"and conventions of the international labour organization" - Translation from English to Arabic

    • واتفاقيات منظمة العمل الدولية
        
    It also recommends that the State party ratify or accede to relevant Hague conventions and conventions of the International Labour Organization (ILO) regarding the rights of the child. UN كما توصي الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقيات لاهاي واتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بحقوق الطفل أو الانضمام إليها.
    The State is also a party to the Rome Statute of the International Criminal Court and other international human rights treaties and conventions relating to international humanitarian law, conventions of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and conventions of the International Labour Organization. UN ودولة سيراليون هي أيضا طرف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وغيره من معاهدات حقوق الإنسان الدولية والاتفاقيات المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي، واتفاقيات منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، واتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    22. Member states should grant to immigrant and migrant workers, including irregular immigrants, the same rights afforded to other workers, in accordance with the Universal Declaration of Human Rights and conventions of the International Labour Organization. UN 22 - ينبغي للدول الأعضاء منح المهاجرين والعمال المهاجرين، بمن فيهم المهاجرون غير المقيمين بصورة غير شرعية، الحقوق نفسها الممنوحة للعمال الآخرين، وذلك بما يتفق مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان واتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    3. That ECOSOC encourage member States to grant to immigrant and migrant workers, including those without regular immigration status, the same rights afforded to other workers, in accordance with the Universal Declaration of Human Rights and conventions of the International Labour Organization. UN 3 - أن يشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي الدول الأعضاء على منح العمال المهاجرين والموسميين، ومن بينهم أولئك الذين لا تكون هجرتهم قانونية، نفس الحقوق الممنوحة للعمال الآخرين وفقا للإعلان العالمي لحقوق الإنسان واتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    70. Furthermore, some of the proposed activities duplicated the work of other bodies such as the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Human Rights Committee established by the International Covenant on Civil and Political Rights, and conventions of the International Labour Organization on workers' rights. UN 70- وفضلا عن ذلك، هناك بعض الأنشطة المقترحة التي هي تكرار لعمل هيئات أخرى كاللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري ولجنة حقوق الإنسان اللتين أنشئتا بموجب العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية واتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بحقوق العمال.
    The Czech Republic is also a party to international conventions guaranteeing everyone equal access to employment, namely the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and conventions of the International Labour Organization. UN 188- و الجمهورية التشيكية طرف أيضاً في الاتفاقيات الدولية التي تضمن لكل فرد المساواة في الحصول على العمل، وعلى وجه الخصوص اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقيات منظمة العمل الدولية(107).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more