Coordination and cooperation in the field of security interests | UN | التنسيق والتعاون في مجال المصالح الضمانية |
Strengthen exchange and cooperation in the field of science, technology and equipment related to epidemic surveillance and control. | UN | تعزيز التبادل والتعاون في مجال العلوم والتكنولوجيا والتجهيزات المتعلقة بمراقبة الوباء ومكافحته. |
France promotes dialogue and cooperation in the field of human rights. | UN | وترعى فرنسا الحوار والتعاون في مجال حقوق الإنسان. |
General Coordination and cooperation in the field of secured financing law | UN | التنسيق والتعاون في ميدان قانون التمويل المضمون |
China attaches importance, and actively devotes itself, to dialogue and cooperation in the field of arms control and disarmament. | UN | وتعلـق الصين أهمية على الحوار والتعاون في ميدان تحديد الأسلحة ونـزع السلاح، وتكرس نفسها بنشاط لهما. |
Coordination and cooperation in the field of security interests | UN | التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية |
Specific efforts have also been made to improve consultation and cooperation in the field and between the respective headquarters. | UN | وبذلت أيضا جهود محددة لتحسين التشاور والتعاون في الميدان وبين مقري المنظمتين. |
Coordination and cooperation in the field of security interests | UN | التنسيق والتعاون في مجال المصالح الضمانية |
2. The Parties shall in particular support development and cooperation in the field of capital investments, as well as industrial cooperation between enterprises. | UN | ٢ - يُدعم الطرفان بصفة خاصة التنمية والتعاون في مجال استثمار رؤوس اﻷموال، فضلا عن التعاون الصناعي بين المؤسسات. |
It was stressed that work in establishing such an environment would be consistent with the Commission's primary mandate to promote coordination and cooperation in the field of international trade, including regional cross-border trade. | UN | وتم التأكيد على أن العمل في توفير مثل هذه البيئة سيكون متسقاً مع ولاية اللجنة الأساسية لتعزيز التنسيق والتعاون في مجال التجارة الدولية، بما في ذلك التجارة الإقليمية عبر الحدود. |
B. Coordination and cooperation in the field of security interests | UN | باء- التنسيق والتعاون في مجال المصالح الضمانية |
A. Coordination and cooperation in the field of security interests | UN | ألف- التنسيق والتعاون في مجال المصالح الضمانية |
The wide political support received from Member States and academic institutions within and outside the region has reaffirmed the role played by the Centre in fostering dialogue and cooperation in the field of disarmament and security in the region. | UN | وقد أثبت الدعم السياسي الواسع النطاق الذي قدمته الدول الأعضاء والمؤسسات الأكاديمية داخل المنطقة وخارجها أهمية الدور الذي يؤديه المركز في تنمية الحوار والتعاون في مجال نزع السلاح والأمن في المنطقة. |
Other measures included the sharing of expertise and cooperation in the field of demand reduction, as well as | UN | وتشمل التدابير الأخرى التشارك في الخبرات الفنية والتعاون في ميدان خفض الطلب، وكذلك التوعية. |
Coordination and cooperation in the field of security interests | UN | التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية |
11. A Programme for developing coordination and cooperation in the field of communications and media. | UN | ١١ - برنامج لتنمية التنسيق والتعاون في ميدان الاتصالات ووسائط اﻹعلام. |
These were reflected in new decisions adopted by the session on questions of environment and sustainable development, sustainable development in the chemical industry and cooperation in the field of transport. | UN | وقد وردت هذه المجالات في مقررات جديدة اعتمدتها الدورة تتعلق بمسائل البيئة والتنمية المستدامة، والتطوير المستدام للصناعة الكيميائية، والتعاون في ميدان النقل. |
Those priorities were reflected in decisions adopted at that session on questions of environment and sustainable development, cooperation and sustainable development in the chemical industry and cooperation in the field of transport. | UN | وقد انعكست هذه اﻷولويات في قرارات جديدة اتخذت في تلك الدورة بشأن مسائل البيئة والتنمية المستدامة، والتعاون والتنمية المستدامة في الصناعة الكيماوية، والتعاون في ميدان النقل. |
B. Coordination and cooperation in the field of security interests | UN | باء- التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية |
Specific efforts have also been made to improve consultation and cooperation in the field and between the respective headquarters. | UN | وبذلت أيضا جهود شددت على تحسين التشاور والتعاون في الميدان وبين مقري المنظمتين. |
There should be cultural exchanges and cooperation in the field of education, and efforts should be made to advocate religious and cultural equality, tolerance, mutual respect and peaceful coexistence. | UN | كما ينبغي أن يكون هناك مبادلات ثقافية وتعاون في مجال التعليم، وينبغي بذل الجهود لتعزيز المساواة الدينية والثقافية والتسامح والاحترام المتبادل والتعايش السلمي. |
Advocacy activities will be carried out in support of target countries, and cooperation in the field of drug impurity characterization will be promoted at the local, regional and international levels in order to enable those countries to embark on profiling activities that enhance operational intelligence-gathering on trends in drug and precursor trafficking. | UN | وستنفذ أنشطة للدعوة لدعم البلدان المستهدفة، وسيعزز التعاون في ميدان وصف شوائب المخدرات على الأصعدة المحلية والإقليمية والدولية لتمكين تلك البلدان من البدء في أنشطة تحديد النماذج النمطية لشوائب المخدرات التي ستعزز الجمع العملي للمعلومات بشأن اتجاهات الاتجار بالمخدرات والسلائف. |
It had committed itself to promoting multilateral and bilateral exchanges and cooperation in the field. | UN | كما التزمت بتشجيع المبادلات والتعاون في هذا المجال على الصعيدين المتعدد الأطراف والثنائي. |