"and conference-servicing" - Translation from English to Arabic

    • وخدمات المؤتمرات
        
    • وخدمة المؤتمرات
        
    • الخاص بخدمة المؤتمرات
        
    • والدعم المتصل
        
    • وتكاليف خدمة المؤتمرات
        
    The estimate for maintenance of equipment provides for maintenance of office equipment, transportation equipment, office automation equipment, telephone exchange and conference-servicing equipment. UN ويغطي التقدير المدرج لصيانة المعدات تكلفة صيانة معدات المكاتب، ومعدات النقل، ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، ومعدات مقسم الهاتف وخدمات المؤتمرات.
    The estimate for maintenance of equipment provides for maintenance of office equipment, transportation equipment, office automation equipment, telephone exchange and conference-servicing equipment. UN ويغطي التقدير المدرج لصيانة المعدات تكلفة صيانة معدات المكاتب، ومعدات النقل، ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، ومعدات مقسم الهاتف وخدمات المؤتمرات.
    Internal distribution lists are also established for publications; they include permanent missions; permanent observers; press; Secretariat staff; and meetings and conference-servicing requirements. UN وتعد أيضا قوائم توزيع داخلية للمنشورات؛ وهي تشمل البعثات الدائمة، والمراقبين الدائمين، والصحافة، وموظفي اﻷمانة العامة، واحتياجات الاجتماعات وخدمات المؤتمرات.
    Improved communication, decision-making and conference-servicing efficiency. UN تحسين كفاءة الاتصالات واتخاذ القرار وخدمة المؤتمرات.
    Internal distribution lists are also established for publications; they include permanent missions; permanent observers; press; Secretariat staff; and meetings and conference-servicing requirements. UN وتعد أيضا قوائم توزيع داخلية للمنشورات؛ وهي تشمل البعثات الدائمة، والمراقبين الدائمين، والصحافة، وموظفي اﻷمانة العامة، واحتياجات الاجتماعات وخدمات المؤتمرات.
    The estimate for maintenance of equipment provides for maintenance of office equipment, transportation equipment, office automation equipment and telephone exchange and conference-servicing equipment. UN ويغطي التقدير المدرج لصيانة المعدات تكاليف صيانة معدات المكاتب، ومعدات النقل، ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات مقسم الهاتف وخدمات المؤتمرات.
    The estimate for maintenance of equipment provides for maintenance of office equipment, transportation equipment, office automation equipment and telephone exchange and conference-servicing equipment. UN ويغطي التقدير المدرج لصيانة المعدات تكاليف صيانة معدات المكاتب، ومعدات النقل، ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات مقسم الهاتف وخدمات المؤتمرات.
    47. Some delegations supported the proposal to combine the technical and conference-servicing units in the Secretariat. UN ٧٤ - وأيدت وفود معينة المقترح الداعي إلى دمج وحدتي الخدمات التقنية وخدمات المؤتمرات في اﻷمانة العامة.
    Aside from personnel, administration and conference-servicing, which is undertaken in coordination with the United Nations Office at Geneva, the Unit takes care of all acquisition of furniture and equipment and other supplies, as well as the management of office space, archives and records. UN وتقوم الوحدة الى جانب شؤون الموظفين والخدمات اﻹدارية وخدمات المؤتمرات التي يجري الاضطلاع بها بالتنسيق مع مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، باتخاذ ما يلزم فيما يتعلق بجميع المشتريات من اﻷثاث والمعدات واللوازم اﻷخرى وكذلك إدارة أماكن المكاتب، واﻷرشيفات والسجلات.
    The non-post requirements, including net resource growth of $73,300, represent the centralized provision of temporary assistance, overtime, various general operating costs, contractual services and the acquisition, replacement and maintenance of office automation and conference-servicing equipment for the Division as a whole. UN وتمثل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، شاملة النمو الصافي للموارد البالغ 300 73 دولار، تكاليف توفير المساعدة المؤقتة على الصعيد المركزي، والعمل الإضافي، ومختلف تكاليف التشغيل العامة، والخدمات التعاقدية، والمشتريات، واستبدال وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب، وخدمات المؤتمرات في الشعبة ككل.
    31. No provisions have been made under the programme budget for the biennium 2004-2005 for the travel requirements of the working group and its Chairman or for the associated consultancy and conference-servicing requirements. UN 31 - ولم ترصد اعتمادات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 لتغطية تكاليف احتياجات الفريق العامل من السفر واحتياجات رئيسه، والاحتياجات المتصلة بذلك من الاستشاريين وخدمات المؤتمرات.
    The non-post requirements, at the maintenance level, represent the centralized provision of temporary assistance, overtime, various general operating expenses, contractual services and the acquisition, replacement and maintenance of office automation and conference-servicing equipment for the Division as a whole. UN وتمثل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، التي لا تمثل تغييرا عن مستواها السابق، تكاليف توفير المساعدة المؤقتة على الصعيد المركزي، والعمل الإضافي، ومختلف مصروفات التشغيل العامة، والخدمات التعاقدية، والمشتريات، واستبدال وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب وخدمات المؤتمرات في الشعبة ككل.
    (a) Note by the Secretary-General on the administrative and conference-servicing support by the United Nations to the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (A/52/667); UN )أ( مذكرة من اﻷمين العام عن توفير اﻷمم المتحدة للدعم اﻹداري وخدمات المؤتمرات لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ (A/52/667)؛
    (e) Mandated expected documentation and conference-servicing outputs are established through proper legislative authority together with the relevant budgetary provisions; UN (هـ) أن تحدد النواتج المتوقعة للوثائق وخدمات المؤتمرات الصادر بها تكليف عن طريق السلطة التشريعية الملائمة مـع اعتمادات الميزانية ذات الصلة؛
    (e) Mandated documentation and conference-servicing outputs will be established through proper legislative authority and will receive the relevant budgetary provisions; UN (هـ) أن تحدد النواتج المتعلقة بالوثائق وخدمات المؤتمرات الصادر بها تكليف عن طريق السلطة التشريعية المختصة مـع الحصول على اعتمادات الميزانية ذات الصلة؛
    (e) Mandated documentation and conference-servicing outputs are established through proper legislative authority together with the relevant budgetary provisions; UN (هـ) أن تحدد النواتج المتعلقة بالوثائق وخدمات المؤتمرات الصادر بها تكليف عن طريق السلطة التشريعية الملائمة مـع اعتمادات الميزانية ذات الصلة؛
    Improved communication, decision-making and conference-servicing efficiency. UN تحسين كفاءة الاتصالات واتخاذ القرار وخدمة المؤتمرات.
    The requirement for maintenance of equipment provides for the maintenance of office, transportation, office automation, telephone exchange and conference-servicing equipment. UN وتغطي الاحتياجات اللازمة لصيانة المعدات تكاليف صيانة معدات المكاتب والنقل والتشغيل الآلي للمكاتب ومقسم الهاتف وخدمة المؤتمرات.
    The ESCAP secretariat has since relied on existing Conference Services staff and Buildings Services units for assistance, and has outsourced many of the security, technical, maintenance and conference-servicing functions. UN ومنذئذ، تعتمد أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ على موظفي خدمات المؤتمرات الحاليين ووحدات خدمات المباني في تقديم الدعم لها، وتعتمد على مصادر خارجية عديدة للقيام بالمهام اﻷمنية والتقنية ومهام الصيانة وخدمة المؤتمرات.
    During the biennium, both technical secretariat support and conference-servicing support to the intergovernmental and expert bodies will be provided in a more proactive and synergetic manner to achieve full-system benefits across headquarters conference services duty stations. UN وأثناء فترة السنتين سيُقدم كل من دعم الأمانة التقني والدعم الخاص بخدمة المؤتمرات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء بطريقة تتسم بمزيد من الاستباق والتآزر تحقيقاً لفوائد على نطاق المنظومة بأكملها عبر مراكز العمل التابعة للمقر التي تُقدم فيها خدمات المؤتمرات.
    During the biennium, both technical secretariat support and conference-servicing support to the intergovernmental and expert bodies serviced by the Department will continue to be provided in a proactive and synergistic manner to achieve full-system benefits across conference-servicing duty stations. UN وخلال فترة السنتين، سيستمر على نحو استبقاقي وتعاضدي توفير الدعم بأعمال السكرتارية الفنية والدعم المتصل بخدمات المؤتمرات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء التي توفر لها الإدارة هذه الخدمات لتحقيق فوائد على نطاق المنظومة تشمل جميع مراكز العمل التي تقوم بتقديم خدمات المؤتمرات.
    The Committee against Torture was fully funded through assessments, which covered the travel and subsistence of the 10 members of the Committee, staffing requirements and conference-servicing costs. UN وتمول لجنة مناهضة التعذيب بالكامل بأنصبة مقررة تغطي تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضائها العشرة والاحتياجات من الموظفين وتكاليف خدمة المؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more