62/43 Transparency and confidence-building measures in outer space activities | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
In this spirit, Viet Nam became a member of the Conference on Interaction and confidence-building measures in Asia in 2010. | UN | وبهذه الروح، أصبحت فييت نام عضوا في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا في عام 2010. |
Conference on Interaction and confidence-building measures in Asia (CICA) | UN | المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا |
Communication concerning the Conference on Interaction and confidence-building measures in Asia | UN | رسالة بشأن مؤتمر العمل المشترك وتدابير بناء الثقة في آسيا |
Communication concerning the Conference on Interaction and confidence-building measures in Asia | UN | رسالة بشأن المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا |
Observer status for the Conference on Interaction and confidence-building measures in Asia | UN | منح مركز المراقب للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Conference on Interaction and confidence-building measures in Asia, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Conference on Interaction and confidence-building measures in Asia, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، |
TURKPA also attends the Conference on Interaction and confidence-building measures in Asia. | UN | وتحضر الجمعية أيضا دورات المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا. |
Secondly, we succeeded in convening the Conference on Interaction and confidence-building measures in Asia (CICA), which I proposed 19 years ago in this forum. | UN | ثانيا، عقدنا بنجاح مؤتمر التفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، الذي اقترحت عقده قبل 19 عاما في هذا المحفل. |
With respect to the Eurasian region, these are the Conference on Interaction and confidence-building measures in Asia, the Shanghai Cooperation Organization and the Collective Security Treaty Organization. | UN | وفيما يتعلق بالمنطقة الأوروبية الآسيوية، فإن هذه الترتيبات هي المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا ومنظمة شانغهاي للتعاون ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي. |
A necessary component in guaranteeing stability and security is developing transparency and confidence-building measures in outer space activities. | UN | ويكمن أحد العناصر الضرورية في ضمان الاستقرار والأمن في تطوير الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي. |
Transparency and confidence-building measures in outer space activities | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Transparency and confidence-building measures in outer space activities | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Report of the Secretary-General on transparency and confidence-building measures in outer space activities | UN | تقرير الأمين العام عن الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Transparency and confidence-building measures in outer space activities | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Transparency and confidence-building measures in outer space activities | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
We very much hope to address issues of regional and global security at the Conference on Interaction and confidence-building measures in Asia (CICA). | UN | ونأمل أيضاً أن يسهم المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا في حل مشكلات الأمن الإقليمي والعالمي. |
It will promote transparency, based on the principle of undiminished and increased security for all, and confidence-building measures in the field of disarmament. | UN | وهو سيشجع على مراعاة الشفافية، استناداً إلى مبدأ كفالة الأمن غير المنقوص للجميع، وسيعزز تدابير بناء الثقة في ميدان نزع السلاح. |
It will promote transparency, based on the principle of undiminished security for all, and confidence-building measures in the field of disarmament. | UN | وستعمل الإدارة على تعزيز الشفافية، استنادا إلى مبدأ كفالة الأمن غير المنقوص للجميع، وإلى النهوض بتدابير بناء الثقة في ميدان نزع السلاح. |
It will promote transparency, based on the principle of undiminished security for all, and confidence-building measures in the field of disarmament. | UN | وسيعمل المكتب على تشجيع الشفافية، استنادا إلى مبدأ كفالة الأمن غير المنقوص للجميع، والنهوض بتدابير بناء الثقة في ميدان نزع السلاح. |
61/75 Transparency and confidence-building measures in outer space activities | UN | تدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Statement by the President of the Russian Federation on security guarantees for the Baltic countries and confidence-building measures in relations between them and the Russian Federation | UN | بيان رئيس الاتحاد الروسي بشأن ضمانات اﻷمــن لبلــدان بحر البلطيق وتدابير تعزيز الثقة في العلاقــات القائمــة بينها وبين الاتحاد الروسي |
It will promote transparency based on the principle of undiminished security for all and confidence-building measures in the field of disarmament. | UN | وستعمل الإدارة على تحقيق الشفافية بناء على مبدأ كفالة الأمن غير المنقوص للجميع وعلى النهوض بتدابير بناء الثقة في ميدان نزع السلاح. |