"and coordination in the area of" - Translation from English to Arabic

    • والتنسيق في مجال
        
    Cooperation and coordination in the area of disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration needed to be strengthened. UN وقال إن من اللازم تعزيز التعاون والتنسيق في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج.
    Internal initiatives to promote further concentration and coordination in the area of TC provision have been articulated by TCS. UN وبلورت دائرة التعاون التقني مبادرات داخلية لزيادة تعزيز التركيز والتنسيق في مجال تقديم المساعدة التقنية.
    The United Nations and the relevant agencies within the United Nations system shall promote international cooperation, including technical assistance and coordination in the area of remote sensing. UN تشجّع الأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة التعاون الدولي، بما في ذلك المساعدة التقنية والتنسيق في مجال الاستشعار عن بعد.
    The United Nations and the relevant agencies within the United Nations system shall promote international cooperation, including technical assistance and coordination in the area of remote sensing. UN تشجّع الأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة التعاون الدولي، بما في ذلك المساعدة التقنية والتنسيق في مجال الاستشعار عن بعد.
    - Incorporate the results from IAMLADP annual meetings to keep improving quality, efficiency and coordination in the area of language and conference services Staff members at large UN استيعاب النتائج المتمخضة عن الدورات السنوية للاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، والاستمرار في تحسين النوعية والكفاءة والتنسيق في مجال الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات.
    - Incorporate the results from IAMLADP annual meetings to keep improving quality, efficiency and coordination in the area of language and conference services UN استيعاب النتائج المتمخضة عن الدورات السنوية للاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، والاستمرار في تحسين النوعية والكفاءة والتنسيق في مجال الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات.
    They have contributed to the improved access to information, awareness of international activities and increased cooperation and coordination in the area of chemical safety. UN فقد أسهمتا في تحسين الوصول إلى المعلومات وزيادة الوعي بالأنشطة الدولية وزيادة التعاون والتنسيق في مجال السلامة الكيميائية.
    The United Nations and the relevant agencies within the United Nations system shall promote international cooperation, including technical assistance and coordination in the area of remote sensing. UN تشجّع الأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة التعاون الدولي، بما في ذلك المساعدة التقنية والتنسيق في مجال الاستشعار عن بعد.
    Increased cooperation and coordination in the area of research on the oceans and their resources will also assume greater significance, together with the need to reconcile the competing uses of the oceans and the need to ensure the protection and preservation of the marine environment. UN وزيادة التــعاون والتنسيق في مجال البحوث المتعلقة بالمحيطات ومواردها، ستكتسب أيضا المزيد من اﻷهمية، إلى جانـــب الحاجــة إلى التــوفيق بين الاستخدامات المتنافسة للمحيطات، والحاجة إلى ضمان حماية وحفظ البيئة البحرية.
    V. Recent developments related to the role of the General Assembly, the Economic and Social Council, and the Committee for Programme and coordination in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions UN خامسا - التطورات اﻷخيرة المتعلقة بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات سادسا -
    Recent developments related to the role of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Committee for Programme and coordination in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions UN خامسا - التطورات الأخيرة المتعلقة بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Recent developments related to the role of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Committee for Programme and coordination in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions UN خامسا - التطورات الأخيرة المتعلقة بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Reaffirming the need to reinforce cooperation and coordination in the area of mine action at all levels and to devote the necessary resources to that end, including resources to support national and regional capacity-building initiatives, where applicable, and the work of the United Nations in this regard, UN وإذ تعيد تأكيد الحاجة إلى تدعيم التعاون والتنسيق في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام على كافة المستويات وإلى تخصيص الموارد اللازمة لتحقيق هذه الغاية، بما في ذلك الموارد اللازمة لدعم المبادرات المتعلقة ببناء القدرات الوطنية والإقليمية، حيثما ينطبق ذلك، وأعمال الأمم المتحدة في هذا الصدد،
    V. Recent developments related to the role of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Committee for Programme and coordination in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions UN خامسا - التطورات اﻷخيرة المتعلقة بدور الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة بتطبيق الجزاءات
    V. Recent developments related to the role of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Committee for Programme and coordination in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions UN خامسا - التطـــورات اﻷخيرة المتعلقة بدور الجمعية العامة، والمجلس الاقتصـادي والاجتمــاعي ولجنـة البرنامج والتنسيق في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة بتطبيق الجزاءات
    I would also like to mention the positive evolution of the 5+5 Dialogue through the holding of annual ministerial meetings, which shows that the countries involved recognize the need to continue the dialogue, consultation and coordination in the area of migration. UN وأود أيضا أن أنوه بالتطور الإيجابي الذي يشهده الحوار 5+5 من خلال عقد اجتماعات وزارية سنوية، مما يدل على أن البلدان المعنية تدرك الحاجة إلى مواصلة الحوار والتشاور والتنسيق في مجال الهجرة.
    For January 2005, IOMC has scheduled a special session on capacity-building to identify, review and address potential issues to strengthen information exchange and coordination in the area of chemicals management capacity-building. UN 31 - وفي كانون الثاني/يناير 2005، قام برنامج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية المشترك بين المنظمات بالتخطيط لعقد دورة خاصة بشأن بناء القدرات لتحديد، واستعراض ومعالجة القضايا المحتملة لتعزيز تبادل المعلومات والتنسيق في مجال بناء القدرات الخاصة بإدارة المواد الكيميائية.
    26. Guided by the above consideration, HLCP is actively pursuing consultations on the most suitable arrangements to advance collaboration and coordination in the area of energy, and will revert to the issue at its forthcoming session. UN 26 - ومن منطلق الاعتبارات المذكورة أعلاه، تعمل اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى بنشاط على إجراء مشاورات بشأن أنسب الترتيبات لتعزيز التعاون والتنسيق في مجال الطاقة. وستعود إلى تناول هذه المسألة في دورتها التي ستعقد قريبا.
    48. While the Intergovernmental Forum on Chemical Safety and the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals are relatively new mechanisms, they have been instrumental in helping identify priorities for action by Governments and international organizations, in improving awareness of international activities and access to information, and in increasing cooperation and coordination in the area of chemical safety. UN 48 - على الرغم من أن المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية والبرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية هما آليتان حديثتان نسبيا، فإنهما قد أثبتا فعاليتهما كأداتين للمساعدة في تحديد أولويات العمل للحكومات والمنظمات الدولية، وفي تحسين الوعي بالأنشطة الدولية والوصول إلى المعلومات، وفي زيادة التعاون والتنسيق في مجال السلامة الكيميائية.
    Chapter V of the present report, describing recent developments related to the role of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Committee for Programme and coordination in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions, will appear in an addendum to be issued after the conclusion of the July 2002 session of the Economic and Social Council. UN وسوف يرد في إضافة من المقرر لها أن تصدر عقب اختتام دورة تموز/يوليه 2002 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، الفصل الخامس من هذا التقرير. وهو يشمل وصفا للتطورات الأخيرة المتعلقة بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more