"and consumer protection in" - Translation from English to Arabic

    • وحماية المستهلك في
        
    11. Are there any other ways in which UNCTAD through its technical cooperation programme could promote competition and consumer protection in your country and thereby facilitate development? UN 11- هل توجد أي طرق أخرى يمكن بها للأونكتاد، من خلال برنامجه للتعاون التقني، أن يعزز المنافسة وحماية المستهلك في بلدكم مسهلا بذلك التنمية؟
    UNIDO supported the establishment of national infrastructure for trade development and consumer protection in Kenya, Uganda and United Republic of Tanzania. UN ووفرت اليونيدو الدعم في إنشاء البنية الأساسية الوطنية لتنمية التجارة وحماية المستهلك في أوغندا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وكينيا.
    The issue most often discussed is whether there are reasons to combine competition policy and consumer protection in one authority. UN 71- والمسألة التي يكثر النقاش حولها تتعلق بتحديد مدى ضرورة الجمع بين سياسة المنافسة وحماية المستهلك في سلطة واحدة.
    As seen in paragraph 6 above, UNCTAD X, in its Plan of Action, paragraph 141, calls upon UNCTAD, in cooperation with other relevant organizations, to strengthen the capacity of public institutions for competition and consumer protection in developing countries, and to help them to educate the public and representatives of the private sector in this field. UN وكما جاء في الفقرة 6 أعلاه، فقد طلب الأونكتاد العاشر، في الفقرة 141 من خطة عمله، إلى الأونكتاد القيام، بالتعاون مع سائر المنظمات ذات الصلة، بتعزيز طاقة المؤسسات العامة المعنية بالمنافسة وحماية المستهلك في البلدان النامية ومساعدتها في تثقيف الجمهور وممثلي القطاع الخاص في هذا المجال.
    (b) Strengthening Competition Institutions and consumer protection in Latin America. UN (ب) تدعيم المؤسسات المعنية بالمنافسة وحماية المستهلك في أمريكا اللاتينية.
    30. There is a recent trend to consolidate competition law enforcement and consumer protection in a single institution in order to create synergies between these two functions. UN 30- وثمة اتجاه أخير نحو جمع إنفاذ قوانين المنافسة وحماية المستهلك في مؤسسة واحدة لخلق أوجه التآزر اللازمة بين هاتين الوظيفتين.
    For example, in order to maintain the interest of journalists on issues related to competition, the Office of Competition and consumer protection in Poland organizes annual competitions and presents awards for the best newspaper articles, radio broadcasts and television programmes in the field of competition and consumer protection. UN على سبيل المثال، قام مكتب المنافسة وحماية المستهلك في بولندا، من أجل اجتذاب اهتمام الصحفيين بالقضايا المتعلقة بالمنافسة، بتنظيم مسابقات سنوية وتقديم جوائز لأفضل المقالات الصحفية والبرامج الإذاعية والتليفزيونية في مجال المنافسة وحماية المستهلك.
    Markus Windegger, Federal Ministry of Labour, Social Affairs and consumer protection in Austria, reviewed the outcome of the regional meeting of the Economic Commission for Europe (ECE) on the second review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, which was held in Vienna in 2012. UN قام ماركوس فيندغر، الذي يعمل لدى الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية وحماية المستهلك في النمسا، باستعراض النتائج التي خلص إليها الاجتماع الإقليمي الذي عقدته، في فيينا عام 2012، اللجنة الاقتصادية لأوروبا عن عملية الاستعراض والتقييم العالمية الثانية لخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    UNCTAD's work in this area should, in cooperation with UNDP, the World Bank and other relevant organizations, strengthen the capacity of public institutions for competition and consumer protection in developing countries and help them to educate the public and representatives of the private sector in this field. UN 141- وينبغي أن يهدف عمل الأونكتاد في هذا المجال، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي وسائر المنظمات ذات الصلة، إلى تعزيز طاقة المؤسسات العامة المعنية بالمنافسة وحماية المستهلك في البلدان النامية ومساعدتها في تثقيف الجمهور وممثلي القطاع الخاص في هذا المجال.
    UNCTAD's work in this area should, in cooperation with UNDP, the World Bank and other relevant organizations, strengthen the capacity of public institutions for competition and consumer protection in developing countries and help them to educate the public and representatives of the private sector in this field. UN 141- وينبغي أن يهدف عمل الأونكتاد في هذا المجال، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي وسائر المنظمات ذات الصلة، إلى تعزيز طاقة المؤسسات العامة المعنية بالمنافسة وحماية المستهلك في البلدان النامية ومساعدتها في تثقيف الجمهور وممثلي القطاع الخاص في هذا المجال.
    141. UNCTAD's work in this area should, in cooperation with UNDP, the World Bank and other relevant organizations, strengthen the capacity of public institutions for competition and consumer protection in developing countries and help them to educate the public and representatives of the private sector in this field. UN 141- وينبغي أن يهدف عمل الأونكتاد في هذا المجال، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي وسائر المنظمات ذات الصلة، إلى تعزيز طاقة المؤسسات العامة المعنية بالمنافسة وحماية المستهلك في البلدان النامية ومساعدتها في تثقيف الجمهور وممثلي القطاع الخاص في هذا المجال.
    UNCTAD should also, " in cooperation with UNDP, the World Bank and other relevant organizations, strengthen the capacity of public institutions for competition and consumer protection in developing countries and help them to educate the public and representatives of the private sector in this field " (para. 141). UN 37- كذلك " ينبغي أن يهدف عمل الأونكتاد في هذا المجال، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي وسائر المنظمات ذات الصلة، إلى تعزيز طاقة المؤسسات العامة المعنية بالمنافسة وحماية المستهلك في البلدان النامية ومساعدتها في تثقيف الجمهور وممثلي القطاع الخاص في هذا المجال " (الفقرة 141).
    1. UNCTAD X requested UNCTAD to " strengthen the capacity of public institutions for competition and consumer protection in developing countries and help them to educate the public and representatives of the private sector in this field " (Plan of Action, para. No.141). UN 1- طلب الأونكتاد العاشر إلى الأونكتاد " أن يعزز قدرات المؤسسات العامة على المنافسة وحماية المستهلك في البلدان النامية وأن يساعدها على تثقيف الجمهور وممثلي القطاع الخاص في هذا الميدان " (الفقرة 141 من خطة العمل).
    UNCTAD X requested UNCTAD to " strengthen the capacity of public institutions for competition and consumer protection in developing countries and help them to educate the public and representatives of the private sector in this field " (Plan of Action, para.141). UN 1- طلب الأونكتاد العاشر من الأونكتاد " تعزيز طاقة المؤسسات العامة المعنية بالمنافسة وحماية المستهلك في البلدان النامية ومساعدتها في تثقيف الجمهور وممثلي القطاع الخاص في هذا المجال " (خطة العمل، الفقرة 141).
    (a) The multilateral programme " Strengthening Institutions and Capacities in the Field of Competition and consumer protection in Latin America (COMPAL) " , is being implemented by UNCTAD and is a comprehensive programme with the overall objective of strengthening institutions and capacities in the area of competition and consumer policies in Bolivia, Costa Rica, El Salvador, Nicaragua and Peru during its Phase I (2005 - 2008). UN (أ) البرنامج المتعدد الأطراف المعنون " تعزيز المؤسسات والقدرات في ميدان المنافسة وحماية المستهلك في منطقة أمريكا اللاتينية (COMPAL) " الذي يضطلع الأونكتاد بتنفيذه، وهو برنامج شامل يهدف إجمالاً إلى تقوية المؤسسات والقدرات في مجال سياسات المنافسة وحماية المستهلك في بوليفيا وكوستاريكا والسلفادور ونيكاراغوا وبيرو خلال مرحلته الأولى (2005-2008).
    Five new thematic reports were released on international Internet connectivity in sub-Saharan Africa, strategies for the deployment of next generation networks in a broadband environment, taxing telecommunications/ICT services, Universal Service funds and regulation and consumer protection in a converging environment. UN وصدرت خمسة تقارير مواضيعية تتعلق بالموصولية الدولية بالإنترنت في أفريقيا جنوب الصحراء()، واستراتيجيات نشر شبكات الجيل القادم في بيئة عريضة النطاق()، وفرض ضرائب على الاتصالات السلكية واللاسلكية/خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات()، وصناديق تعميم الخدمات()، والقواعد التنظيمية، وحماية المستهلك في بيئة من التقارب().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more