In that respect advisory services will be provided to national and regional organizations, associations, institutions and coordinating bodies. | UN | وفي هذا الصدد ستقدم الخدمات الاستشارية إلى المنظمات والرابطات والمؤسسات وهيئات التنسيق على الصعيدين الوطني والاقليمي. |
In that respect advisory services will be provided to national and regional organizations, associations, institutions and coordinating bodies. | UN | وفي هذا الصدد ستقدم الخدمات الاستشارية إلى المنظمات والرابطات والمؤسسات وهيئات التنسيق على الصعيدين الوطني والاقليمي. |
There is a need to promote unified national databases and coordinating bodies. | UN | وثمة حاجة إلى تعزيز قواعد البيانات وهيئات التنسيق الوطنية الموحدة. |
Networks and coordinating bodies in other departments | UN | الشبكات والهيئات التنسيقية في مقاطعات ادارية أخرى |
COPUOS was helping to create national space commissions and coordinating bodies in all regions and to establish regional cooperative structures. | UN | وتساعد لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية على إنشاء حياة فضائية إقليمية وهيئات تنسيق في جميع الأقاليم وإقامة هياكل تعاونية إقليمية. |
Policies and coordinating bodies often remain narrowly based. | UN | فالسياسات وهيئات التنسيق كثيرا ما تظل منحصرة في دائرة ضيقة. |
UNFPA will also continue to support the participation of networks of people living with HIV in key events and coordinating bodies. | UN | وسيواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان أيضا تقديم الدعم لاشتراك شبكات المصابين بالفيروس في الأحداث الرئيسية وهيئات التنسيق. |
Examples of institutional data include the names, addresses and phone numbers of national, subregional, regional and organizational focal points and coordinating bodies, the membership of national coordinating committees and lists of participants in consultative processes. | UN | ومن اﻷمثلة على البيانات المؤسسية ما يشمل أسماء وعناوين وأرقام هواتف صلات الوصل وهيئات التنسيق الوطنية ودون اﻹقليمية واﻹقليمية وتلك الخاصة بالمنظمات، وعضوية لجان التنسيق الوطنية وقوائم المشتركين في العمليات الاستشارية. |
Institutionalize coordination among the United Nations agencies, the Bretton Woods institutions, multilateral agencies, regional development banks and coordinating bodies in order to: | UN | إضفاء الطابع المؤسسي على التنسيق بين وكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز والوكالات المتعددة الأطراف وبنوك التنمية الإقليمية وهيئات التنسيق من أجل القيام بما يلي: |
The specific objectives of the study were to identify the main features of the organizational structure and the actions taken by the councils and coordinating bodies that exist in the country at the state and municipal levels. | UN | وكانت الأهداف المعينة لهذه الدراسة التعرف على السمات الرئيسية للهيكل التنظيمي والإجراءات التي اتخذتها المجالس وهيئات التنسيق الموجودة في البلد على صعيدي الولايات والبلديات. |
It would be impossible to single out any specific benchmark for implementation without further consultation with all the players involved, including Member States, the Economic and Social Council, the Committee for Programme and Coordination and other intergovernmental and coordinating bodies. | UN | وقد يكون من المحال إفراد معيار بعينه لتطبيقه دون مزيد من التشاور مع جميع الأطراف المعنية، بمن فيهم الدول الأعضاء والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرامج والتنسيق، وسائر الهيئات الحكومية الدولية وهيئات التنسيق. |
National HIV plans and coordinating bodies should take account of services delivered by community-based groups, and national budgets and donor assistance should include the provision of extensive capacity-building assistance to civil society organizations and networks. | UN | وينبغي أن تراعي الخطط وهيئات التنسيق الوطنية لمكافحة الفيروس الخدمات المقدمة من الفئات المجتمعية، وينبغي أن تشمل الميزانيات الوطنية والمساعدة المقدمة من المانحين تقديم مساعدات ضخمة إلى منظمات وشبكات المجتمع المدني من أجل بناء القدرات. |
Examples of such networks and coordinating bodies include GAW, NDACC, IGACO, GCOS, CEOS, AGAGE, NOAA ESRL, etc. | UN | ومن الأمثلة على هذه الشبكات وهيئات التنسيق (GAW) و(NDACC)، و(IGACO)، (GCOS)، و(CEOS)، و(AGAGE)، و(NOAA ESRL)، الخ. |
16. Welcomes the active engagement of national committees and coordinating bodies in the promotion of the tenth anniversary of the International Year, and emphasizes the importance of further enhancing this global network for building their partnership and sharing experiences and good practices; | UN | 16 - ترحب بمشاركة اللجان وهيئات التنسيق الوطنية بهمة في الترويج للذكرى العاشرة للسنة الدولية، وتشدد على أهمية مواصلة تعزيز هذه الشبكة العالمية لبناء الشراكة بينها وتبادل الخبرات والممارسات السليمة؛ |
22. To facilitate exchanges of information and informal contacts within and outside the review process, Parties shall communicate to the Permanent Secretariat, as soon as practicable, information concerning the names, addresses and phone numbers of national, subregional, and regional focal points and coordinating bodies. | UN | 22- تسهيلاً لتبادل المعلومات ولإجراء اتصالات غير رسمية في نطاق عملية الاستعراض وخارج نطاقها، تبلغ الأطراف الأمانة الدائمة، في أقرب وقت ممكن عملياً، بالمعلومات المتعلقة بأسماء وعناوين وأرقام هاتف مراكز الاتصال وهيئات التنسيق الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية. |
22. To facilitate exchanges of information and informal contacts within and outside the review process, Parties shall communicate to the permanent secretariat, as soon as practicable, information concerning the names, addresses and phone numbers of national, subregional, and regional focal points and coordinating bodies. | UN | ٢٢ - تسهيلا لتبادل المعلومات وﻹجراء اتصالات غير رسمية في نطاق عملية الاستعراض وخارج نطاقها، تبلغ اﻷطراف اﻷمانة الدائمة، في أقرب وقت ممكن عمليا، بالمعلومات المتعلقة بأسماء وعناوين وأرقام هاتف مراكز الاتصال وهيئات التنسيق الوطنية ودون اﻹقليمية واﻹقليمية. |
22. To facilitate exchanges of information and informal contacts within and outside the review process, Parties shall communicate to the Permanent Secretariat, as soon as practicable, information concerning the names, addresses and phone numbers of national, subregional, and regional focal points and coordinating bodies. | UN | ٢٢- تسهيلا لتبادل المعلومات وﻹجراء اتصالات غير رسمية في نطاق عملية الاستعراض وخارج نطاقها، تبلغ اﻷطراف اﻷمانة الدائمة، في أقرب وقت ممكن عمليا، بالمعلومات المتعلقة بأسماء وعناوين وأرقام هاتف مراكز الاتصال وهيئات التنسيق الوطنية ودون اﻹقليمية واﻹقليمية. |
In line with the principles set out in the Paris Declaration on Aid Effectiveness, UNODC has strengthened its partnerships and coordination with other entities and coordinating bodies across the United Nations system, in particular through the United Nations Development Group. | UN | 76- تماشيا مع المبادئ المبيّنة في إعلان باريس بشأن فعالية المعونات، قام المكتب بتعزيز شراكاته وتنسيقه مع سائر الكيانات والهيئات التنسيقية على نطاق منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما من خلال مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
" 15. Welcomes the active engagement of national committees and coordinating bodies in the promotion of the International Year of Volunteers plus 10, and emphasizes the importance of further enhancing this global network to build their partnership and share experiences and good practices; | UN | " 15 - ترحب بمشاركة اللجان الوطنية والهيئات التنسيقية بهمة في تعزيز الذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين وتشدد على أهمية مواصلة تعزيز هذه الشبكة العالمية لبناء الشراكة فيما بينها وتبادل الخبرات والممارسات الجيدة؛ |
16. Welcomes the active engagement of national committees and coordinating bodies in the promotion of the tenth anniversary of the International Year, and emphasizes the importance of further enhancing this global network for building their partnership and sharing experiences and good practices; | UN | 16 - ترحب بمشاركة اللجان الوطنية والهيئات التنسيقية بهمة في تعزيز الذكرى العاشرة للسنة الدولية وتشدد على أهمية مواصلة تعزيز هذه الشبكة العالمية لبناء الشراكة فيما بينها وتبادل الخبرات والممارسات الجيدة؛ |
Seven intervention centres against domestic violence, functioning as contact centres for victims and coordinating bodies with regard to all organizations concerned with the problem, had been established, and an advisory committee on the prevention of violence had also been set up within the Federal Ministry of the Interior. | UN | وأُنشئت سبعة مراكز للتدخل ضد العنف العائلي تعمل بمثابة مراكز اتصال للضحايا وهيئات تنسيق فيما يتصل بجميع المنظمات المعنية بهذه المشكلة، وأُنشئت أيضا لجنة استشارية لمنع العنف في وزارة الداخلية الاتحادية. |
31. By the end of 1993, agreement had been reached with the authorities in Kabul on the final text of the Action Plan for Immediate Rehabilitation prepared by UNDP with the participation of all other United Nations agencies operational in Afghanistan, the multilateral lending institutions and coordinating bodies of the non-governmental organizations. | UN | ٣١ - تم قرابة نهاية عام ١٩٩٣ التوصل إلى اتفاق مع سلطات كابول بشأن النص النهائي لخطة عمل الانعاش الفوري الذي أعده برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بمشاركة جميع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى العاملة في أفغانستان، ومؤسسات اﻹقراض المتعددة اﻷطراف، وهيئات تنسيق المنظمات غير الحكومية. |