"and coordination between the basel" - Translation from English to Arabic

    • والتنسيق بين اتفاقيات بازل
        
    • والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل
        
    Cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions: recommendation of the Ad hoc Joint Working Group UN التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم: توصية الفريق العامل المشترك المخصص
    Cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions: recommendation of the Ad hoc Joint Working Group UN التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم: توصية من الفريق العامل المشترك المخصص
    Enhancement of cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions; UN ' 1` تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم؛
    A. Enhance the cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN ألف - تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Several expressed support for the moves towards closer cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions and for improved linkages with other international instruments related to a diverse range of issues, including biodiversity and climate change. UN وأعرب الكثير منهم عن تأييده للإجراءات المتخذة لزيادة التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، ولتحسين الصلات بالصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة بطائفة شتى من المسائل، بما في ذلك التنوع البيولوجي وتغير المناخ.
    At its second meeting, held in May 2006, the Conference of the Parties to the Stockholm Convention, by its decision SC-2/15, called for further improved cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN 15 - دعا مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الثاني المعقود في أيار/مايو 2006، في مقرره: اتفاقية استكهولم - 2/15، إلى مواصلة تحسين التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    A. Cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions UN ألف - التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    A. Cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN ألف - التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    There have been important recent developments in enhancing cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN 24- وحدثت تطورات أخيرة هامة في تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    1. Calls for further improved cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions; UN 1 - يدعو إلى مواصلة النهوض بالتعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛
    5. Contribution to the process of enhancing cooperation and coordination between the Basel, Stockholm and Rotterdam conventions in public awareness and outreach. UN 5 - الإسهام في عملية تعزيز صورة التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل واستكهولم وروتردام في ذهن الجمهور وفي الخدمات الوصولة
    A. Cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN ألف - التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    A. Cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN ألف - التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    The representative of the Secretariat recalled that, by its decision VIII/8 the Conference of the Parties had agreed to contribute to the establishment of an ad hoc joint working group to consider cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions. UN وأشارت ممثلة الأمانة إلى أن مؤتمر الأطراف، كان قد وافق بمقرره 8/8 على المساهمة في إنشاء فريق عمل مشترك مخصص لبحث التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    (e) Cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions UN (ﻫ) التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Objective 3.2: To promote cooperation with national, regional and international bodies, in particular cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, to improve environmental and working conditions through the environmentally sound management of hazardous and other wastes. UN الغاية 3-2: تشجيع التعاون مع الهيئات الوطنية والإقليمية والدولية، وبخاصة التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، لتحسين الظروف البيئية وظروف العمل عن طريق الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    In line with decision SS.X/1, the strengthening of cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions could contribute positively to the implementation of the principles defended by these conventions for the management of harmful substances and hazardous waste. UN وتمشياً مع مقرر مجلس الإدارة د.إ- 10/1، يمكن أن يسهم تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم إسهاماً إيجابياً في تنفيذ مبادئ إدارة المواد الضارة والنفايات الخطرة التي تحميها هذه الاتفاقيات.
    At its second meeting, held in May 2006, the Conference of the Parties to the Stockholm Convention, by its decision SC-2/15, called for further improved cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN 15 - دعا مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الثاني المعقود في أيار/مايو 2006، في مقرره: اتفاقية استكهولم - 2/15، إلى مواصلة تحسين التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    Raising awareness of the process to promote further cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions and its possible implications at the regional and national levels; UN إذكاء الوعي بعملية تعزيز المزيد من التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم وبتبعاتها المحتملة على المستويين الإقليمي والوطني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more