"and comments by" - Translation from English to Arabic

    • وتعليقاتها
        
    • والتعليقات الواردة من
        
    • وتعليقات من
        
    • والتعليقات التي تبديها
        
    • والتعليقات المقدمة من
        
    • وتعليقات أبدتها
        
    For the purpose of assessing the human rights implications of the questions and comments by the CTC, this is perhaps even more important than what the CTC actually said since the subsequent reports by States indicate how States understood the message given to them by the CTC. UN فلتقييم آثار أسئلة لجنة مكافحة الإرهاب وتعليقاتها على حقوق الإنسان، ربما كان هذا البحث في الشكل يتجاوز في أهميته ما قالته لجنة مكافحة الإرهاب بالفعل، ذلك أن التقارير التي قدمتها الدول لاحقاً تبين الطريقة التي فهمت بها هذه الدول رسالة اللجنة إليها.
    1. Takes note of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the human rights situation in Yemen and of the debate held during the twenty-fourth session of the Human Rights Council, as well as the statement and comments by the Government of Yemen on the report and its willingness to cooperate with the United Nations and Office of the High Commissioner; UN 1- يحيط علماً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في اليمن()، وبالنقاش الذي دار أثناء الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان وكذلك ببيان الحكومة اليمنية وتعليقاتها بشأن التقرير وما أبدته من استعداد للتعاون مع الأمم المتحدة والمفوضية السامية؛
    1. Takes note of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the human rights situation in Yemen and of the debate held during the nineteenth session of the Human Rights Council, as well as the statement, formal replies and comments by the Government of Yemen on the report and its willingness to cooperate with the United Nations and Office of the High Commissioner; UN 1- يحيط علماً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في اليمن()، وبالنقاش الذي أُجري خلال دورة مجلس حقوق الإنسان التاسعة عشرة، فضلاً عن بيان الحكومة اليمنية وردودها الرسمية وتعليقاتها بشأن التقرير وما أبدته من استعداد للتعاون مع الأمم المتحدة والمفوضية السامية؛
    The present report is a compilation of the information contained in the reports of treaty bodies and special procedures, including observations and comments by the State concerned, and of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), and in other relevant official United Nations documents. UN هذا التقرير تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات الواردة من الدولة المعنية، وفي تقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة.
    The present report is a compilation of the information contained in the reports of treaty bodies and special procedures, including observations and comments by the State concerned, of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and in other relevant official United Nations documents. UN هذا التقرير تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات، والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات الواردة من الدولة المعنية وفي تقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة.
    The Committee held an interactive dialogue with the Under-Secretary-General and heard questions and comments by the representatives of Yemen, the Sudan and Uzbekistan. UN عقدت اللجنة جلسة حوارية مع وكيل الأمين العام واستمعت إلى أسئلة وتعليقات من ممثلي اليمن والسودان وأوزبكستان.
    1. Takes note of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the human rights situation in Yemen and of the debate held during the twenty-fourth session of the Human Rights Council, as well as the statement and comments by the Government of Yemen on the report and its willingness to cooperate with the United Nations and Office of the High Commissioner; UN 1- يحيط علماً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في اليمن()، وبالنقاش الذي دار أثناء الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان وكذلك ببيان الحكومة اليمنية وتعليقاتها بشأن التقرير وما أبدته من استعداد للتعاون مع الأمم المتحدة والمفوضية السامية؛
    1. Takes note of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the human rights situation in Yemen and of the debate held during the twenty-first session of the Human Rights Council, as well as the statement and comments by the Government of Yemen on the report and its willingness to cooperate with the United Nations and Office of the High Commissioner; UN 1- يحيط علماً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في اليمن() وبالنقاش الذي جرى في أثناء دورة مجلس حقوق الإنسان الحادية والعشرين وببيان الحكومة اليمنية وتعليقاتها بشأن التقرير وما أبدته من استعداد للتعاون مع الأمم المتحدة والمفوضية السامية؛
    The proposals and comments by Governments have been incorporated in a revised version of that instrument (A/AC.254/4/Add.2/Rev.2), which will form the basis for the consideration of the matter by the Ad Hoc Committee at its fifth session. UN وقد أدرجت مقترحات الحكومات وتعليقاتها في صيغة منقحة لذلك الصك (A/AC.254/4/Add.2/Rev.2) ، سوف تشكل تلك الصيغة اﻷساس لنظر اللجنة المخصصة في هذه المسألة في دورتها الخامسة .
    137. In response to the General Assembly's request in its resolution 61/261, paragraph 32 (h), the Secretary-General has prepared proposed elements of the draft rules of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal (annexes V and VI below) for the information of and comments by the General Assembly. UN 137 - واستجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 61/261، الفقرة 32 (ح)، أعد الأمين العام عناصر مقترحة لمشروع لائحة كل من محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف (المرفقان الخامس والسادس أدناه) لعلم الجمعية العامة وتعليقاتها.
    1. Takes note of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the human rights situation in Yemen and of the debate held during the nineteenth session of the Human Rights Council, as well as the statement, formal replies and comments by the Government of Yemen on the report and its willingness to cooperate with the United Nations and Office of the High Commissioner; UN 1- يحيط علماً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في اليمن()، وبالنقاش الذي أُجري خلال دورة مجلس حقوق الإنسان التاسعة عشرة، كما يحيط علماً ببيان الحكومة اليمنية وبردودها الرسمية وتعليقاتها بشأن التقرير وبما أبدته من استعداد للتعاون مع الأمم المتحدة والمفوضية السامية؛
    The present report is a compilation of the information contained in the reports of treaty bodies and special procedures, including observations and comments by the State concerned, and of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and in other relevant official United Nations documents. UN هذا التقرير تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات الواردة من الدولة المعنية، وفي تقارير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة.
    The present report is a compilation of the information contained in the reports of treaty bodies and special procedures, including observations and comments by the State concerned, and of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), and in other relevant official United Nations documents. UN هذا التقرير تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات الواردة من الدولة المعنية، وفي تقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة.
    The present report is a compilation of the information contained in the reports of treaty bodies and special procedures, including observations and comments by the State concerned, and of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), and in other relevant official United Nations documents. UN هذا التقرير تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات الواردة من الدولة المعنية، وفي تقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة.
    The present report is a compilation of the information contained in the reports of treaty bodies and special procedures, including observations and comments by the State concerned, and of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), and in other relevant official United Nations documents. UN هذا التقرير تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات الواردة من الدولة المعنية والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة.
    The present report is a compilation of the information contained in the reports of treaty bodies and special procedures, including observations and comments by the State concerned, and of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), and in other relevant official United Nations documents. UN هذا التقرير تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات، والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات الواردة من الدولة المعنية، وفي تقارير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة.
    The present report is a compilation of the information contained in the reports of treaty bodies and special procedures, including observations and comments by the State concerned, and of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), and in other relevant official United Nations documents. UN هذا التقرير تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات الواردة من الدولة المعنية، وفي تقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة.
    The Committee held an interactive dialogue with the Commissioner-General and heard questions and comments by the representative of Egypt. UN وأجرت اللجنة حوارا تفاعليا مع المفوض العام واستمعت إلى أسئلة وتعليقات من ممثل مصر.
    (b) Additionally a compilation prepared by the Office of the High Commissioner for Human Rights of the information contained in the reports of treaty bodies, special procedures, including observations and comments by the State concerned, and other relevant official United Nations documents, which shall not exceed 10 pages; UN (ب) وإضافةً إلى ذلك، تقوم المفوضية السامية لحقوق الإنسان بتجميع المعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات، والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات التي تبديها الدولة المعنية، وبتجميع غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة، على ألا تتجاوز المجموعة ١٠ صفحات؛
    The present report is a compilation of the information contained in the reports of treaty bodies, special procedures, including observations and comments by the State concerned, and other relevant official United Nations documents. UN هذا التقرير هو تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة بما في ذلك الملاحظات والتعليقات المقدمة من الدولة المعنية، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة.
    Section III consists of the summary audit report of the OIOS and comments by the secretariat on the report, as well as a description of the status of implementation by the secretariat of the recommendations made by the OIOS. UN ويتألف القسم الثالث من التقرير الموجز عن مراجعة حسابات لمكتب خدمات اﻹشراف الداخلي وتعليقات أبدتها اﻷمانة عن التقرير فضلاً عن وصف لما قامت اﻷمانة بتنفيذه من توصيات صادرة عن المكتب المذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more