"and containment of infectious diseases" - Translation from English to Arabic

    • واحتواء الأمراض المعدية
        
    (a) " working together to promote capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases. UN (أ) " العمل معاً على تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية.
    6. Consideration of, with a view to enhancing international cooperation, assistance and exchange in biological sciences and technology for peaceful purposes, promoting capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases: UN 6- النظر في ما يلي من أجل تعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية، وتعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية:
    States Parties recognized that the Convention is a useful and appropriate platform for collaboration and that through the full implementation of the Convention, including Article X, States Parties can complement the activities of other forums and promote maximum cooperation and assistance in areas concerning disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases. UN وأقرت الدول الأطراف بأن الاتفاقية منبر مفيد ومناسب للتعاون وأنه يمكن للدول الأطراف، من خلال تنفيذ الاتفاقية بما فيها المادة العشرة تنفيذا تاما، أن تكمل أنشطة المحافل الأخرى وأن تشجع أكبر قدر من التعاون والمساعدة في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية.
    States Parties recognized that the Convention is a useful and appropriate platform for collaboration and that through the full implementation of the Convention, including Article X, States Parties can complement the activities of other forums and promote maximum cooperation and assistance in areas concerning disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases. UN وأقرت الدول الأطراف بأن الاتفاقية منبر مفيد ومناسب للتعاون وأنه يمكن للدول الأطراف، من خلال تنفيذ الاتفاقية بما فيها المادة العشرة تنفيذاً تاماً، أن تكمل أنشطة المحافل الأخرى وأن تشجع أكبر قدر من التعاون والمساعدة في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية.
    (d) promoting capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases (BWC/MSP/2009/5, paragraph 20) UN (د) تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية (الفقرة 20 من الوثيقة BWC/MSP/2009/5)؛
    (c) Disease Surveillance, Detection, Diagnosis, and containment of infectious diseases UN (ج) مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية.
    10:00 Agenda Item 6: Consideration of, with a view to enhancing international cooperation, assistance and exchange in biological sciences and technology for peaceful purposes, promoting capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases. UN 00/10 البند 6 من جدول الأعمال: النظر فيما يلي من أجل تعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية، وتعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية.
    15:00 Agenda Item 6: Consideration of, with a view to enhancing international cooperation, assistance and exchange in biological sciences and technology for peaceful purposes, promoting capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases. UN 00/15 البند 6 من جدول الأعمال: النظر فيما يلي من أجل تعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية، وتعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية.
    International cooperation involving and supporting international organizations like WHO, FAO, OIE and Interpol as well as with non-governmental actors working on infectious diseases will also in the future be the key to strengthening structures and capacities in disease surveillance, detection, diagnostics, and containment of infectious diseases. UN سيكون التعاون الدولي الذي يُشرك ويدعم المنظمات الدولية مثل منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأغذية والزراعة، والمنظمة العالمية لصحة الحيوان، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، وكذلك الجهات الفاعلة غير الحكومية العاملة في مجال الأمراض المعدية أمراً رئيسياً في المستقبل أيضا من أجل تعزيز الهياكل والقدرات في مجال مراقبة الأمراض والكشف عنها وتشخيصها، واحتواء الأمراض المعدية.
    (a) " the Convention is a useful and appropriate platform for collaboration and that through the full implementation of the Convention, including article X, States Parties can complement the activities of other forums and promote maximum cooperation and assistance in areas concerning disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases " ; UN (أ) " إن الاتفاقية منبر مفيد ومناسب للتعاون وأنه يمكن للدول الأطراف، من خلال تنفيذ الاتفاقية بما فيها المادة العشرة تنفيذا تاما، أن تكمل أنشطة المحافل الأخرى وأن تشجع أكبر قدر من التعاون والمساعدة في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية " ()؛
    53. Recognizing the fundamental importance of enhancing international cooperation, assistance and exchange in biological sciences and technology for peaceful purposes, the Conference agrees on the value of working together to promote capacity building in the fields of vaccine and drug production, disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases as well as biological risk management. UN 53- وإدراكاً للأهمية الجوهرية لتعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية، يتفق المؤتمر على قيمة العمل معاً على تعزيز بناء القدرات في ميادين اللقاحات وإنتاج العقاقير ومراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية وكذا إدارة المخاطر البيولوجية.
    As of 1 November 2009, the Compendium of Biosafety and Biosecurity Activities covered 19 States Parties, the Compendium of Oversight of Science, Education and Awareness Raising covered 14 States Parties, and the Compendium of Approaches in the Fields of Disease Surveillance, Detection, Diagnosis, and containment of infectious diseases (Including Efforts to Build Capacity) covered 24 states parties. UN وحتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، كانت خلاصات أنشطة السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي تشمل 19 دولة طرفا، وكانت الخلاصة المتعلقة بمراقبة العلوم والتعليم والتوعية تشمل 14 دولة طرفا، بينما كانت الخلاصة المتعلقة بالنهج المتبعة في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية (بما في ذلك جهود بناء القدرات) تشمل 24 دولة طرفا.
    20. Recognizing the fundamental importance of enhancing international cooperation, assistance and exchange in biological sciences and technology for peaceful purposes, in the interests of achieving comprehensive implementation of the Convention, States Parties agreed on the value of working together to promote capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases. UN 20- وإدراكا للأهمية الجوهرية لتعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية توخياً لتحقيق تنفيذ الاتفاقية على نحو شامل، اتفقت الدول الأطراف على أهمية العمل معاً على تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية.
    24. Recognizing the fundamental importance of enhancing international cooperation, assistance and exchange in biological sciences and technology for peaceful purposes, in the interests of achieving comprehensive implementation of the Convention, States Parties agreed on the value of working together to promote capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases. UN 24- وإدراكا للأهمية الجوهرية لتعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية توخياً لتحقيق تنفيذ الاتفاقية على نحو شامل، اتفقت الدول الأطراف على أهمية العمل معاً على تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more