"and compliance of" - Translation from English to Arabic

    • والامتثال
        
    • وامتثال
        
    • وامتثالهم
        
    IX/1 Membership of the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention UN عضوية اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل
    Role, effectiveness, relevance and Compliance of existing arrangements and mechanisms UN دور الترتيبات واﻵليات القائمة وفعاليتها وأهميتها والامتثال لها
    Judges Handbook on Enforcement and Compliance of Laws UN كتيب للقضاة بشأن إنفاذ القوانين والامتثال لها
    Enforcement and Compliance of international environmental and safety standards are handled by the Port State Control. UN وتتولى هيئة رقابة دولة الميناء مسائل الإنفاذ والامتثال للمعايير البيئية ومعايير السلامة الدولية.
    In general, I am satisfied with the cooperation and Compliance of the parties in implementing the military aspects of the Peace Agreement. UN وأشعر عموما بالارتياح إزاء ما أبداه اﻷطراف من تعاون وامتثال في تنفيذ الجوانب العسكرية من اتفاق السلام.
    Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention UN لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    (i) Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention UN ' 1` اللجنة المعنية بإدارة الآلية المخصصة لتعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    i) Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention; UN ' 1` اللجنة المعنية بإدارة الآلية المخصصة لتعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها؛
    BC-11/8: Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel UN لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    BC-11/9: Membership of the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention UN عضوية لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    (i) Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention UN ' 1` اللجنة المعنية بإدارة الآلية المخصصة لتعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    The following recommendations are expected to enhance control and Compliance of consultancies. UN ومن المتوقَّع أن تؤدي التوصية التالية إلى تحسين الرقابة والامتثال بخصوص استخدام الخبراء الاستشاريين.
    Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention UN اللجنة المعنية بإدارة الآلية المخصصة لتعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    Membership of the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention UN عضوية لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention; UN ' 1` اللجنة المعنية بإدارة الآلية المخصصة لتعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها؛
    Much has been made of the factor of leverage in promoting the accountability and Compliance of all parties. UN ولقد قيل الكثير عن مدى القدرة على التأثير الفعال على تعزيز المساءلة والامتثال من جانب كل اﻷطراف.
    Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention; UN ' 1` لجنة إدارة آلية تشجيع تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها؛
    Compliance of the Convention Consultation with the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Convention UN التشاور مع لجنة إدارة آلية تشجيع تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها
    (i) Consultation with the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Convention; UN ' 1` التشاور مع لجنة إدارة آلية تشجيع تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها؛
    4 technical assessments on the functioning and Compliance of each of the Joint Operations Centres and Joint Mission Analysis Centres in peacekeeping operations UN إجراء 4 تقييمات فنية بشأن أداء وامتثال كل مركز من مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة بين البعثات في عمليات حفظ السلام
    60. A challenge for the Ethics Office remains the necessity to increase the awareness and Compliance of staff members with the financial disclosure programme and to ensure that potential and/or actual conflicts of interest are prevented and managed at the outset, without any subsequent need for intervention. UN 60 - ولا يزال مكتب الأخلاقيات يواجه التحدي المتمثل في ضرورة تعميق وعي الموظفين ببرنامج الإقرار بالذمة المالية وامتثالهم له، وكفالة اجتناب التضارب المحتمل و/أو الفعلي في المصالح ومعالجتها في مهدها دون الحاجة إلى التدخل فيما بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more