Once the inspectors had ensured that the area was clear, all personnel, equipment and containers were monitored in and out of the area. | UN | وحالما تأكد المفتشون من سلامة المنطقة، جرى رصد جميع الموظفين والمعدات والحاويات لدى الدخول إلى المنطقة والخروج منها. |
Once the inspectors had ensured that the area was clear, all personnel, equipment and containers were monitored in and out of the area. | UN | وحالما تأكد المفتشون من سلامة المنطقة، جرى رصد جميع الموظفين والمعدات والحاويات لدى الدخول إلى المنطقة والخروج منها. |
They include buildings, caravans and containers. | UN | وتشمل هذه الأماكن المباني و القوافل والحاويات. |
In addition, the Tribunal is required to rent large garbage dumpsters and containers for the removal of specialist waste, at $3,900; | UN | وعلاوة على ذلك فإن المحكمة بحاجة إلى استئجار أوعية كبيرة للنفايات وحاويات لنقل النفايات الخاصة بمبلع ٩٠٠ ٣ دولار؛ |
Provision to camps in Jordan and the West Bank of additional vehicles and containers for the mechanization of solid waste collection and disposal | UN | تزويد المخيمات في الأردن والضفة الغربية بمركبات وحاويات إضافية لميكنة جمع وتصريف النفايات الصلبة |
Fuel storage and containers | UN | صهاريج تخزين الوقود والحاويات |
The well-off buy pumps, generators, water tanks and containers. | UN | فاﻷغنياء يشترون المضخات والمولدات وصهاريج المياه والحاويات. |
Moreover, the vehicles and containers used must fulfil technical and other conditions laid down in the Convention. | UN | وعلاوة على هذا، لا بد أن تستوفي العربات والحاويات المستخدمة شروطا تقنية وغير تقنية منصوصا عليها في الاتفاقية. |
It is also used to transfer funds and transmit information to track and trace cargo and containers. | UN | كما يُستخدم لتحويل الأموال ونقل المعلومات بغرض تعقب وتتبع البضائع والحاويات. |
The island has two major sea ports fully equipped with facilities for storage, berthing, loading and unloading bulk cargoes and containers. | UN | ويوجد في الجزيرة ميناءان بحريان كبيران مزودان تماماً بمنشآت للتخزين والرسو وشحن وتفريع الشحنات الزائدة والحاويات. |
The group inspected all the warehouses, sheds and containers found on the site. | UN | فتش الفريق جميع المخازن والسقائف والحاويات الموجودة في الموقع. |
Cargo handling, both for general cargo and containers, is limited, and ships have to use their own rigging. | UN | والقدرة على مناولة الشحن العام والحاويات محدودة، ويتعيّن على السفن أن تستخدم معداتها. |
This equipment will detect nuclear and other radioactive materials in cargo and containers passing through the ports. | UN | وتكشف هذه المعدات عن المواد المشعة النووية وغيرها من المواد في البضائع والحاويات التي تمر عبر الموانئ. |
The observer noted that shipments of cocaine arrived in West Africa in bulk quantities and were repacked and smuggled on to other destinations using individual couriers rather than larger shipments and containers. | UN | ولاحظ المراقب أن شحنات الكوكايين تصل إلى غرب أفريقيا على شكل كميات سائبة ويعاد تعبئتها وتهريبها إلى وجهات أخرى بواسطة مهرّبين أفراد بدلا من إرسالها بواسطة شحنات كبيرة وحاويات. |
The estimates for aircrew subsistence allowance and fuel storage and containers are based on mission experience. | UN | وتستند الاعتمادات المخصصة لرسوم الهبوط، وعمليات المناولة الأرضية، وتخزين وحاويات الوقود، إلى ما اكتسبته البعثة من خبرة. |
56. Fuel storage and containers. No provision is made under this heading. | UN | ٥٦- تخزين وحاويات الوقود - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
The Italian seller sold machines and containers through 20 separate contracts to the Turkish buyer; the contracts were all based on a framework agreement. | UN | قام بائع إيطالي ببيع آلات وحاويات لمشتر تركي عن طريق 20 عقدا منفصلا؛ وكانت العقود جميعها قائمة على أساس اتفاق إطاري. |
Fuel storage and containers | UN | صهاريج تخزين الوقود |
57. Fuel storage and containers. No change. | UN | ٥٧ - صهاريج تخزين الوقود - لا تغيير. |
Fuel storage and containers | UN | تخزين الوقود وصهاريج تخزين الوقود |
No additional vehicles and containers will be provided in 2012-2013 | UN | ولن يجري توفير أية مركبات أو حاويات جديدة في الفترة 2012-2013. |
Fuel storage and containers | UN | تخزين الوقود والصهاريج |
12. A4130 - Waste packages and containers containing Annex I substances | UN | 12 - ألف 4130- مجموعة النفايات وحاوياتها المحتوية على المواد المدرجة في المرفق الأول |
By January 2000, over 4,500 tonnes of chemical agents and more than 1 million chemical weapons munitions and containers had been destroyed under the supervision of the Organization's inspectors. | UN | وبحلول شهر كانون الثاني/يناير 2000، دُمر أكثر من 500 4 طن من العوامل الكيميائية وأكثر من مليون ذخيرة وحاوية للأسلحة الكيميائية تحت إشراف مفتشي المنظمة. |
It should be borne in mind, however, that priority is given to the military in regard to the use of rent-free accommodation and containers. | UN | غير أنه لا بد أن يؤخذ في الاعتبار أن اﻷولوية تعطى للعسكريين فيما يتعلق باستخدام أماكن اﻹقامة بدون إيجار واستخدام الحاويات. |