"and cooperation of morocco" - Translation from English to Arabic

    • والتعاون في المغرب
        
    • والتعاون المغربي
        
    and Cooperation of Morocco addressed to the Secretary-General UN من وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المغرب
    The President: I call next on His Excellency Mr. Mohamed Benaissa, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN الرئيس: أعطي الكلمة بعد ذلك لمعالي السيد محمد بن عيسى وزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Mohamed Benaissa, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد محمد بن عيسى، وزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    I now call on His Excellency Mr. Mohamed Benaissa, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد محمد بن عيسى، وزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    A statement was made by the President His Excellency Saad Dine El Otmani, in his capacity as Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN وأدلى الرئيس معالي الدكتور سعد الدين العثماني ببيان بصفته وزيرا للخارجية والتعاون في المغرب.
    On this occasion, the Spanish delegation wishes to refer to the references made to the Spanish cities of Ceuta and Melilla in the statement made today by the Prime Minister and Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN بهذه المناسبة، يود الوفد الاسباني أن ينوه باﻹشارات إلى المدينتين الاسبانيتين سبتة ومليلية التي وردت في البيان الذي أدلى به اليوم الوزير اﻷول ووزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    briefing by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN بالصحراء الغربية " ، لغرض الاستماع إلى معلومات أحاطهم بها وزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, and with the consent of the Council, the President extended an invitation to His Excellency Mr. Mohamed Benaissa, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وبموافقة أعضاء المجلس، وجه الرئيس دعوة إلى سعادة السيد محمد بن عيسى، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المغرب.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, and with the consent of the Council, the President extended an invitation to Mohamed Benaissa, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى محمد بن عيسى، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المغرب.
    Letter dated 26 June 1995 from the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخــة ٢٦ حزيـران/يونيه ١٩٩٥ موجهة إلى رئيس مجلــس اﻷمـن من رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في المغرب
    Letter dated 9 April 2004 from the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco to the Personal Envoy of the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 9 نيسان/أبريل 2004 موجهة من وزير الخارجية والتعاون في المغرب إلى المبعوث الشخصي للأمين العام
    The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Mohamed Benaissa, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد محمد بن عيسى وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المغرب.
    The President: I give the floor to His Excellency Mr. Mohamed Benaissa, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد محمد بن عيسى، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المغرب.
    " In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, and with the consent of the Council, the President extended an invitation to His Excellency Mr. Mohamed Benaissa, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN " ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وبموافقة المجلس، وجه الرئيس دعوة إلى سعادة السيد محمد بن عيسى، وزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    " At its 4210th meeting, held in private on 26 October 2000, the Security Council considered the item entitled `The situation concerning Western Sahara', for the purpose of a briefing by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 4210، المعقودة كجلسة خاصة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في البند المعنون `الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية ' ، بهدف الاستماع إلى إفادة من وزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    " In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, and with the consent of the Council, the President extended an invitation to His Excellency Mr. Mohamed Benaissa, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN " ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى صاحب السعادة السيد محمد بن عيسى، وزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    8. On 26 June, the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco had addressed a letter to the President of the Security Council in response to the decision by the Frente POLISARIO to suspend its participation in the identification process. UN ٨ - وفي ٢٦ حزيران/يونيه، وجه رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المغرب رسالة إلى رئيس مجلس اﻷمن ردا على قرار جبهة البوليساريو بتعليق مشاركتها في العملية.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Mohamed Benaissa, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): الآن أعطي الكلمة للسيد محمد بن عيسى، وزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    Letter dated 27 June (S/1995/514) from the representative of Morocco addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 26 June 1995 from the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه (S/1995/514) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل المغرب يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ موجهة من رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في المغرب إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Note verbale dated 19 May (S/23973) from the representative of Morocco addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement issued on 27 April 1992 by the Minister of State for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٩ أيار/مايو (S/23973)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المغرب، يحيل بها نص بيان صادر في ٢٧ نيسان/ابريل ١٩٩٢ عن وزارة الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في المغرب.
    In September 2009, in the course of the sixty-fourth session of the General Assembly, the Secretary-General met separately with the President of Algeria, Abdelaziz Bouteflika, and the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco, Tairb Fassi Fihri, and both expressed their continued commitment to the negotiating process and their support for the efforts of the Personal Envoy. UN وفي أيلول/سبتمبر 2009، أثناء دورة الجمعية العامة الرابعة والستين، اجتمع الأمين العام على انفراد مع الرئيس الجزائري عبد العزيز بوتفليقة ومع وزير الشؤون الخارجية والتعاون المغربي الطيب الفاسي الفهري، وأعرب كلاهما عن استمرار التزامهما بعملية التفاوض، وعن دعمهما للجهود التي يبذلها المبعوث الشخصي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more