Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities' " has been established. UN تم، إلى جانب ما تنص عليه التشريعات الداخلية المعمول بها، إنشاء " اللجنة الوطنية لتنفيذ `خطة أمريكا الوسطى للتعاون الكامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة ' " .
    1. To submit to the Central American Security Commission for consideration the strategic actions which OCAM has incorporated into the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities, annexed to this resolution; and UN 1 - أن تقدم إلى لجنة الأمن بأمريكا الوسطى الإجراءات الاستراتيجية التي أدرجتها لجنة أمريكا الوسطى المعنية بالهجرة في خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة المرفقة بهذا القرار، وذلك كيما تنظر فيها لجنة الأمن بأمريكا الوسطى.
    2. To establish national inter-agency committees to coordinate the elaboration of sectoral plans for implementing the guidelines and strategic actions agreed on in the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities, which were prepared on the basis of the mandates delivered by the meeting of Presidents; UN 2 - إنشاء لجان مشتركة بين الوكالات على الصعيد الوطني لتنسيق إعداد الخطط القطاعية لتنفيذ المبادئ التوجيهية والإجراءات الاستراتيجية المتفق عليها في خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة التي أعدت استنادا إلى الولايات الصادرة عن اجتماع الرؤساء.
    13. Nicaragua had established, pursuant to Decree No. 108-2001 (2001), the National Committee for the Implementation of the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities. UN 13 - وقد أنشأت نيكاراغوا، عملا بالمرسوم رقم 108-2001 (2001)، اللجنة الوطنية لتنفيذ خطة أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة.
    Enclosed is the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities, which contains guidelines and strategic actions based on the declaration " Central America united against terrorism " . UN وتجدون طي هذا نسخة من " خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة " التي تتضمن مبادئ توجيهية وإجراءات استراتيجية مستمدة من البيان المعنون " أمريكا تقف صفا واحدا ضد الإرهاب " .
    1. The resolution adopted at the extraordinary meeting of the Central American Security Commission, held in Tegucigalpa, Honduras, on 27 September 2001, at which it was decided to prepare a Central American plan for comprehensive cooperation to prevent and Combat Terrorism and Related Activities in order to implement, inter alia, action in the field of migration pursuant to the above-mentioned presidential declaration; UN 1 - القرار الذي اتخذه الاجتماع الاستثنائي للجنة الأمن بأمريكا الوسطى المعقود في تيغوسيغالبا، هندوراس، في 27 أيلول/سبتمبر 2001 والذي تقرر فيه إعداد خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة بغية تنفيذ، في جملة أمور، إجراءات في ميدان الهجرة عملا بالبيان الرئاسي السالف الذكر.
    Against this background, the National Committee for the Implementation of the " Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities " was established pursuant to Executive Decree No. 108-2001 of 26 November 2001. UN وفي هذا السياق، تم بموجب المرسوم التنفيذي رقم 108-2001 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إنشاء لجنة وطنية لتنفيذ " خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الكامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة المتصلة به " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more