"and corporate services" - Translation from English to Arabic

    • والخدمات المؤسسية
        
    Department responsible: UNEP Office for Operations and Corporate Services UN الوحدة المسؤولة: مكتب برنامج البيئة للعمليات والخدمات المؤسسية
    The Office for Operations and Corporate Services enhances corporate accountability, including by issuing new delegations of authority and undertaking compliance, oversight and reporting. UN ويعزز مكتب العمليات والخدمات المؤسسية المساءلة المؤسسية بما في ذلك من خلال إصدار التفويضات الجديدة بالسلطة والاضطلاع بعمليات الامتثال والإشراف والإبلاغ.
    Office for Operations and Corporate Services, Administration, Finance and Information and Communications Technology sections UN 3 - مكتب العمليات والإدارة والخدمات المؤسسية وأقسام المالية وتكنولوجيا الاتصالات
    Department responsible: UNEP Office for Operations and Corporate Services/DELC UN الوحدة المسؤولة: مكتب برنامج البيئة للعمليات والخدمات المؤسسية/شعبة القانون البيئي والاتفاقات
    Department responsible: United Nations Office at Nairobi/UNEP Office for Operations and Corporate Services UN الوحدة المسؤولة: مكتب برنامج البيئة للعمليات والخدمات المؤسسية/مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Department responsible: All UNEP Divisions/UNEP Office for Operations and Corporate Services UN الوحدة المسؤولة: جميع الشعب ببرنامج البيئة/مكتب برنامج البيئة للعمليات والخدمات المؤسسية
    UNDP highlighted key needs with respect to (i) developing differentiated service offerings and operational models for different country contexts to guide resource allocations; and (ii) arriving at the optimum configuration of knowledge, policy and Corporate Services to support effective delivery at the country level. UN وأبرز البرنامج الإنمائي وجود احتياجين رئيسيين وهما ' 1` تطوير عروض خدمات ونماذج تشغيلية متمايزة بتمايز السياقات القطرية المختلفة بغرض توجيه عملية تخصيص الموارد؛ ' 2` التوصل إلى التشكيل الأمثل للمعارف والسياسات والخدمات المؤسسية لدعم التنفيذ الفعال على المستوى القطري.
    During the 2014 financial year, the Platform secretariat was granted a delegation of authority for the authorization and certification roles by the UNEP Office of Operations and Corporate Services. UN وخلال السنة المالية 2014، منح مكتب العمليات والخدمات المؤسسية لبرنامج الأمم المتحدة تفويضاً لأمانة المنبر لكي تقوم بمهمتي إصدار الإذن والتصديق.
    Programme support comprises services provided by the UNEP Office for Operations and Corporate Services and services provided by the United Nations Office at Nairobi. UN 68 - يتألف دعم البرامج من خدمات يقدمها مكتب العمليات في برنامج البيئة، والخدمات المؤسسية والخدمات التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    The Office for Operations and Corporate Services is responsible for establishing standard business practices across the areas of strategic planning and monitoring; partnership selection; management, financial and human resource management; resource mobilization; and information and communication technology support. UN فمكتب العمليات والخدمات المؤسسية مسؤول عن وضع أساليب الأعمال الموحدة عبر مجالات التخطيط الاستراتيجي والرصد واختيار الشراكات والإدارة وإدارة الموارد المالية والبشرية وتعبئة الموارد ودعم تكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    Also within the Office for Operations and Corporate Services is the Resource Mobilization Section, which is responsible for facilitating, supporting and coordinating the resource mobilization efforts undertaken by UNEP programme managers, with the aim of securing adequate and predictable funding, in particular through the Environment Fund and trust and earmarked funds. UN 70 - وفي نطاق مكتب العمليات والخدمات المؤسسية أيضاً، تقوم دائرة تعبئة الموارد التي تتحمل المسؤولية عن تيسير ودعم وتنسيق جهود تعبئة الموارد التي يضطلع بها مدراء البرامج في برنامج البيئة بهدف ضمان التمويل الكافي الذي يمكن التنبؤ به، من خلال صندوق البيئة والصناديق الاستئمانية والمخصصة.
    The Office for Operations and Corporate Services is also responsible for the strategic management of UNEP financial, human and information technology resources and is increasingly emphasizing its alignment with programmatic needs. UN 71 - ومكتب العمليات والخدمات المؤسسية مسؤول أيضاً عن الإدارة الاستراتيجية لموارد تكنولوجيا المعلومات والموارد المالية والبشرية لبرنامج البيئة، يؤكد باطراد توافقه مع الاحتياجات البرامجية.
    The Office for Operations and Corporate Services is the primary driver within the Programme to ensure that the operations component of the medium-term strategy for the period 2014 - 2017 is implemented. UN 72 - ومكتب العمليات والخدمات المؤسسية هو المحرك الرئيسي داخل البرنامج لضمان تنفيذ عنصر العمليات في الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017.
    Department responsible: United Nations Office at Nairobi/UNEP Office for Operations and Corporate Services/United Nations Controller/United Nations Treasury UN الوحدة المسؤولة: مكتب الأمم المتحدة في نيروبي/مكتب برنامج البيئة للعمليات والخدمات المؤسسية/المراقب المالي للأمم المتحدة/أمين الخزانة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة
    Department responsible: United Nations Office at Nairobi/UNEP Office for Operations and Corporate Services/United Nations Treasury UN الوحدة المسؤولة: مكتب الأمم المتحدة في نيروبي/مكتب برنامج البيئة للعمليات والخدمات المؤسسية/أمين الخزانة في الأمم المتحدة
    Two key needs are (i) to develop differentiated service offerings and operational models for different country contexts to guide resource allocations; and (ii) to arrive at the optimum configuration of knowledge, policy and Corporate Services to support effective delivery at the country level. UN وفي هذا الصدد، هناك احتياجان رئيسيان للبرنامج، هما: ' 1` تطوير عروض خدماتٍ ونماذجَ تنفيذيةٍ متمايزةٍ بتماييز السياقات القطرية المختلفة بغرض توجيه عملية تخصيص الموارد؛ و ' 2` التوصل إلى التشكيل الأمثَلَ للمعارف والسياسات والخدمات المؤسسية لدعم التنفيذ الفعال على المستوى القطري.
    Two key needs are (i) to develop differentiated service offerings and operational models for different country contexts to guide resource allocations; and (ii) to arrive at the optimum configuration of knowledge, policy and Corporate Services to support effective delivery at the country level. UN وفي هذا الصدد، هناك احتياجان رئيسيان للبرنامج، هما: ' 1` تطوير عروض خدماتٍ ونماذجَ تنفيذيةٍ متمايزةٍ بتماييز السياقات القطرية المختلفة بغرض توجيه عملية تخصيص الموارد؛ و ' 2` التوصل إلى التشكيل الأمثَلَ للمعارف والسياسات والخدمات المؤسسية لدعم التنفيذ الفعال على المستوى القطري.
    (a) Communication and Corporate Services. UN (أ) الاتصالات والخدمات المؤسسية.
    (c) Established the Office for Operations and Corporate Services that, through the Quality Assurance Section, monitors the quality of programme implementation while bringing finance, human resources, information technology and resource mobilization under one umbrella; UN (ج) أنشأ مكتب العمليات والخدمات المؤسسية الذي يتولى، عبر قسم ضمان الجودة، رصد جودة تنفيذ البرامج، مع إدراج التمويل والموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات وتعبئة الموارد تحت مظلة واحدة؛
    The training plan is budgeted at a cost of 1 per cent of Environment Fund ($687,500 per year) with the UNEP Office for Operations and Corporate Services serving as the coordinating entity, drawing on the expertise that exists in house. UN وقد وضعت ميزانية خطة التدريب بتكلفة واحد في المائة من صندوق البيئة (500 687 دولار أمريكي سنوياً) مع عمل مكتب برنامج البيئة للعمليات والخدمات المؤسسية ككيان تنسيقي إلا إنه يعتمد على الخبرات المتوافرة في المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more