"and conventions to which they" - Translation from English to Arabic

    • والاتفاقيات التي
        
    We call on all States to contribute fully through their actions to ensuring compliance with such norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties. UN وندعو جميع الدول إلى الإسهام الكامل من خلال تدابيرها في كفالة الامتثال لتلك المعايير في تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي أطراف فيها.
    17. The aforesaid warnings, references and examples, together with the constant demand of the international community, highlight the importance of the observance of environmental norms in the preparation and implementation of disarmament and arms limitation agreements and reaffirm the responsibility of States to comply with the provisions of the treaties and conventions to which they are parties. UN 17 - إن التحذيرات والشهادات والأمثلة التي قدمت، إضافة إلى المطالبات التي قدمها المجتمع الدولي باستمرار، إنما تبرز أهمية مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة، وتؤكد من جديد مسؤولية الدول في تنفيذ أحكام المعاهدات والاتفاقيات التي دخلت أطرافا فيها.
    1. Reaffirms that international disarmament forums should take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation and that all States, through their actions, should contribute fully to ensuring compliance with the aforementioned norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties; UN 1 - تعيد تأكيد ضرورة أن تولي المنتديات الدولية لنزع السلاح الاعتبار التام للمعايير البيئية في هذا المجال عند التفاوض بشأن معاهدات واتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة وأن تسهم جميع الدول بأعمالها على نحو تام في كفالة التقيد بالمعايير المذكورة آنفا لدى تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي أطراف فيها؛
    1. Reaffirms that international disarmament forums should take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation and that all States, through their actions, should contribute fully to ensuring compliance with the aforementioned norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties; UN 1 - تعيد تأكيد ضرورة أن تولي المنتديات الدولية لنزع السلاح الاعتبار التام للمعايير البيئية في هذا المجال عند التفاوض بشأن معاهدات واتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة وأن تسهم جميع الدول بأعمالها على نحو تام في كفالة التقيد بالمعايير المذكورة آنفا لدى تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي أطراف فيها؛
    1. Reaffirms that international disarmament forums should take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation and that all States, through their actions, should contribute fully to ensuring compliance with the aforementioned norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties; UN 1 - تعيد تأكيد ضرورة أن تولي المنتديات الدولية لنزع السلاح الاعتبار التام للمعايير البيئية في هذا المجال عند التفاوض بشأن معاهدات واتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة وأن تسهم جميع الدول بأعمالها على نحو تام في كفالة التقيد بالمعايير المذكورة آنفا لدى تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي أطراف فيها؛
    1. Reaffirms that international disarmament forums should take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation and that all States, through their actions, should contribute fully to ensuring compliance with the aforementioned norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties; UN 1 - تعيد تأكيد ضرورة أن تولي المنتديات الدولية لنزع السلاح الاعتبار التام للمعايير البيئية في هذا المجال عند التفاوض بشأن معاهدات واتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة وأن تسهم جميع الدول بأعمالها على نحو تام في كفالة التقيد بالمعايير المذكورة آنفا لدى تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي أطراف فيها؛
    They reaffirmed that international disarmament forums should take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation and that all States, through their actions, should contribute fully to ensuring compliance with the aforementioned norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties. UN وأكدوا مجدداً أنه يتعين أن تراعي المنتديات الدولية لنزع السلاح على نحو تام المعايير البيئية ذات الصلة عند التفاوض على المعاهدات والاتفاقات بشأن نزع السلاح والحد من الأسلحة، ويتعين على جميع الدول من خلال أفعالها، أن تسهم مساهمة كاملة في ضمان الالتزام بالمعايير المذكورة أعلاه عند تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي طرف فيها.
    NAM emphasizes that international disarmament forums should fully take into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation, and that all States, through their actions, should contribute fully to ensuring compliance with environmental norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties. UN وتشدد الحركة على أنه ينبغي أن تأخذ المنتديات الدولية لنزع السلاح في الحسبان على نحو تام المعايير البيئية ذات الصلة لدى التفاوض على المعاهدات والاتفاقات المتعلقة بنزع السلاح وتحديد الأسلحة، وعلى أن تسهم جميع الدول، من خلال عملها، إسهاما كاملا في كفالة الامتثال للمعايير البيئية عند تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي أطراف فيها.
    They reaffirmed that international disarmament forums should take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation and that all States, through their actions, should contribute fully to ensuring compliance with the aforementioned norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties. UN وأكدوا من جديد أن المنتديات الدولية لنـزع السلاح ينبغي أن تراعي تماماً المعايير البيئية ذات الصلة عند التفاوض بشأن معاهدات واتفاقات دولية لنزع السلاح والحد من الأسلحة، وأنه ينبغي لجميع الدول أن تسهم إسهاماً كاملاً، من خلال الإجراءات التي تتخذها، في كفالة الالتزام بالمعايير المذكورة آنفاً لدى تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي أطراف فيها.
    They reaffirmed that international disarmament forums should take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation and that all States, through their actions, should contribute fully to ensuring compliance with the aforementioned norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties. UN وأكدوا مجدداً على أن المحافل الدولية لنزع السلاح ينبغي أن تأخذ في اعتبارها التام المعايير البيئية ذات الصلة عند التفاوض بشأن معاهدات واتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة، وأنه ينبغي لجميع الدول أن تسهم إسهاماً كاملاً، من خلال الإجراءات التي تتخذها، في كفالة الامتثال للمعايير المذكورة آنفاً لدى تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي أطراف فيها.
    They reaffirmed that international disarmament forums should take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation and that all States, through their actions, should contribute fully to ensuring compliance with the aforementioned norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties. UN وأكدوا من جديد أن المنتديات الدولية لنـزع السلاح ينبغي أن تراعي تماما المعايير البيئية ذات الصلة عند التفاوض بشأن معاهدات واتفاقات نـزع السلاح والحد من الأسلحة، وأنه ينبغي لجميع الدول أن تسهم إسهاما كاملا، من خلال الإجراءات التي تتخذها، في كفالة الالتزام بالمعايير المذكورة آنفا لدى تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي أطراف فيها.
    They reaffirmed that international disarmament forums should take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation and that all States, through their actions, should contribute fully to ensuring compliance with the aforementioned norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties. UN وأكدوا مجددا على أن المحافل الدولية لنزع السلاح ينبغي أن تأخذ في اعتبارها التام المعايير البيئية ذات الصلة عند التفاوض بشأن معاهدات واتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة، وأنه ينبغي لجميع الدول أن تسهم إسهاما كاملا، من خلال الإجراءات التي تتخذها، في كفالة الامتثال للمعايير المذكورة آنفا لدى تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي أطراف فيها.
    They reaffirmed that international disarmament forums should take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation and that all States, through their actions, should contribute fully to ensuring compliance with the aforementioned norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties. UN وأكدوا مجددا على أن المحافل الدولية لنزع السلاح ينبغي أن تأخذ في اعتبارها التام المعايير البيئية ذات الصلة عند التفاوض بشأن معاهدات واتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة، وأنه ينبغي لجميع الدول أن تسهم إسهاما كاملا، من خلال الإجراءات التي تتخذها، في كفالة الامتثال للمعايير المذكورة آنفا لدى تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي أطراف فيها.
    They reaffirmed that international disarmament forums should take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation and that all States, through their actions, should contribute fully to ensuring compliance with the aforementioned norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties. UN وأكدوا مجددا على أن المحافل الدولية لنزع السلاح ينبغي أن تأخذ في اعتبارها التام المعايير البيئية ذات الصلة عند التفاوض بشأن معاهدات واتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة، وأنه ينبغي لجميع الدول أن تسهم إسهاما كاملا، من خلال الإجراءات التي تتخذها، في كفالة الامتثال للمعايير المذكورة آنفا لدى تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي أطراف فيها.
    They reaffirmed that international disarmament forums should take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation and that all States, through their actions, should contribute fully to ensuring compliance with the aforementioned norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties. UN وأكدوا مجدداً أنه ينبغي أن تضع محافل نزع السلاح الدولية في اعتبارها بشكل كامل المعايير البيئية ذات الصلة أثناء التفاوض على معاهدات واتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة وأنه ينبغي لجميع الدول أن تساهم، بما تقْدِم عليه من أفعال، في ضمان الامتثال بشكل كلي للمعايير المذكورة آنفاً في تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي تكون طرفاً فيها.
    They reaffirmed that international disarmament forums should take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation and that all States, through their actions, should contribute fully to ensuring compliance with the aforementioned norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties. UN وأكدوا من جديد أن المنتديات الدولية لنـزع السلاح ينبغي أن تراعي تماماً المعايير البيئية ذات الصلة عند التفاوض بشأن معاهدات واتفاقات دولية لنزع السلاح والحد من الأسلحة، وأنه ينبغي لجميع الدول أن تسهم إسهاماً كاملاً، من خلال الإجراءات التي تتخذها، في كفالة الالتزام بالمعايير المذكورة آنفا لدى تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي أطراف فيها.
    They reaffirmed that international disarmament forums should take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation and that all States, through their actions, should contribute fully to ensuring compliance with the aforementioned norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties. UN وأكدوا مجددا أن المنتديات الدولية لنزع السلاح يتعين أن تأخذ في حسبانها تماما المعايير البيئية ذات الصلة عند التفاوض على المعاهدات والاتفاقات بشأن نزع السلاح والحد من الأسلحة، وأنه ينبغي لجميع الدول، من خلال ما تتخذه من إجراءات، أن تسهم إسهاما كاملا في ضمان الالتزام بالمعايير المذكورة أعلاه عند تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي تكون طرفا فيها.
    1. Reaffirms that international disarmament forums take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation and that all States, through their actions, fully contribute to ensuring compliance with the aforementioned norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties; UN ١ - تعيد التأكيد على أن تراعي المحافل الدولية لنزع السلاح مراعاة تامة المعايير البيئية ذات الصلة في المفاوضات بشأن معاهدات واتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة، وعلى أن تسهم جميع الدول إسهاما كاملا، من خلال اﻹجراءات التي تتخذها، في كفالة الالتزام بالمعايير السالفة الذكر لدى تنفيذها للمعاهدات والاتفاقيات التي هي طرف فيها؛
    1. Reaffirms that international disarmament forums take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation and that all States, through their actions, fully contribute to ensuring compliance with the aforementioned norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties; UN ١ - تعيد التأكيد على أن تراعي المحافل الدولية لنزع السلاح مراعاة تامة المعايير البيئية ذات الصلة في المفاوضات بشأن معاهدات واتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة، وعلى أن تسهم جميع الدول إسهاما كاملا، من خلال اﻹجراءات التي تتخذها، في كفالة الالتزام بالمعايير السالفة الذكر لدى تنفيذها للمعاهدات والاتفاقيات التي هي طرف فيها؛
    2. Also reaffirms that international disarmament forums should take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties and agreements on disarmament and arms limitation and that all States, through their actions, should fully contribute to ensuring compliance with the aforementioned norms in the implementation of treaties and conventions to which they are parties; UN ٢ - تعيد التأكيد أيضا على أن تراعي المحافل الدولية لنزع السلاح مراعاة تامة المعايير البيئية ذات الصلة في المفاوضات بشأن معاهدات واتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة، وعلى أن تسهم جميع الدول إسهاما كاملا، من خلال الاجراءات التي تتخذها، في كفالة الالتزام بالمعايير السالفة الذكر لدى تنفيذها للمعاهدات والاتفاقيات التي هي طرف فيها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more