"and cooperation in the south atlantic" - Translation from English to Arabic

    • والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
        
    • والتعاون في جنوب اﻷطلسي
        
    • والتعاون لجنوب اﻷطلسي
        
    Zone of peace and cooperation in the South Atlantic UN منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
    Zone of peace and cooperation in the South Atlantic UN منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
    Zone of peace and cooperation in the South Atlantic UN 61/294 منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
    Resolving this crucial issue would permit the definitive consolidation of stability and cooperation in the South Atlantic. UN وحل هذه القضية الحاسمة سوف يمكﱢن من تعزيز الاستقرار والتعاون في جنوب اﻷطلسي بشكل نهائي.
    My Government will continue to work with the Government of Argentina to create an atmosphere of stability and cooperation in the South Atlantic. UN وسوف تواصل حكومة بلادي العمل لتهيئة مناخ من الاستقرار والتعاون في جنوب اﻷطلسي.
    They regarded the signing of the statement as an important step towards the strengthening of peace and cooperation in the South Atlantic. UN وهي تعتبر أن توقيع البيان يشكِّل خطوة هامة صوب تعزيز السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي.
    They regarded the signing of that statement as an important step towards the strengthening of peace and cooperation in the South Atlantic. UN وهي ترى في توقيع ذلك البيان خطوة هامة نحو تعزيز السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي.
    Zone of peace and cooperation in the South Atlantic UN 61/294 منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
    Zone of peace and cooperation in the South Atlantic UN منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
    Zone of peace and cooperation in the South Atlantic UN منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
    Zone of peace and cooperation in the South Atlantic UN منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
    In partnership with 21 African and South American countries, Brazil had promoted the concept of a zone of peace and cooperation in the South Atlantic. UN وأضاف أن البرازيل قد عملت، بمشاركة من 21 بلدا من بلدان أفريقيا وأمريكا الجنوبية، على تعزيز مفهوم منطقة للسلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي.
    The Argentine Republic considers that resolving this important problem will make it possible permanently to consolidate stability and cooperation in the South Atlantic. UN وتعتقد جمهورية الأرجنتين أن حل هذه المسألة الهامة سيجعل من الممكن توطيد الاستقرار والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي بشكل دائم.
    1. Colombia supports all initiatives for the peaceful settlement of conflicts and the promotion of peace and cooperation in the South Atlantic. UN 1 - تؤيد كولومبيا جميع المبادرات الرامية إلى تسوية المنازعات بالطرق السلمية وتعزيز السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي.
    In this context, Argentina welcomes the accession of Ghana, on 12 May 2003, by which it joined Argentina, Benin, Namibia and Uruguay as States members of the zone of peace and cooperation in the South Atlantic in ratifying the Agreement, which is designed to avoid dual registration of vessels. UN وفي هذا السياق تُرحب الأرجنتين بانضمام غانا إلى الاتفاق في 12 أيار/ مايو 2003، فانضمت بذلك إلى صفوف الأرجنتين وأوروغواي وبنن وناميبيا بوصفها الدول الأعضاء في منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي التي صدقت على الاتفاق، الذي يستهدف تفادي التسجيل المزدوج لسفن الصيد.
    Mrs. MENDES (Portugal): Portugal supported draft resolution A/48/L.25, which has just been adopted, concerning the zone of peace and cooperation in the South Atlantic. UN أيدت البرتغال مشروع القرار A/48/L.25، الذي اعتمد اﻵن، بشأن منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي.
    As security, development and democracy are indissolubly linked, it is easy to understand the anxiety of the States of the zone of peace and cooperation in the South Atlantic that there should be a favourable outcome to the problems to which I have just referred. UN ولما كان هناك ارتباط لا ينفصم بين اﻷمن والتنمية والديمقراطية، من السهل أن نتفهم قلق دول منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي بشأن وجوب توفر حلول مواتية للمشاكل التي أشرت اليها توا.
    In future consultations among the regional commissions and the Secretariat of the Basel Convention to implement this mechanism, ECLAC will stress the need to involve the zone of peace and cooperation in the South Atlantic in these interregional efforts. UN وفي المشاورات المقبلة فيما بين اللجان اﻹقليمية وأمانة اتفاقية بازل سعيا إلى تنفيذ هذه اﻵلية، ستُبرز اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ضرورة إشراك منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي في هذه الجهود اﻷقاليمية.
    The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland welcomes the objectives of General Assembly resolution 49/26 of 2 December 1994, which are to promote peace and cooperation in the South Atlantic. UN ترحب حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية بأهداف قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٦ المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، المتمثلة في تعزيز السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي.
    On that occasion I reaffirmed that Brazil, as a South Atlantic neighbour of South Africa, continues to look forward to the moment when South Africa will take its rightful place in the partnership of countries of the zone of peace and cooperation in the South Atlantic. UN في تلك المناسبة أكدت من جديد على أن البرازيل، كبلد مجاور لجنوب افريقيا في المحيط اﻷطلسي، لا تزال تتطلع قدما صوب اللحظة التي ستأخذ فيها جنوب افريقيا مكانها الصحيح في شراكة بلدان منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي.
    D. Economic Commission for Latin America and the Caribbean 1. The activities of ECLAC during the reporting period revolved basically on the role of the zone of peace and cooperation in the South Atlantic as a supporter of interregional cooperation on transboundary movements of hazardous wastes and the regulation of high-seas fisheries. UN ١ - تركزت أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال الفترة المشمولة بالتقرير بصورة أساسية على دور منطقة السلم والتعاون لجنوب اﻷطلسي دعما للتعاون اﻷقاليمي في مجال نقل النفايات الخطرة عبر الحدود وتنظيم مصائد اﻷسماك في أعالي البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more