"and controller" - Translation from English to Arabic

    • والمراقب المالي
        
    Informal briefing to hear Mr. Jean Pierre Halbwachs, Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts and Controller, on the programme budget of the United Nations UN إحاطة غير رسمية للاستماع إلى السيد جان بير هالبواكس، الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات والمراقب المالي بشأن الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة
    Informal briefing to hear Mr. Jean Pierre Halbwachs, Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts and Controller, on the programme budget of the United Nations UN إحاطة غير رسمية للاستماع إلى السيد جان بير هالبواكس، الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات والمراقب المالي بشأن الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة
    For the United Nations, the Secretary-General has designated the Assistant Secretary-General and Controller as his representative to the Board. UN وبالنسبة للأمم المتحدة، قام الأمين العام بتعيين الأمين العام المساعد والمراقب المالي ممثلا له في المجلس.
    These included the position of Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Finance and Controller of the United Nations Organization. UN ومن بين هذه المناصب منصب اﻷمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والمالية والمراقب المالي لمنظمة اﻷمم المتحدة.
    Following his retirement, the Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts, and Controller of the United Nations, was designated as the Representative of the Secretary-General. UN وبعد تقاعده، جرى تعيين الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات، والمراقب المالي للأمم المتحدة، ممثلا للأمين العام.
    UNHCR considers the holders of the following five key management positions to be related parties: High Commissioner, Deputy High Commissioner, Assistant High Commissioner (two) and Controller. UN وتعتبر المفوضية أصحاب خمسة مناصب إدارية رئيسية أطرافا مترابطة العلاقات وهم: المفوض السامي، ونائب المفوض السامي، والمفوضان الساميان المساعدان، والمراقب المالي.
    However, after the latter was placed on special leave, it was decided that, as a temporary arrangement, the head of what was then the Procurement Service would report to the Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts and Controller. UN ولكن بعد منح الأخير إجازة خاصة تقرر، كترتيب مؤقت، أن يكون رئيس قسم المشتريات آنذاك مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لتخطيط وبرامج الميزانية والحسابات والمراقب المالي.
    32. ITC applies the United Nations Financial Regulations and Rules and its financial statements are the responsibility of the Assistant Secretary-General and Controller in New York. UN 32 - ويطبق مركز التجارة الدولية النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، ويضطلع الأمين العام المساعد والمراقب المالي في نيويورك بالمسؤولية عن بياناته المالية.
    C. Acknowledgement 41. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Secretary-General, the Under-Secretary-General for Management, the Assistant Secretary-General and Controller and members of their staff. UN 41 - يود المجلس أن يُعرب عن تقديره إزاء ما تلقاه موظفوه من تعاون ومساعدة من الأمين العام، ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، والأمين العام المساعد، والمراقب المالي للأمم المتحدة، وأطقم العاملين معهم.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Warren Sach, Assistant SecretaryGeneral for Programme Planning, Budget and Accounts and Controller. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد وارين ساك، الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات والمراقب المالي.
    Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended invitations to Ibrahim Gambari, Special Adviser on the International Compact with Iraq and Other Political Issues, and Warren Sach, Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts and Controller. UN وبموجب المادة 39 من نظامه المؤقت، وجه المجلس الدعوة إلى إبراهيم غمباري، المستشار الخاص المعني بالاتفاق الدولي مع العراق ومسائل سياسية أخرى، وإلى وارن ساش، الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات والمراقب المالي.
    4 p.m. Mr. Warren Sach, Assistant Secretary-General and Controller (on the United Nations budget) UN 00/16 السيد وارين ساش، الأمين العام المساعد والمراقب المالي (بشأن ميزانية الأمم المتحدة)
    E. Acknowledgement 39. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Secretary-General, the Under-Secretary-General for Management, the Assistant Secretary-General and Controller and members of their staff. UN 39 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره للأمين العام ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية والأمين العام المساعد والمراقب المالي والعاملين معهم على ما أبدوه من تعاون مع موظفي المجلس وما قدموه لهم من مساعدة.
    General Committee On Friday, 10 October 2003, at 10 a.m. in the Economic and Social Council Chamber, the General Committee will hold an informal briefing, open to all delegations, to hear Mr. Jean-Pierre Halbwachs, Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts and Controller, on the programme budget of the United Nations. UN سيعقد المكتب، يوم الجمعة، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/10، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إحاطة غير رسمية، مفتوحة لجميع الوفود، للاستماع إلى السيد جان - بير هالبواكس، الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات والمراقب المالي بشأن الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة.
    As noted in footnote 1.4, following the retirement of the previous Representative of the Secretary-General for the investments of the Fund, the Secretary-General designated the Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts, and Controller of the United Nations as the Representative of the Secretary-General. UN وفقاً لما أُشير إليه في الملاحظة 1-4، قام الأمين العام، إثر تقاعد الممثل السابق للأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق، بتسمية الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات والمراقب المالي للأمم المتحدة ممثلة له.
    E. Acknowledgement 24. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Secretary-General, the Under-Secretary-General for Management, the Assistant Secretary-General and Controller, and their staff members. UN 24 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره للأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، والأمين العام المساعد والمراقب المالي والعاملين معهم على ما أبدوه من تعاون مع موظفي المجلس وما قدموه لهم من مساعدة.
    D. Acknowledgement 51. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Secretary-General, the Under-Secretary-General for Management, the Assistant Secretary-General and Controller and members of their staff. UN 51 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره للأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، والأمين العام المساعد والمراقب المالي والعاملين معهم على ما أبدوه من تعاون مع موظفي المجلس وما قدموه لهم من مساعدة.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Ibrahim Gambari, Special Adviser on the International Compact with Iraq and Other Political Issues, and Mr. Warren Sach, Assistant SecretaryGeneral for Programme Planning, Budget and Accounts and Controller. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد إبراهيم غمباري، المستشار الخاص المعني بالعهد الدولي مع العراق ومسائل سياسية أخرى والسيد وارين ساك، الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات والمراقب المالي.
    As a result, the Board of Auditors is composed as follows: Comptroller and Auditor-General of India,*** Comptroller and Auditor-General of the National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland* and Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania.** UN ونتيجة لذلك، أصبح مجلس مراجعي الحسابات مكونا على النحو التالي: المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في جمهورية تنزانيا المتحدة** والمراقب المالي والمراجع العام للحسابات في المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية* والمراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند***.
    As a result, the Board of Auditors is composed as follows: Auditor-General of the National Audit Office of China,* Comptroller and Auditor-General of the National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland** and Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania.*** UN ونتيجة لذلك، أصبح مجلس مراجعي الحسابات مكونا على النحو التالي: المراجع العام للحسابات في المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في الصين* والمراقب المالي والمراجع العام للحسابات في المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية** والمراقب المالي والمراجع العام للحسابات في جمهورية تنزانيا المتحدة***.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more