"and congo" - Translation from English to Arabic

    • والكونغو
        
    • ومؤتمر المنظمات غير الحكومية
        
    He proposed that the representatives of Comoros, Mali and Congo should be elected Vice-Presidents and nominated Tunisia as rapporteur. UN واقترح انتخاب ممثلي جزر القمر ومالي والكونغو نوابا للرئيس وتعيين ممثل تونس مقرِّراً.
    It is 2,345,409 km2 in area and is bordered by the Central African Republic, Sudan, Uganda, Rwanda, Burundi, the United Republic of Tanzania, Zambia, Angola and Congo. UN وتبلغ مساحتها ٩٠٤ ٥٤٣ ٢ كيلومترات مربعة وتشترك في حدودها مع جمهورية أفريقيا الوسطى والسودان وأوغندا ورواندا وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وأنغولا والكونغو.
    How will the Central African Republic, a land-locked country, accomplish such a programme if its neighbours, the countries of its subregion, are not at peace? A good portion of our exported and imported goods pass through neighbouring countries such as Cameroon and Congo. UN كيف سيتسنى لجمهورية افريقيا الوسطى وهي بلد غير ساحلي، أن تنفذ مثل هذا البرنامج إذا لم تنعم البلدان المجاورة لها وبلدان منطقتها دون اﻹقليمية بالسلم؟ إن جزاء كبيرا من صادراتنا ووارداتنا يمر عبر البلدان المجاورة مثل الكاميرون والكونغو.
    Despite progress made, enforcement of legislation, discriminatory attitudes of law enforcement officials and impunity still remain as challenges, as reported by Albania and Congo. UN وعلى الرغم من التقدم المحرز، فإن إنفاذ التشريعات والمواقف التمييزية التي يتخذها موظفو إنفاذ القوانين والإفلات من العقاب لا تزال تشكل أحد التحديات المطروحة، حسبما أبلغت بذلك ألبانيا والكونغو.
    Before doing so, I should like to welcome Liberia and Congo as the States parties having most recently joined the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN وقبل ذلك، أود أن أرحب بليبريا والكونغو بوصفهما الدولتين الطرفين اللتين انضمتا مؤخرا إلى اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    In the field of international peace and security, we note the tremendous efforts that the United Nations has made in countries such as Afghanistan, Angola, Burundi, Kosovo, Sierra Leone and Congo. UN وفي مجال السلام والأمن الدوليين، نلاحظ الجهود الهائلة التي بذلتها الأمم المتحدة في بلدان مثل أفغانستان وأنغولا وبوروندي وكوسوفو وسيراليون والكونغو.
    At present, national programmes are under preparation for Burundi, Nicaragua and Congo, in addition to a culture of peace action in Guatemala. UN ويجري في الوقت الحاضر اعداد برامج وطنية من أجل بوروندي ونيكاراغوا والكونغو بالاضافة إلى نشاط في مجال ثقافة السلام في غواتيمالا.
    The International Programme is involved in creating strategies to protect tropical rainforests and their indigenous peoples, particularly the native peoples of the Amazon and Congo basins. UN ويشارك البرنامج الدولي في استنباط استراتيجيات لحماية الغابات الاستوائية المطيرة، وحماية شعوبها الأصلية ولا سيما الشعوب الأصلية في حوضـيْ الأمازون والكونغو.
    Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, the Lao People's Democratic Republic, Sri Lanka, Israel, Namibia, the Democratic People's Republic of Korea, Nigeria, San Marino, Nepal, Malawi, Myanmar, Yemen, Mauritania, Guyana, Lebanon, Paraguay, the United Republic of Tanzania, and Congo. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسري لانكا، وإسرائيل، وناميبيا، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ونيجيريا، وسان مارينو، ونيبال، وملاوي، وميانمار، واليمن، وموريتانيا، وغيانا، ولبنان، وباراغواي، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والكونغو.
    During the last four years, the Organization donated over $2.5 million (US) in school supplies to Afghanistan; medicines and medical equipment to Sierra Leone, Ethiopia and Congo in Africa, orphans in Estonia and constructed a sports complex in a juvenile prison in Russia. UN وأثناء السنوات الأربع الماضية، منحت المنظمة أكثر من 2.5 مليون دولار في شكل إمدادات مدرسية لأفغانستان؛ وأدوية ومعدات طبية لسيراليون وإثيوبيا والكونغو في أفريقيا، وللأيتام في إستونيا، وشيدت مجمعا للألعاب الرياضية في سجن للأحداث في روسيا.
    2. For 2006, the Bureau consisted of Augustine P. Mahiga (United Republic of Tanzania) as Chairperson, with the delegations of Argentina and Congo providing the Vice-Chairpersons. UN 2 - وفي عام 2006، كـان مكتب اللجنة يتألف من أوغستين ب. ماهيغا (جمهورية تنـزانيا المتحدة) رئيسا، ونائبين للرئيس من وفدَيْ الأرجنتين والكونغو.
    Argentina and Congo UN الأرجنتين والكونغو
    Argentina and Congo UN الأرجنتين والكونغو
    In this respect we commend the positive developments in Liberia and we hope that this model will encourage our brothers in Somalia and Congo (Brazzaville) to stop the bloodshed. We also hope that in Sierra Leone the endeavours being led by the countries of West Africa will succeed in solving the problems facing that country. UN وننوه هنا بالتطورات اﻹيجابية التي شهدتها ليبريا، ونأمل أن يكون هذا اﻷنموذج مشجعا لﻷخوة في كل من الصومال والكونغو برازافيل على حقن الدماء كما نتمنى نجاح المساعي التي تقودها دول غرب أفريقيا لتجاوز اﻷزمة التي تواجه سيراليون.
    58. It also commended those of its members which had sent military contingents to deliver humanitarian assistance to Rwanda (Chad and Congo) or had provided material and financial support (Gabon). UN ٥٨ - ورحبت أيضا بما قامت به بلدان من أعضائها، مثل تشاد والكونغو اللتين أرسلتا وحدات عسكرية من أجل المساعدة اﻹنسانية في رواندا، وكذلك غابون التي قدمت لها دعما ماديا وماليا.
    To date, we have seen 47 floods and landslides, affecting countries as far apart as India and Brazil, China and Colombia, Russia and Congo, Kazakhstan and countries of East Africa, Mexico and Central America, Pakistan, Yemen and the Sudan. UN فحتى اليوم شهدنا 47 فيضانا وانهيالات أرضية تضررت منها بلدان تفصل بينها مسافات شاسعة مثل الهند والبرازيل والصين وكولومبيا وروسيا والكونغو وكازاخستان وبلدان شرق أفريقيا والمكسيك وأمريكا الوسطى وباكستان واليمن والسودان.
    8. The following States, which had ratified or acceded to the Convention, but for which it was not yet in force, participated in the work of the Meeting: Belize and Congo. UN 8 - شاركت في أعمال الاجتماع الدولتان التاليتان اللتان صدّقتا على الاتفاقية، أو انضمتا إليها وإن لم تدخل الاتفاقية بعد حيز السريان بالنسبة لهما: بليز والكونغو.
    In 2010, while Nigeria reported 25 attacks, Guinea 6, Cameroon 5, Côte d'Ivoire 4, the Democratic Republic of the Congo 3, and Congo and Liberia 1, respectively; Angola, Benin, Ghana and Togo did not report a single attack. UN أما فــي عــام 2010، فلئن أبلغــت نيجيريــا عــن 25 هجوما، وغينيا عن 6 هجمات، والكاميرون عن 5 هجمات، وكوت ديفور عن 4 هجمات، وجمهورية الكونغــو الديمقراطيــة عن 3 هجمات، والكونغو وليبريا عن هجوم واحد، على التوالي، فإنه لم تبلغ أنغولا وبنن وغانا وتوغو عن وقوع أي هجوم.
    5. On the positive side, conflicts abated and the situation stabilized in Guinea-Bissau and Congo, while the deployment of large multidimensional United Nations peacekeeping operations in East Timor and Kosovo signalled the end of open hostilities and brought significant improvements in the situation of civilians. UN 5 - وعلى الجانب الإيجابي، خفت حدة النزاعات واستقرت الأحوال في غينيا - بيساو والكونغو واقترنت بنشر عمليات كبيرة متعددة الأبعاد لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في كوسوفو وتيمور الشرقية، أعطت مؤشرا على نهاية الأعمال الحربية المعلنة وأذنت بإجراء تحسينات مهمة في أحوال السكان المدنيين.
    76. The intervention of APR, which has been acknowledged by the present Commander of ANC, is beyond doubt: the armies of Rwanda and Congo are cooperating against the common enemy whom they can pursue anywhere (12 September). UN ٦٧- وليس هناك شك في تدخل الجيش الوطني الرواندي، الذي اعترف به القائد الحالي للجيش الوطني الكونغولي: فجيشا رواندا والكونغو يتعاونان ضد العدو المشترك الذي يمكنهما ملاحقته في أي مكان )٢١ أيلول/سبتمبر(.
    Attended the NGO Committee on UNICEF and Congo's meetings and other NGO's such as NGO Committee on Freedom of Religion or Belief. UN كما حضرت الجمعية اجتماعات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، وغيرها من المنظمات غير الحكومية مثل لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الديانة أو المعتقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more