"and constitutional development" - Translation from English to Arabic

    • والتطور الدستوري
        
    • والتطوير الدستوري
        
    • وتطوير الدستور
        
    • والتنمية الدستورية
        
    • والتطورات الدستورية
        
    • ووضع الدستور
        
    8. Ms. B. S. Mabandla MP, Minister for Justice and Constitutional Development, Republic of South Africa opened the conference by urging the participants to: UN س. ماباندلا، عضوة البرلمان، ووزيرة العدل والتطور الدستوري في جمهورية جنوب أفريقيا المؤتمر بأن حثت المشاركين على:
    The Office of the Director General of the Department of Justice and Constitutional Development is the central authority, and therefore coordinates all requests for assistance. UN ويعتبر مكتب المدير العام لوزارة العدل والتطور الدستوري السلطةَ المركزية المكلفة وهو بذلك ينسِّق جميع طلبات المساعدة.
    Upon receipt of a request for assistance from another State, the Department of Foreign Affairs forwards the request to the Department of Justice and Constitutional Development. UN عند استلام طلب من دولة أخرى للحصول على مساعدة، تحيل وزارة الخارجية هذا الطلب إلى وزارة العدل والتطوير الدستوري.
    The delegation of South Africa was headed by Andries Nel, Deputy Minister of Justice and Constitutional Development. UN وترأس وفد جنوب أفريقيا أندرييس نيل، نائب وزير العدل والتطوير الدستوري.
    It is the intention of the Department of Justice and Constitutional Development to review the Extradition Act to bring it in line with the Constitution and international standards. UN وتعتزم وزارة العدل وتطوير الدستور إعادة النظر في قانون تسليم المجرمين بجعله يتمشى والدستور والمعايير الدولية.
    The meeting was co-chaired by Lena Sundh, Ambassador for Conflict Management, Ministry of Foreign Affairs, Sweden, and Ooshara M. Sewpaul, Chief Director, Ministry of Justice and Constitutional Development, South Africa. UN وقد عقد الاجتماع تحت رئاسة مشتركة بين ليناسوند، سفيرة شؤون إدارة الصراعات، بوزارة الخارجية السويدية، وأوشارا م. سيوبول، كبيرة المديرين بوزارة العدل والتنمية الدستورية في جنوب أفريقيا.
    The Commission for Gender Equality received its budgetary allocations from National Parliament through the Department of Justice and Constitutional Development's budget vote. UN وتلقت لجنة المساواة بين الجنسين مخصصاتها في الميزانية من البرلمان الوطني من خلال التصويت على ميزانية وزارة العدل والتطور الدستوري.
    1 meeting held with the Chair of the Southern Sudan Land Commission on the first draft of the land law, including revisions recommended by the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development UN عُقد اجتماع واحد مع رئيس مفوضية أراضي جنوب السودان بشأن المسودة الأولى لقانون الأراضي بما فيها التنقيحات التي أوصت بها وزارة الشؤون القانونية والتطور الدستوري
    The Government of Southern Sudan Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development on its operational requirements and compliance with the Interim Constitution and international standards in prison and prisoner management UN ووزارة الشؤون القانونية والتطور الدستوري في حكومة جنوب السودان بشأن احتياجاتها التشغيلية، والامتثال للدستور الانتقالي والمعايير الدولية للسجون وإدارة شؤون السجناء
    1 workshop conducted for the Southern Sudan Human Rights Commission and the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development on international human rights standards and administration of justice UN ونظمت حلقة عمل حول معايير حقوق الإنسان الدولية وإقامة العدل لفائدة مفوضية حقوق الإنسان لجنوب السودان ووزارة الشؤون القانونية والتطور الدستوري
    1 workshop in Juba on reporting obligations for officials from the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development and other relevant ministries and members of the Southern Sudan Human Rights Commission UN حلقة عمل في جوبا بشـأن الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير لفائدة مسؤولين من وزارة الشؤون القانونية والتطور الدستوري ووزارات معنية أخرى وأعضاء من مفوضية حقوق الإنسان لجنوب السودان
    One State designated the Director-General of the Department of Justice and Constitutional Development as the central authority to which requests for assistance were to be forwarded. UN 42- وعيّنت دولة واحدة المدير العام لوزارة العدل والتطوير الدستوري كسلطة مركزية تحال إليها طلبات المساعدة.
    The Minister of Justice and Constitutional Development has established a task team to develop a national intervention strategy on those crimes through, among others, research and policy development. UN وأنشأ وزير العدل والتطوير الدستوري فرقة عمل لوضع استراتيجية تدخُّل وطنية بشأن تلك الجرائم من خلال جملة أمور منها البحث وإعداد السياسات.
    A report with draft legislation was submitted to the Minister of Justice and Constitutional Development in July 2003. UN وقدم تقرير يتضمن مشروع القانون لوزير العدل والتطوير الدستوري في تموز/يوليه 2003.
    188. The Department of Justice and Constitutional Development has a radio talk show programme called `Justice on the Airwaves' . UN 188- لدى وزارة العدل والتطوير الدستوري برنامج حواري إذاعي يسمى `العدل على موجات الأثير`.
    The central authority for extradition is the Office of the Director General of the Department of Justice and Constitutional Development. UN ويعتبر مكتب المدير العام لوزارة العدل وتطوير الدستور السلطة المركزية المكلفة بتسليم المجرمين.
    These meetings were conducted with the Government of Southern Sudan Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development and the Presidential Adviser on Human Rights and the Southern Sudan Human Rights Commission. UN وعقدت هذه الاجتماعات مع وزارة الشؤون القانونية وتطوير الدستور في جنوب السودان والمستشار الرئاسي لحقوق الإنسان ومفوضية حقوق الإنسان لجنوب السودان.
    In Southern Sudan, UNMIS closely monitored the progress of the legislative agenda, through regular meetings with the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development as well as with members of the National Assembly. UN وفي جنوب السودان، رصدت البعثة عن كثب التقدم المحرز في جدول الأعمال التشريعي، من خلال اجتماعات منتظمة مع وزارة الشؤون القانونية وتطوير الدستور وكذلك مع أعضاء في المجلس الوطني.
    The South African Department of Justice and Constitutional Development had assisted countries in various areas such as training of judges, magistrates and prosecutors and establishing transitional institutions. UN وقدّمت وزارة العدل والتنمية الدستورية في جنوب أفريقيا المساعدة إلى البلدان في مجالات مختلفة مثل تدريب القضاة والحكام الصلح والمدعين العامين وإنشاء المؤسسات الانتقالية.
    On behalf of the Council, I welcome the presence at this meeting of His Excellency Mr. Andries C. Nel, Deputy Minister of Justice and Constitutional Development of South Africa. UN باسم المجلس، أرحب بحضور معالي السيد أندريس كارل نيل، نائب وزير العدل والتنمية الدستورية في جنوب أفريقيا في هذه الجلسة.
    Minister of Provincial Affairs and Constitutional Development: Roelf Meyer UN وزير شؤون المقاطعات والتنمية الدستورية: رولف ماير
    In September, a revised version of the enabling bill on the Commission was submitted to the Southern Sudan Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development. UN وفي أيلول/سبتمبر قُدمت نسخة منقحة من مشروع القانون التمكيني الخاص باللجنة إلى وزارة الشؤون القانونية والتطورات الدستورية بجنوب السودان.
    1 meeting held with the Customary Law Steering Committee from the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development on the preparation of a workshop on customary law for tribal chiefs UN عقد اجتماع واحد مع اللجنة التوجيهية المعنية بالقانون العرفي التابعة لوزارة الشؤون القانونية ووضع الدستور بشأن التحضير لعقد حلقة عمل للزعماء القبليين الذين يطبقون القانون العرفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more