(ii) The assignments for the selected peer reviewers and their titles, names and contact details; | UN | ' 2` التكليفات الصادرة لعدد مختار من المكلّفين باستعراض النُظراء إضافة إلى ألقابهم وأسمائهم وتفاصيل الاتصال بهم؛ |
Every State under review should also submit to the Secretariat the names and contact details of one or more persons designated as points of contact for communicating with the reviewing experts and the Secretariat. | UN | كما ينبغي أن تُقدّم كل دولة خاضعة للاستعراض إلى الأمانة اسم الشخص أو أسماء الأشخاص الذين عيّنتهم كجهات وصل وتفاصيل الاتصال بهم لكي يتسنى الاتصال عن طريقهم بالخبراء المستعرِضين والأمانة. |
However, it is yet to provide a name and contact details for an in-country point of contact to take those commitments forward. | UN | غير أن الجيش الشعبية لتحرير السودان في المعارضة لم يقدم حتى الآن اسم نقطة الاتصال وتفاصيل الاتصال بها داخل البلد للدفع قدما في تنفيذ هذه الالتزامات. |
The identities and contact details of the persons submitting the request are required so that the Committee may contact them. | UN | وفيما يتعلق بمقدِّم الطلب، فمن اللازم بيان هويته وبيانات الاتصال به كي يتسنى للجنة أن تتصل به. |
Part A of the reporting format calls for general information on the party for which the format is being submitted, such as the name and contact details of the individual submitting the report on behalf of the party. | UN | يطلب الجزء ألف من نموذج تقديم التقارير معلومات عامة عن الطرف الذي بشأنه يتم تقديم نموذج التقرير، مثل الاسم وبيانات الاتصال الخاصة بالشخص الذي يُقدم التقرير باسم الطرف. |
Article 3 (3) (b) states that the Notice of arbitration shall contain the names and contact details of all parties. | UN | إنّ الفقرة 3 (ب) من المادة 3 تقضي بتضمين الإشعار بالتحكيم أسماء كل الأطراف وتفاصيل سبل الاتصال بهم. |
The Directory is regularly updated, on the basis of notifications from States alerting UNODC to any changes in the designation and contact details of their authorities. In addition, UNODC regularly publishes the Directory. | UN | 10- ويجري تحديث الدليل بانتظام، بناء على الإشعارات التي ترسلها الدول لتنبيه المكتب إلى أي تغيير في تعيين السلطات وفي تفاصيل الاتصال بها. |
The first of those, we believe, is to provide the Department for Disarmament Affairs with the name and contact details of the national point or points of contact, and of our national marking practices. | UN | والخطوة الأولى، في رأينا، أن نزود إدارة شؤون نزع السلاح بأسماء وتفاصيل الاتصال مع نقطة أو نقاط الاتصال الوطنية، ومعلومات عن ممارسات وضع العلامات الوطنية. |
The names and contact details of the Liaison and Deputy Liaison Representatives shall be forwarded without delay to the Secretary, the Special Consultant and the Chief Surveyor. | UN | وتحال إلى أمين اللجنة والمستشار الخاص ورئيس المساحين، دونما تأخير، أسماء وتفاصيل الاتصال الخاصة بممثلي الاتصال ونواب ممثلي الاتصال. |
25. Each such compliance fund shall be administered by an appropriate body nominated by the Party concerned, which shall forthwith inform the Committee of the name and contact details of the body. | UN | 25- يتم إدارة كل صندوق امتثال من هذا القبيل عن طريق هيئة مختصة يسميها الطرف المعني الذي يُبلغ اللجنة على الفور باسم الهيئة وتفاصيل الاتصال بها. |
(d) Information on names and contact details of legal entities, within the jurisdiction of the Party, that are (or have been) authorized to participate in mechanisms under any of Articles 6, 12 and 17; | UN | (د) معلومات عن أسماء الكيانات القانونية المشمولة بولاية الطرف، وتفاصيل الاتصال بها، والتي يؤذن لها (أو أُذن لها) بالمشاركة في الآليات بموجب أي من المواد 6 أو 12 أو 17؛ |
Information on names and contact details of legal entities, within the jurisdiction of the Annex I Party, that are (or have been) authorized to participate in mechanisms under any of Articles 6, 12 and 17; | UN | (د) معلومات عن أسماء الكيانات القانونية المشمولة بولاية الطرف المدرج في المرفق الأول، وتفاصيل الاتصال بها، والتي يؤذن لها (أو أُذن لها) بالمشاركة في الآليات بموجب أي من المواد 6 و12 و17؛ |
All persons who contribute to the completion of this ARQ are asked to provide their name, position and contact details, and indicate which questions they contributed to, in the Contributors section. | UN | يُطلب إلى جميع الأشخاص الذين يساهمون في الإجابة على هذا الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية أن يذكروا أسماءهم ووظائفهم وتفاصيل الاتصال بهم، وأن يشيروا إلى الأسئلة التي ساهموا في الإجابة عليها في قسم المساهمين. |
Part A of the reporting format calls for general information on the party for which the format is being submitted, such as the name and contact details of the individual submitting the report on behalf of the party. | UN | يطلب الجزء ألف من نموذج تقديم التقارير معلومات عامة عن الطرف الذي بشأنه يتم تقديم نموذج التقرير، مثل الاسم وبيانات الاتصال الخاصة بالشخص الذي يُقدم التقرير باسم الطرف. |
The notification should merely contain information regarding the date, time, duration and location or itinerary of the assembly, and the name, address and contact details of the organizer. | UN | وينبغي أن تقتصر المعلومات المطلوبة في الإشعار على تاريخ التجمع وتوقيته ومدته وموقعه أو مساره، واسم المنظم وعنوانه وبيانات الاتصال به. |
Annex III to the present note contains a list of names and contact details of focal points updated as at 23 September 2009. | UN | ويورد المرفق الثالث بهذه المذكرة قائمة بأسماء وبيانات الاتصال الخاصة بالمنسقين جرى تحديثها بحلول 23 أيلول/سبتمبر 2009. |
Annex III to the present note contains a list of names and contact details of focal points updated as at 23 September 2009. | UN | ويورد المرفق الثالث بهذه المذكرة قائمة بأسماء وبيانات الاتصال الخاصة بالمنسقين جرى تحديثها بحلول 23 أيلول/سبتمبر 2009. |
The current database of focal points provides the name and contact details of a specified individual within the police force of a participating country. | UN | 53- تتضمن قاعدة البيانات الحالية الخاصة بجهات الوصل اسم شخص معين في جهاز الشرطة التابع للبلد المشارك وبيانات الاتصال الخاصة به. |
Annex II to the present note contains a list of names and contact details of such focal points, updated as at 15 October 2011. | UN | ويورد المرفق الثاني بهذه المذكرة قائمة بأسماء وبيانات الاتصال الخاصة بؤلئك المنسقين جرى تحديثها بحلول 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
(b) The names and contact details of the parties; | UN | (ب) أسماء الأطراف وتفاصيل سبل الاتصال بهم؛ |
The directory is regularly updated on the basis of notifications from States regarding any changes in the designation and contact details of their authorities. | UN | 9- ويجري تحديث الدليل بانتظام بناء على الإشعارات التي ترسلها الدول بشأن أي تغييرات في تعيين السلطات وفي تفاصيل الاتصال بها. |
The Government has, however, recently verbally agreed to provide the United Nations with the addresses and contact details of children released through Government mechanisms. | UN | ولكن الحكومة وافقت مؤخرا موافقة شفوية على أن تزود الأمم المتحدة بعناوين الأطفال الذين أطلق سراحهم من خلال الآليات الحكومية وبمعلومات عن كيفية الاتصال بهم. |
All rosters captured such details as type of expertise, educational background, language skills and contact details of the candidates. | UN | وتتضمن جميع القوائم تفاصيل من قبيل نوع الخبرة، والخلفية التعليمية، والمهارات اللغوية، ومعلومات الاتصال بالمرشحين. |