"and communications technology" - Translation from English to Arabic

    • وتكنولوجيا الاتصالات
        
    • الاتصالات وتكنولوجيا
        
    • والاتصالات
        
    • مجال تكنولوجيا
        
    • لتكنولوجيا
        
    • تكنولوجيا الاتصالات
        
    • وتكنولوجيا الاتصال
        
    • للاتصالات وتكنولوجيا
        
    • الأمين العام للشؤون الإدارية
        
    • متعلقة بتكنولوجيا
        
    :: Information and communications technology field infrastructure support UN :: دعم البنية التحتية في مجالي المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات
    :: Information and communications technology telephone billing UN :: إعداد فواتير الهاتف في مجالي المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات
    The higher quantity of information and communications technology equipment was due to the expansion of the Mission. UN نتج عن توسيع نطاق البعثة ارتفاع عدد معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    It is proposed that this provision be administered centrally by the Office of Information and communications technology. UN ومن المقترح أن يتولى مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إدارة هذا الاعتماد مركزيا.
    Information and communications technology help desk operations at United Nations Headquarters UN عمليات مكتب المساعدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مقر الأمم المتحدة
    Financial implications of the proposed revised information and communications technology strategy UN الآثار المالية المترتبة على مقترح الاستراتيجية المنقّحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Other information and communications technology initiatives contribute to greater efficiency in these and other areas (see box 6). UN وهناك مبادرات أخرى في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تساهم في زيادة الكفاءة في هذه المجالات وغيرها.
    Information and communications technology infrastructure UN البنــى الأساسية للمعلومات وتكنولوجيا الاتصالات
    Education at school will put a special focus on the training in IT and communications technology. UN وسيركز التعليم في المدارس تركيزاً خاصاً على التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات.
    The Office will continue to use videoconferencing and other information and communications technology tools. UN وسيواصل المكتب استخدام مؤتمرات الفيديو وغيرها من أدوات المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات.
    The organizational development reform had marked a successful qualitative improvement in planning, service delivery, human resources management and communications technology. UN وشكل إصلاح تنمية الموارد البشرية تحسنا نوعيا ناجحا في مجالات التخطيط، وتقديم الخدمات، وإدارة الموارد البشرية، وتكنولوجيا الاتصالات.
    There is a need to improve the dissemination of information and communications technology. UN وهناك حاجة إلى تحسين نشر المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات.
    The Office of Information and communications technology too falls under this element. UN ويندرج مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات أيضا ضمن هذا العنصر.
    The Logistics Base is to deliver outputs in the following functional areas: base support services; logistics services; and information and communications technology services. UN والغرض من قاعدة اللوجستيات الإسهام في المجالات الفنية التالية: تقديم خدمات دعم القاعدة؛ تقديم الخدمات اللوجستية؛ تقديم خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Redeployment of the Cartographic Section of the Strategic Support Service, from the Logistics Support Division to the Field Communications and Information Technology Operations Service of the Information and communications technology Division UN نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Redeployment of the Cartographic Section of the Strategic Support Service, from the Logistics Support Division to the Field Communications and Information Technology Operations Service of the Information and communications technology Division UN نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Regional information and communications technology arrangements for field missions will continue to support three groupings of missions: UN وسوف تواصل ترتيبات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية للبعثات الميدانية تقديم الدعم لثلاث مجموعات من البعثات:
    Communications links established within 24 hours of arrival of the information and communications technology equipment in a new peacekeeping operation UN إنشاء خطوط اتصالات في غضون 24 ساعة من وصول معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى عملية جديدة لحفظ السلام
    Information and communications technology and Disaster Risk Reduction Division UN شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Field missions and clients at Headquarters provided a positive rating for the information and communications technology support and services received UN قدمت البعثات الميدانية والعملاء في المقر تقييما إيجابيا لما تلقوه من دعم وخدمات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Regional Information and communications technology Section UN قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات الإقليمي
    Under the current supply chain system, responsibility for providing goods is fragmented according to the nature of the support, such as medical, engineering, aviation and information and communications technology. UN ففي إطار نظام سلسلة الإمداد الحالي، تتوزع المسؤولية عن توفير السلع تبعاً لطبيعة الدعم، مثل الخدمات الطبية والهندسة والطيران والإعلام وتكنولوجيا الاتصال.
    Standardization of the remaining information and communications technology infrastructure was 70 per cent completed. UN وقد اكتمل توحيد 70 في المائة مما تبقى من البنى التحتية للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    29. Office of Information and communications technology UN 28 ألف - مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    In addition, information and communications technology functions and related resources have been identified for transfer to the Regional Service Centre, for the establishment of a regional information and communications technology service. UN وبالإضافة إلى ذلك، حددت مهام متعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وموارد متصلة بها لنقلها إلى مركز الخدمات الإقليمي، من أجل إنشاء دائرة إقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more