"and cooperation within" - Translation from English to Arabic

    • والتعاون داخل
        
    • والتعاون في إطار
        
    • والتعاون فيما بين
        
    • والتعاون داخلها
        
    • والتعاون ضمن
        
    Policy issues: coordination and cooperation within the United Nations system on environmental matters UN قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية
    Coordination and cooperation within the United Nations system on environmental matters UN التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية
    Policy issues: coordination and cooperation within the United Nations system on environmental matters UN قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية
    Such a step would remove a source of tension and conflict and would improve the prospects for peace, development and cooperation within our region. UN وستؤدي تلك الخطوة إلى إزالة مصدر التوتر والصراع وتحسين آفاق السلام والتنمية والتعاون داخل المنطقة.
    Acknowledging with appreciation the progress achieved to enhance coordination and cooperation within the international chemicals and waste cluster, UN وإذ ينوه مع التقدير بالتقدم المحرز نحو تعزيز التنسيق والتعاون في إطار المجموعة الدولية للمواد الكيميائية والنفايات،
    They provide a framework for national legislation, policy and practice and for coordination and cooperation within and between countries. UN وهي توفر إطارا للتشريع الوطني والسياسات والممارسات الوطنية وللتنسيق والتعاون داخل البلدان وفيما بينها.
    COORDINATION and cooperation within AND OUTSIDE THE UNITED NATIONS, INCLUDING NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS UN التنسيق والتعاون داخل الأمم المتحدة وخارجها بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    COORDINATION and cooperation within AND OUTSIDE THE UNITED NATIONS, INCLUDING NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS UN التنسيق والتعاون داخل الأمم المتحدة وخارجها بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    It was also suggested that there should be more coordinated actions and cooperation within the United Nations system to facilitate the implementation of the activities under the section. UN واقترح أيضا زيادة تنسيق اﻹجراءات والتعاون داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتيسير تنفيذ اﻷنشطة الواردة في إطار هذا الباب.
    It was also suggested that there should be more coordinated actions and cooperation within the United Nations system to facilitate the implementation of the activities under the section. UN واقترح أيضا زيادة تنسيق اﻹجراءات والتعاون داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتيسير تنفيذ اﻷنشطة الواردة في إطار هذا الباب.
    He is also responsible for the strengthening of coordination and cooperation within the Secretariat and the United Nations system with regard to communications and public information activities. UN وهو مسؤول أيضا عن تعزيز التنسيق والتعاون داخل اﻷمانة العامة ومنظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بأنشطة الاتصال واﻹعلام.
    He is also responsible for the strengthening of coordination and cooperation within the Secretariat and the United Nations system with regard to communications and public information activities. UN وهو مسؤول أيضا عن تعزيز التنسيق والتعاون داخل اﻷمانة العامة ومنظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بأنشطة الاتصال واﻹعلام.
    (c) Coordination and cooperation within and outside the United Nations, UN التنسيق والتعاون داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة،
    Coordination and cooperation within and outside the United Nations, including non-governmental organizations; UN التنسيق والتعاون داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية؛
    Coordination and cooperation within the United Nations system UN التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة
    - intensify consultations and cooperation within the United Nations on human rights issues; and UN :: تكثيف المشاورات والتعاون داخل الأمم المتحدة في مسائل حقوق الإنسان؛
    Policy issues: Coordination and cooperation within and UN قضايا السياسة العامة: التنسيق والتعاون داخل وخارج
    Coordination and cooperation within and outside the United Nations, including non-governmental organizations UN التنسيق والتعاون داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    Policy issues: Coordination and cooperation within and outside the United Nations, including non-governmental organizations UN قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل وخارج الأمم المتحدة بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    It was important to preserve an atmosphere of trust and cooperation within the review. UN ومن المهم الحفاظ على جوّ من الثقة والتعاون في إطار الاستعراض.
    38. Coordination and cooperation within the local donor community has moved significantly forward. UN ٣٨ - وخطا التنسيق والتعاون فيما بين مجتمع المانحين المحلي خطوات كبيرة إلى اﻷمام.
    Coordination and cooperation within the European Union, the Commonwealth, the Caribbean Community (CARICOM), the Arab League, the Organization of American States (OAS) and the Organization of African Unity (OAU) are mentioned in particular. UN وذكر على وجه الخصوص التنسيق والتعاون ضمن الاتحاد اﻷوروبي، ورابطة الكمنولث، والاتحاد الكاريبي، وجامعة الدول العربية، ومنظمة الدول اﻷمريكية، ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more