"and committee on" - Translation from English to Arabic

    • واللجنة المعنية
        
    • الطفل ولجنة
        
    The NDC and Committee on Upliftment of Dalit, Oppressed and Neglected Communities have been established. UN وأنشئت اللجنة الوطنية للداليت واللجنة المعنية بالنهوض بالداليت والفئات المقهورة والمهملة.
    A study by Gender Equality Council and Committee on Women's Economic Situation UN دراسة أجراها مجلس المساواة بين الجنسين واللجنة المعنية بالحالة الاقتصادية للمرأة
    II. Human Rights Committee and Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN ثانيا - لجنة حقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Committee on Natural Resources and Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development UN لجنة الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    The CRC., Follow-up measures had been adopted by tThe CERD and Committee on the Rights of the Child, Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the CEDAWCommittee on the Elimination of Discrimination against Women have adopted measures to follow-up on the WCAR. UN واتخذت لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تدابير معينة لمتابعة أعمال المؤتمر.
    Meanwhile, the Islamic Republic of Iran has given detailed responses to the Human Rights Committee and Committee on Economic, Social and Cultural Rights in periodic reports regarding the concerns which have been raised. UN وفي الوقت نفسه، فإن جمهورية إيران الإسلامية قدمت ردودا مفصلة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ضمن تقاريرها الدورية بخصوص الشواغل التي أثيرت.
    The subprogramme will support and strengthen the subsidiary Committee on Information and Communications Technology and Committee on Disaster Risk Reduction of the Commission as the basis for regional consensus building for action and an effective mechanism to contribute to the global mandates. UN وسيقدّم البرنامج الفرعي الدعم والتعزيز إلى كل من اللجنة الفرعية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واللجنة المعنية بالحد من أخطار الكوارث التابعة للجنة، وذلك كأساس لبناء توافق آراء إقليمي من أجل العمل كآلية فعالة للإسهام في النهوض بالمهام العالمية.
    The subprogramme will support and strengthen the subsidiary Committee on Information and Communications Technology and Committee on Disaster Risk Reduction of the Commission as the basis for regional consensus building for action and an effective mechanism to contribute to the global mandates. UN وسيقدم البرنامج الفرعي الدعم إلى كل من اللجنة الفرعية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واللجنة المعنية بالحد من أخطار الكوارث التابعة للجنة وتعزيزهما كأساس لبناء توافق آراء إقليمي من أجل العمل وآلية فعالة للإسهام في النهوض بالمهام العالمية.
    Member of Working Group on composition and terms of reference of the Council, the Programme Committee, Finance Committee and Committee on Constitutional and Legal Matters. UN عضو الفريق العامل المعني بتكوين المجلس وولايته، وعضو لجنة البرنامج، واللجنة المالية، واللجنة المعنية بالمسائل الدستورية والقانونية.
    1994/311. Committee on Natural Resources and Committee on New and Renewable Sources of Energy and UN ١٩٩٤/٣١١ - لجنة الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    Such mechanisms already exist at the plurilateral level; the OECD Committee on Competition and Committee on Trade regularly hold joint sessions. UN وهذه اﻵليات موجودة بالفعل على المستوى التعددي؛ وتعقد كل من اللجنة المعنية بالمنافسة واللجنة المعنية بالتجارة التابعتين لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي دورات مشتركة بصفة منتظمة.
    The subprogramme will support and strengthen the subsidiary Committee on Information and Communications Technology and Committee on Disaster Risk Reduction of the Commission as the basis for regional consensus building for action and an effective mechanism to contribute to the global mandates. UN وسيقدم البرنامج الفرعي الدعم إلى كل من اللجنة الفرعية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واللجنة المعنية بالحد من أخطار الكوارث التابعة للجنة وتعزيزهما كأساس لبناء توافق آراء إقليمي من أجل العمل وآلية فعالة للإسهام في النهوض بالمهام العالمية.
    - E/CN.4/2004/NGO/136: UNICEF and Committee on the Rights of the Child (CRC) are ignoring ethical questions UN - E/CN.4/2004/NGO/136: اليونيسيف واللجنة المعنية بحقوق الطفل تتجاهلان مسائل أخلاقية
    Finally the NGO and Committee on the Prevention of Torture reports submitted by the author are of a general character and cannot establish ill-treatment of the author. UN وأخيراً، فإن تقارير المنظمة غير الحكومية واللجنة المعنية بمكافحة التعذيب التي قدمها صاحب البلاغ لها طابع عام ولا يمكن أن تثبت سوء معاملة صاحب البلاغ.
    5. The KPCS has six standing bodies viz. Participation Committee (PC), Working Group on Monitoring (WGM), Working Group on Statistics (WGS), Working Group on Diamond Experts (WGDE), Working Group on Artisanal and Alluvial Production (WGAAP) and Committee on Rules and Procedures (CRP). UN 5 - ولنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ ست هيئات دائمة وهي: لجنة المشاركة، والفريق العامل المعني بالرصد، والفريق العامل المعني بالإحصاءات، والفريق العامل لخبراء الماس، والفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني، واللجنة المعنية بالقواعد والإجراءات.
    - Member of working group on composition and terms of reference of the Council, the Programme Committee, Finance Committee and Committee on Constitutional and Legal Matters UN - عضو الفريق العامل المعني بتكوين المجلس وصلاحياته، وعضو لجنة البرنامج، واللجنة المالية، واللجنة المعنية بالمسائل الدستورية والقانونية
    - Member of Working Group on composition and terms of reference of the Council, the Programme Committee, Finance Committee and Committee on Constitutional and Legal Matters UN - عضو الفريق العامل المعني بتكوين المجلس وصلاحياته، وعضو لجنة البرنامج، واللجنة المالية، واللجنة المعنية بالمسائل الدستورية والقانونية
    The Convention and Committee on the Rights of the Child UN اتفاقية حقوق الطفل ولجنة حقوق الطفل
    B. The Convention and Committee on the Rights of the Child UN باء- اتفاقية حقوق الطفل ولجنة حقوق الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more