"and convertibility" - Translation from English to Arabic

    • وقابلية التحويل
        
    • والقابلية للتحويل
        
    • والتحويل إلى العملات الأخرى
        
    • الى آخر والتحويل
        
    All investments must, at the time of initial review, meet the criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. UN ويجب أن تفي جميع الاستثمارات، عند استعراضها استعراضا أوليا، بمعايير السلامة، وتحقيق الربح، والسيولة، وقابلية التحويل.
    The Investment Management Service will direct this project without compromising the four investment criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. UN وستعمل الدائرة على توجيه هذا المشروع دون المساس بمعايير الاستثمار الأربعة وهي الأمان والربحية والسيولة وقابلية التحويل.
    The Investment Management Service will direct this project without compromising the four investment criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. UN وستعمل الدائرة على توجيه هذا المشروع دون المساس بمعايير الاستثمار الأربعة وهي الأمان والربحية والسيولة وقابلية التحويل.
    All investments must meet the criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. UN ويجب أن تفي جميع الاستثمارات، بمعايير السلامة، والربحية، والسيولة، والقابلية للتحويل.
    All investments must meet the criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. UN ويجب أن تفي جميع الاستثمارات، بمعايير السلامة، والربحية، والسيولة، والقابلية للتحويل.
    cash, non-convertible. Currencies the use of which (mainly in respect of transferability and convertibility) is limited because of foreign exchange regulations or a donor's wish. UN النقدية غير القابلة للتحويل - العملات الأجنبية ذات الاستخدام المقيد (لا سيما فيما يتعلق بالقابلية للتحويل من حساب إلى آخر والتحويل إلى العملات الأخرى) بسبب أنظمة العملات الأجنبية أو رغبة أحد المانحين.
    The fund, however, has avoided investing in these companies since they do not meet the four criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. UN بيد أن الصندوق تفادى الاستثمار في هذه الشركات إذ أنها لا تستوفي المعايير الأربعة المتمثلة في السلامة والربحية والسيولة وقابلية التحويل.
    All investments must, at the time of initial review, meet the criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. UN ويجب أن تفي جميع الاستثمارات، عند استعراضها استعراضا أوليا، بمعايير السلامة والربح والسيولة وقابلية التحويل.
    All investments must, at the time of initial review, meet the criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. UN ويجب أن تفي جميع الاستثمارات، عند استعراضها استعراضا أوليا ، بمعايير السلامة، وتحقيق الربح، والسيولة، وقابلية التحويل.
    In addition, on numerous occasions, the Assembly has emphasized that the Secretary-General's decisions concerning the investment of the assets of the Fund should be guided by the key criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. UN وبالإضافة إلى ذلك، شددت الجمعية العامة في مناسبات عديدة على ضرورة أن تسترشد قرارات الأمين العام المتعلقة باستثمار أصول الصندوق بمعايير رئيسية هي الضمان والربحية والسيولة وقابلية التحويل.
    In addition, on numerous occasions, the Assembly has emphasized that the Secretary-General's decisions concerning the investment of the assets of the Fund should be guided by the key criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. UN وبالإضافة إلى ذلك، شددت الجمعية العامة، في مناسبات عديدة على ضرورة أن تسترشد قرارات الأمين العام المتعلقة باستثمار أصول الصندوق بمعايير رئيسية هي الضمان والربحية والسيولة وقابلية التحويل.
    Objective of the Organization: The long-term objective is to achieve an optimal, real return for the Fund without undue risk while observing the four investment criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility approved by the General Assembly UN هدف المنظمة: الهدف الطويل الأجل هو تحقيق أفضل عائدات للصندوق بالقيمة الحقيقية دون المخاطرة بصورة غير مبرّرة مع الالتزام بمعايير الاستثمار الأربعة التي وافقت عليها الجمعية العامة وهي السلامة والربحية والسيولة وقابلية التحويل
    This is achieved by maintaining a commitment to broad diversification of assets across currencies, geography and types of investments and to the criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. UN ويتحقق ذلك عن طريق الاحتفاظ بالتزام بالتنويع الواسع النطاق للأصول من حيث استخدام العملات والتوزيع الجغرافي وأنواع الاستثمار، ومعايير السلامة والربحية والسيولة وقابلية التحويل.
    To this end, the Fund maintains its commitment to a broad diversification of its assets across currencies, geography and types of investments, always keeping in the forefront the criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. UN ولبلوغ هذه الغاية، يظل الصندوق ملتزما بالتنويع الواسع النطاق ﻷصوله من خلال العملات والتنوع الجغرافي وأنواع الاستثمارات، واضعا دائما في الطليعة معايير السلامة والربحية والسيولة وقابلية التحويل.
    All investments must meet the criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. UN ويجب أن تفي جميع الاستثمارات، بمعايير السلامة، والربحية، والسيولة، والقابلية للتحويل.
    All investments must, at the time of initial review, meet the criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. UN ويجب أن تفي جميع الاستثمارات، حين إجراء الاستعراض الأولي، بمعايير السلامة والربحية والسيولة والقابلية للتحويل.
    The achievement of a positive rate of return over 18 consecutive bienniums showed that the long-term strategy adopted met the four criteria established, namely, safety, profitability, liquidity and convertibility. UN فالحصول على معدل مردود إيجابي على امتداد 18 فترة متعاقبة دليل على أن الاستراتيجية الطويلة الأجل تحترم المعايير الأربعة المحددة التالية: الأمان والربحية والسيولة والقابلية للتحويل.
    (ii) Ensure that safety, profitability, liquidity and convertibility requirements are met for the Fund; UN ' 2` كفالة تحقيق متطلبات السلامة والربحية والسيولة والقابلية للتحويل فيما يتعلق بالصندوق؛
    All investments must, at the time of initial review, meet the criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. UN ويجب أن تفي جميع الاستثمارات، حين إجراء الاستعراض الأولي، بمعايير السلامة والربحية والسيولة والقابلية للتحويل.
    currencies of " restricted use " for UNICEF. Currencies the use of which (mainly in respect of transferability and convertibility) is limited because of foreign exchange regulations or the donor's wish. UN عملات " الاستخدام المقيد " لدى اليونسيف - هي العملات التي يكون استخدامها مقيدا (لا سيما فيما يتعلق بالقابلية للتحويل من حساب إلى آخر والتحويل إلى العملات الأخرى) بسبب قوانين النقد الأجنبي أو بسبب رغبة المانحين.
    currencies of " restricted use " for UNICEF. Currencies, the use of which (mainly in respect of transferability and convertibility) is limited because of foreign exchange regulations or a donor's wish. UN عملات " الاستخدام المقيد " لدى اليونسيف - هي العملات التي يكون استخدامها مقيدا (لا سيما فيما يتعلق بالقابلية للتحويل من حساب إلى آخر والتحويل إلى العملات الأخرى) بسبب قوانين النقد الأجنبي أو بسبب رغبة المانحين.
    Currencies, the use of which (mainly in respect of transferability and convertibility) is limited because of foreign exchange regulations or donor’s wish. UN هي العملات التي يكون استخدامها مقيدا )لاسيما فيما يتعلق بالقابلية للتحويل من حساب الى آخر والتحويل الى العملات اﻷخرى( بسبب قوانين النقد اﻷجنبي أو بسبب رغبة المانحين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more